Литмир - Электронная Библиотека
A
A

себе. Доусон здесь, чтобы помочь Марку, а не отвлекать ее от плана и вдыхать в нее

жизнь своими уверенными руками и бархатным голосом.

- Все хорошо, я клянусь, - сказала она наконец, фальшиво улыбаясь. Она

благоразумно старалась не смотреть на Рейфа, лежащего в отключке позади нее.

Джейсон, не переставая сомневаться, наклонился, чтобы посмотреть на их

жертву.

- Он не побеспокоит тебя в ближайшие двенадцать часов, а может быть, и

больше. - Затем он нахмурился и продолжил: - Знаешь, я не думаю, что он пользуется

красной помадой. Она больше подходит тебе.

Керри старалась изо всех сил улыбнуться его шутке.

- Давай-ка лучше перенесем его в дом, чтобы ты смог уехать отсюда.

- Может быть, мне остаться…

- Нам нужно знать, что происходит в банке. Кроме того, тупица Смайкинс тебя

уволит, если завтра ты не выйдешь на работу.

- Я мог бы остаться на какое-то время, чтобы убедиться, что он не причинит тебе

неприятностей.

- Слишком рискованно. Тебе лучше уехать. Клянусь, я никогда не признаюсь в

том, что ты принимал в этом всем непосредственное участие. Если останешься здесь,

доказать твою непричастность окажется сложнее.

Джейсон провел рукой по волосам.

- Да, я просто не хочу оставлять тебя с этим парнем. Одно дело, когда я думал,

что он слабак, компьютерный ботаник. Но Доусон другой. И он расстроил тебя.

- Он просто меня удивил, - возразила она. – Теперь я знаю, чего от него ожидать.

Пожалуйста, перестань обо мне беспокоиться.

19

Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы - http://vk.com/shayla_black

- Ты все еще можешь прекратить все это, и ты это знаешь.

Керри покачала головой, кончики ее волос касались плеч.

- Как ты уже сказал ранее, разве у меня есть другие варианты? Смотреть, как

Марк попадет в тюрьму лишь потому, что я могу избежать несколько часов наедине с

привлекательным компьютерным гением, который застал меня врасплох?

Джейсон с неохотой согласился с ней, кивнув, и начал доставать вещи Рейфа из

багажника. Керри наклонилась и схватила свой чемоданчик. Быстро удостоверившись,

что их пленник находится в стране грез, они направились к любовному гнездышку.

Волна спертого воздуха ударила им в лицо, когда Джейсон открыл дверь и шагнул в

небольшую прихожую. Пробормотав извинения, он включил кондиционер. Керри

вошла следом.

Удивительно, но обстановка в коттедже не была безвкусной. В углу находился

кирпичный камин с прилегающей полкой из темного дерева. В центре небольшой

комнаты стоял диван синего цвета, на котором лежало множество подушек с морской

тематикой. На блестящем светлом паркетном полу лежал ковер в том же стиле. Далее

за гостиной была кухня с простыми белыми шкафами.

Керри ходила по комнате, очарованная обстановкой, несмотря на то, что знала,

что Доминант Дэйв любил встречаться здесь с подругами втайне от жены. Дом был

очень уютным и чистым. Она провела рукой по красной коже стула, стоящего рядом с

диваном. Кроме того она увидела, что в зале были две двери, ведущие в другие

комнаты.

- Вот спальня и смежная с ней ванная. Туалет через зал, - сказал Джейсон, открыв

первую дверь.

Из любопытства Керри заглянула в ванную и ахнула. Она была больше, чем ее

спальня. Стены и пол украшала плитка лазурных и кремовых тонов, ванна-джакузи

для двоих и душевая кабина тоже для двоих. Яркие, пушистые полотенца украшали

затейливые золотые стержни на стенах. Высокие шелковые цветы на греческом

пьедестале в углу добавляли цвета. Зеркала покрывали почти все стены. Пресловутый

Дядя Дейв создал настоящий рай для любовников.

Нервы натянулись сильнее, чем бюстгальтер на груди Анны Николь Смит. Керри

повернулась и направилась к другой двери, ведущей прямо в спальню.

Это не было похоже на логово Доминанта, здесь не было ни кожи, ни шипов.

Комната, скорее, напоминала сделанный со вкусом будуар Нового Орлеана в

комплекте с искусно изготовленной кроватью на металлическом каркасе. На огромной

кровати лежало покрывало винного цвета, украшенное безумно дорогими кружевами.

Москитная сетка спадала сверху на кровать. Свечи всех цветов и форм стояли в

каждом углу комнаты, ожидая, когда их зажгут. Каждая женщина видит такую

комнату в своих романтических фантазиях. Не этого она ждала от Доминанта Дэйва.

- Мило, да? - сказал Джейсон, ставя багаж Рейфа около шкафа.

Керри поддразнила его.

- Да.

20

Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы - http://vk.com/shayla_black

- Не дай этому всему себя одурачить, – улыбнулся Джейсон. - Жди здесь.

Пожав плечами, Керри сняла сапоги на шпильке, она ненавидела любою

неудобную обувь, кроме сандалий. Она прошла по комнате, нежно прикоснулась к

шкафу из вишневого дерева, пропустила москитную сетку над кроватью между

пальцами. Как приятно было ощущать босыми ногами мягкий ковер из синели.

Нужно привыкнуть к этому месту.

Она пребывала в раздумии, пока в комнату не вошел Джейсон (он был ростом

пять футов семь дюймов), неся перекинутого через плечо Рейфа, рост которого был

больше шести футов. Пот градом катился по его лицу, цветом напоминающему

спелый красный виноград.

- О, давай помогу! - Она бросилась к Джейсону, неуклюже присевшему на

кровать, и помогла уложить Рейфа поперек постели.

Кровать, казалось, сразу уменьшилась в размерах.

Джейсон встал, тяжело дыша.

- Черт, он ужасно тяжелый.

- В следующий раз скажи мне, если потребуется помощь. Я всегда помогу…

- Знаю. Уже понял. - Он потянул мышцу между шеей и плечом.

- Я рада, что мы почти закончили с лежащим здесь Геркулесом.

- Разве? Он просто лежит поперек кровати. Когда он проснется, что ты будешь

делаешь?

Керри смотрела с досадой, как Джейсон снимает с Рейфа ботинки, носки и

галстук и бросает их рядом с кроватью. Удерживать мужчину без сознания до того,

как он проснется, казалось гораздо более важным, чем думать о его удобствах. Затем

Джейсон начал расстегивать одну за другой маленькие белые пуговицы на рубашке

Рейфа. Тело, открывшееся ее взору было… невероятным. Крепкое. Подтянутое.

Мускулистое. Легкая поросль шелковистых темных волосков на потрясающей груди.

Плоские коричневые соски дразнили ее. Шесть кубиков пресса. Глаза Керри грозили

вылезти из орбит.

- Я закончу с ним, - сказал Джейсон, вытирая пот, текущий по его лицу. - Может

быть, ты принесешь мне бутылку воды из холодильника?

О чем говорил Джейсон? О, у Рейфа была великолепная золотистая кожа,

ласкающие взгляд широкие плечи и…

- Керри, не принесешь воды? – раздраженно повторил Джейсон. - Из

холодильника.

- Ах, да. - Она нехотя отвела взгляд и пошла в сторону кухни.

Войдя в небольшое помещение в новоанглийском стиле, Керри направилась к

глянцевому белому холодильнику. Дернув ручку, она увидела, что тот набит

21

Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы - http://vk.com/shayla_black

продуктами и напитками. Видимо, Доминант Дэйв любил не только связывать своих

подружек, но и хорошо покушать.

Схватив две бутылки воды, Керри вернулась в спальню и замерла в дверях.

Рейф лежал на кровати, великолепный в своей наготе, если не считать клочка

простыни, прикрывающей внушительную выпуклость, находящуюся чуть ниже его

узкой талии и выше мускулистых бедер.

Джейсон вытянул бутылку из ее почти безжизненной руки. Керри рассеянно

поднесла воду ко рту и сделала большой глоток. Лишь один взгляд на самое

вожделенное в ее жизни тело, проклятье, к тому же почти голое, вызывал сухость во

7
{"b":"280039","o":1}