Литмир - Электронная Библиотека

- О! Мне уже тут нравится! - заулыбался Сириус, переглянувшись с Гарри: - Душевное место!

- И вас не наводит на подозрение, что маглы знают про Азкабан? - спросила Гермиона осторожно оглядываясь вокруг.

- Ну может у них какой-то свой магловский Азкабан есть? - пожал плечами Гарри: - Герми, чего ты кипишишь? Мы все равно круче всех! Я Волди на палочке вертел!

- Гарри не наливать! - строго предупредила Гермиона Сириуса: - Только чай!

***

Беллатрикс жадно доедала третью порцию пельменей.

- И куда в тебя лезет? - поморщился Антонин Долохов: - Может лучше водки со мной выпьешь?

- Вкусно! - рыкнула Беллатрик и снова продолжила заглатывать пельмени. Наконец закончив с последним пелемешком тяжело вздохнула и потрогала живот.

- Больше не влезет однако! - огорченно сказала она, оттолкнув стакан с водкой, который ей сунул Антонин.

- Изголодалась бедная? - посочувствовал Долохов. Беллатрикс захихикала:

- А в тюрьме сейчас макароны раздают! Будь они не ладны... А ты Антонин, смотрю по водке изголодался? Алкаш! И куда в вас русских столько водки лезет? Даже не ешь.

- Вот её родимую и ем! - мрачно хмыкнул Антонин и выпил еще сотку, закусив огурцом. Беллатрикс оглядела зал и увидела новую компанию присевшую за отдаленный столик.

- Вроде я сказала швейцару никого не пускать? - удивилась Беллатрикс: - Чего он тут маглов пускает? Да еще какую-то семью с детьми.

К счастью для Сириуса он сел спиной к своей кузине и та его не узнала. А лицом к Беллатрикс сидела Гермиона. И вот она её узнала сразу и чуть не подавилась пельменем. Но потом девочка взяла себя в руки и медленно отвела глаза, чтобы себя не выдать. Но Беллатрикс заметила испуг девочки и задумчиво спросила Антонина:

- Скажи, я сильно страшно выгляжу?

- Как всегда, - усмехнулся Антонин. Беллатрикс нахмурилась:

- Ты что-то ни комплименты говорить не правду рубить не можешь. Терпеть не могу таких слюнтяев! Прямо скажи, я могу детей напугать своим видом сейчас? Я же вроде причепурилась...

- Понимаешь Белль, - замялся Антонин: - Лицо у тебя в порядке, но глаза выдают. Бешеные они. А чего ты вообще разговор завела этот? Тебе разве не плевать на маглов?

- Да так, просто там девчонка вздрогнула, поглядев на меня, - лениво ответила Беллатрикс.

- Может узнала?

- Откуда? Я села до её рождения наверное!

Гермиона тем временем панически размышляла что делать дальше. Она боялась неадекватной реакции Сириуса, если скажет ему о кузине. Да и Гарри был тоже малопредсказуем. Все же знания Воландеморта его сильно сделали самоуверенным. Она решила держаться на стороже и постараться вести себя непринужденно. Она краем глаза наблюдала как мужчина, которого она тоже опознала как Антонина Долохова подошел к ансамблю и сделал новый заказ песни. "А может это не они?" лихорадочно подумала девочка, "Может это как и мы кто-то под оборотным? А может это их специально разыгрывают кто-то из знакомых, которые знали про их выступление на Рождество? Ведь побег невозможен! Но и такой розыгрыш тоже маловероятен..."

- Москва золотоглавая, звон колоколов... - затянул ансамбль. Точно Долохов! Мелькнула мысль у Гермионы. Это не розыгрыш. Она подобралась и немного накачала чакры в мышцы, продолжая поглощать пельмени.

- Герми, ты уже и порцию Луны слопала! - заметил Гарри: - Что с тобой? Тебе еще заказать?

- Ага! - кивнула Гермиона машинально: - Двойную! И можно без хлеба...

Когда объекты наблюдения вдруг встали и пошли на выход, Гермиона расслабилась и начала замечать что вокруг происходит. Рядом с ней стояли четыре пустых тарелки пельменей, а в животе было весьма тяжело.

- Ну ты мать и жрать! - восхитился Гарри участливо: - Скоро будешь самой светлой волшебницей. Светлой и толстой!

Гермиона устало вытерла вспотевший лобик рукавом и откинулась на спинку стула. А потом сосредоточенно выдохнув ответила:

- Прошу только без паники! Я сейчас видела в конце зала Беллатрикс Лейстрендж и Антонина Долохова!

- Разыгрываешь? - ухмыльнулся Гарри.

- Нисколько. Это он заказывал воровские песни и вообще русские песни. Но они к счастью уже ушли, - спокойно ответила Гермиона.

- Если они здесь были чего не сказала? - с сомнением спросил Сириус.

- Если бы я сказала, то вы бы с Гарри как идиоты начали на них пялиться, и они бы вас могли заавадить! А так они вас не заметили, так что целее будете! - прошипела Гермиона.

- Так ты серьезно? - удивился Гарри.

- Я их тоже видела, - рассеянно сказала Луна: - Они были в точности как вы под обороткой на Рождество. Только костюмы другие.

- Но почему они здесь? - изумленно спросил Сириус.

- Сбежали, - пожала плечами Гермиона: - Выпустить их не могли.

- Это невозможно! И зачем?

- Ну мстить например кому-то, или просто пельмешек поесть, - предположила версии Гермиона: - В любом случае нам теперь стоит быть внимательней и осторожней. Вдруг они по нашу душу?

- Так по магазинам идем на Косую Аллею? - спросил Гарри.

- Конечно идем! - горячо кивнула Гермиона: - Туда они точно не пойдут. Если только в Лютный.

***

- Гарри! - поймал за руку парня в Дырявом котле мистер Уизли: - Ты должен пообещать, что не будешь искать встреч с бежавшими пожирателями смерти!

- А зачем мне это надо? - пожал плечами Гарри Поттер, имея в виду обещание, но мистер Уизли воспринял это как-то иначе и удовлетворенно кивнул.

- Ты ведь уже понял Гарри, - зашептала Гермиона: - Что половина людей считают, что они сбежали, чтобы убить тебя.

- А другая половина? - спросил Гарри.

- А другая считает, что вы с Гермионой им помогли сбежать, - хихикнула Луна: - Люди такие странные, они считают, что жизнь должна быть похожа на приключенческий роман. И надеются на самые крутые повороты сюжетов.

- Я тоже такой же странный Луна, - кивнул Гарри на ходу и приобняв её зашептал на ухо: - Я до сих пор уверен, что я герой пьесы, который где-то облажался. И начал играть иную роль. А потом опять облажался еще раз...

- Дай угадаю, - улыбнулась Луна: - Вначале ты должен был играть героя, но случайно попал в тюрьму? А потом должен был играть запуганного мальчика, и опять мимо?

- Ага! - кивнул Гарри и показал пальцем на Гермиону: - И это все из-за нее!

- Гарри это не смешно! - надулась Гермиона.

- Это действительно не смешно, а печально, - погрустнела Луна.

- А ну поясни? - еще больше обиделась Гермиона.

- Если ты Гермиона являешься источником саботажа пьесы, то режиссер тебя может удалить со сцены! - страшным шепотом сказала Луна. Гермиона побледнела.

- Как-то не думала об этом, - растерянно сказала она, сбившись с шага: - Спасибо за предупреждение!

***

Добрый дядя Памбалчук.

- Гарри здесь есть места! - потащила за руку Луна в купе.

- Но здесь кто-то спит! - недовольно сказала Гермиона, а потом пригляделась и стала еще недовольней: - И это мистер Люпин к тому же! Луна уходим, не будем ему мешать спать.

- А чем мы ему помешаем?

- Он оборотень! А у тебя в волосах все еще серебро есть! - объяснила Гермиона: - Уронишь на него волосок, а у него ожоги пойдут...

- А может ты его просто прогонишь? - повернулась Луна к Гарри: - А чего оборотень делает в школьном поезде?

- Он принят профессором? - предположил Гарри: - Куда еще могут взять очередного монстра? Наверное профессор ЗОТИ.

- Ну Локонс был не таким уж монстром, - пожала плечами Гермиона.

- Ты просто не в курсе, - скривилась Луна: - Он оказался педофилом. Переспал с одной семикурсинцей со Слизерина и потом стер ей память!

- Во-первых, с семикурсницей это не педофилия, а нормальный секс, а во-вторых, слизеринка соврет не дорого возьмет. Небось сама его соблазнила, чтобы выскочить замуж за известного автора. Такой нарцисс вряд ли бы стал насиловать кого-то кроме своего изображения. О!

Гермиона захихикала.

- Может она тоже использовала оборотное? Только с волосом самого Локонса? Вот Златопуст и не сдержался.

32
{"b":"279967","o":1}