Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Единственно, кто сбивал землянина с ностальгической волны, это чернокожие рокайдианцы, которые встречались не часто, но своим обликом напоминали ему о чужеродности этого мира. А всё потому, что кроме цвета кожи у них не было ничего общего с негроидной расой на Земле. Светлоглазые и светловолосые с тонкими правильными чертами лица, они выглядели негативом европейцев, и это подспудно раздражало Ласло. Коренные рокайдианцы казались ему надменными трубочистами, которые по какой-то причине дали себе зарок никогда не смывать сажу с лица и, сняв длиннополый сюртук с цилиндром, нарядились в странные пышные наряды. Впрочем, он отдавал должное их уму и чувству прекрасного. Несмотря на господствующее положение, они не превратили переселенцев с Земли в своё подобие и сохранили их самобытную культуру.

"Может, оно и к лучшему, что коренные жители строго следят за порядком", – подумалось Ласло. Вскоре желудок властно заявил о себе, и он перестал обращать внимание на средневековые картины земного быта, перенесённые на почву чужой планеты.

– Эй, народ! Как вы смотрите на то, чтобы остановиться и перекусить? – обратился он к своим спутникам.

– Лично я положительно, – ответил Рид, когда Русалочка согласно кивнула.

Они остановились у первой же таверны, что попалась им по пути. Из гостеприимно распахнутых дверей, выкрашенных ядовито-зелёной краской, умопомрачительно пахло спелой клубникой, персиками и ещё чем-то пряным и вкусным, отчего у всех троих сразу же потекли слюнки.

– Ну что, зайдём? – сказал Ласло и тут позади них раздался чей-то весёлый возглас:

– Ба! Гляди, какие гости пожаловали в наши пенаты!

Лица парней просияли и Русалочка, обернувшись, с ревнивым вниманием оглядела черноволосую девушку, облачённую в длинное голубое платье и тёмно-синий жилет, украшенный изящной вышивкой. Рид первым протянул ей руку и вежливо произнёс:

– Здравствуйте, командир. Рад нашей встрече.

– Взаимно, Перев, – улыбнулась Фапивата, и её взгляд скользнул по его спутнице.

"Надо же! Никак это танцующая химера", – удивилась она странному союзу и переключила внимание на землянина.

– Привет, бездельник! Чего таращишь глаза, будто не узнаёшь? – по-свойски вопросила она и протянула ему руку.

– Не верю своим глазам! Фапивата, это точно ты? Не знал, что ты такая красавица! – воскликнул Ласло и с энтузиазмом стиснул её крепкую мозолистую ладонь.

– Ах ты, паразит! Хочешь сказать, что раньше я выглядела уродиной? – возмутилась девушка и, грозно сдвинув брови, сделала вид, что ищет оружие.

– Не стреляй, прекрасная Белль! Разве ты меня не узнала? Это же я, твоё верное чудовище! – дурачась, воскликнул Ласло.

Жалостливая мина на его физиономии рассмешила Фапивату.

– Это из какой сказки? – спросила она и в задумчивости наморщила лоб. – Что-то знакомое, но никак не могу вспомнить.

– Не знаю как у вас, а у нас есть куча вариантов этой сказки, но я знаю только "Красавицу и чудовище" и "Аленький цветочек", – сказал Ласло и взял девушку под руку. – Раз уж ты нам встретилась, то грех не использовать тебя в качестве гида. Для начала подскажи, где мы можем пообедать вкусно и не слишком дорого.

– Знай, меркантильное чудовище, вы пришли туда, куда нужно.

Несмотря на свойский тон, Фапивата аккуратно высвободилась из рук Ласло и двинулась к входу в таверну. При виде мальчика лет десяти, выскочившего им навстречу, она тепло улыбнулась.

– Привет, Марк! – Девушка прижала к себе застеснявшегося ребёнка и шутливо проговорила: – Не бойся, солнышко, инопланетяне только с виду страшные. Беги к родителям и скажи, что я привела гостей.

– Хорошо, тётя Ирида! Я скажу отцу, что вы пришли! – воскликнул мальчик и со всех ног бросился к кухне.

Когда они вошли внутрь, Ласло опустился на скамью и внимательно оглядел ту, что в начале его службы во Внешней разведке доставила ему немало хлопот своей открытой враждой, да и сейчас о ней не забыла, судя по прохладному отношению.

– Тётя, да? – спохватившись, проговорил он. – На мой взгляд, ты ещё не дозрела до солидной приставки к имени.

В тёмных глазах молодого человека притаилась всё понимающая беззлобная насмешка, и Фапивату вновь охватило тягостное чувство. Она не знала, как к нему относиться. С одной стороны, она никак не могла простить ему гибель Кавдори, а с другой – он всё чаще занимал её мысли. "К чёрту этого бабника! Нашла о ком думать!" – рассердилась она на себя и, стараясь сохранить прежде взятый тон, весело прищурилась.

– Да ну тебя! По местным меркам я даже не перестарок, а настоящая старая дева, – сообщила она без капли сожаления в голосе.

– Как грустно! И сколько вам лет? – поинтересовалась Русалочка и, не дожидаясь ответа, предположила: – Наверное, тридцать пять или тридцать восемь.

"Та ещё сука!" – констатировала Фапивата и, забавляясь, проговорила:

– Ну что вы! Судя по всему, я моложе, чем вы. Недавно мне исполнилось двадцать шесть. – Она протянула руку. – Давайте, что ли познакомимся, а то эти умники не представили нас друг другу. Я Ирида Фапивата, служу в Галактическом патруле.

Прежде чем представиться, Русалочка сдула чёлку с глаз, а затем издала длинный набор шипящих звуков.

– Понятно, – Фапивата усмехнулась. – Если хотите, доктор, я могу называть вас родовым именем, мне это нетрудно, – сказала она и без усилий повторила звуки, изданные танцующей химерой.

– Вы первая, кому удалось воспроизвести моё имя, – пропела Русалочка и с милой улыбкой добавила: – Кажется, я слышала о вас. Говорили, что вы ксенобиолог и улаживали конфликт на подземной станции Гарлеона. Там погиб ваш друг, и из-за этого вы ополчились на моего бывшего парня.

Чтобы у собеседницы не возникло сомнений кто это, она повернулась к Ласло и томно взмахнула ресницами.

– Не так ли, милый?

Фапивата поперхнулась водой.

– Чёрт!… Ваш бывший парень?! – просипела она после того, как немного откашлялась. – Матерь божья! Интересно, сколько вас у него было? – Она перевела взгляд на землянина. – Не подскажешь, Романович? В пределах сотни или больше?

– Ну как тебе сказать? – проговорил Ласло и призадумался. – Как это ни прискорбно, но думаю, за сотню всё же не перевалило, – ответил он, стараясь не показывать, что его задело презрение, прозвучавшее в голосе девушки.

– Кошмар! – заявила Фапивата и, подавшись к нему, с искренним сожалением добавила: – Зря я дала слабину. Нужно было всё-таки пристрелить тебя, когда была такая возможность.

– Не расстраивайтесь, командир. Если будет за что, я сам его пристрелю, – пообещал Рид-арр-Перев.

Появление хозяйских детей прервало неприятный для Ласло разговор. Девочка лет двенадцати поставила на стол поднос с бесплатными напитками и убежала, а Марк остался дожидаться заказа. Он вытащил зажатое под мышкой меню в солидной кожаной обложке и без колебаний протянул его землянину.

– Спасибо, Марк! – поблагодарил Ласло мальчика.

После беглого просмотра витиеватых завитушек старинного письма, не поддающегося расшифровке анализатора, он отложил меню в сторону. Задетый пренебрежением девушки, он не хотел обращаться к ней за помощью и, поймав обрывок разговора в зале, сказал:

– Если нет возражений, предлагаю остановиться на фирменном мясном блюде с гарниром из овощей. Пока вы перемывали мне косточки, я слышал, что народ специально ходит сюда из-за него.

– Мясное рагу Олдиша славится по всей округе, – подтвердила Фапивата. – На десерт рекомендую взять фруктовый торт. Нежнейший бисквит, взбитые сливки, масса свежих ягод и фруктов. Вкуснятина, пальчики оближешь.

– Отлично! Четыре рагу, фруктовый торт и четыре шокофе. Запомнил, Марк? – Ласло глянул на мальчика. Судя по выражению на взволнованном личике, тому страшно хотелось засыпать инопланетных гостей вопросами, но строгий родительский запрет заставлял его держать язык за зубами. Это состояние было так знакомо ему по собственному детству, что Ласло, улыбнувшись, взъерошил волосы мальчика, а затем порылся в карманах и протянул ему значок с эмблемой Внешней разведки.

88
{"b":"279903","o":1}