Литмир - Электронная Библиотека
A
A

…портрет Карины Мураций, висящий на стене зала мастера Караби.

Слишком взрослая гримаса злости на детском личике Рэнны.

"Кара!" — выражение ошеломления и облегчения на малоподвижной физиономии тролля.

Бывший опекун Карины Мураций, внезапно удочеряющая девочку…

Хина потрясла головой. Нет, так, разумеется, не бывает. Слишком буйную фантазию следует придерживать.

— Да, госпожа Цукка, — сдавленно произнесла она. — Я понимаю. Хибара, я полагаю, документы уже готовы?

— Да. Готовы, согласованы и зарегистрированы надлежащим образом. И госпожа Цукка намерена забрать Рэнну прямо сейчас.

Хина опустила взгляд на девочку. Та стояла с безразличным видом, словно происходящее ее совершенно не волновало.

— Рэнночка, — воспитательница опустила руку ей на голову, — теперь у тебя появилась мама. Настоящая мама. Ты рада?

— Да, госпожа Хина. Я рада.

Нейтрально-вежливый тон без малейших проблесков эмоций. "Когда ты, наконец, от меня отвяжешься со своими глупыми вопросами!", так, что ли?

— Ну что же… — Хина снова посмотрела на директора. — Хибара, все… действительно в порядке?

— Да, — кивнула директор. — Я перепроверила все документы. Конечно, немного странно, что все сделали помимо меня…

— Приношу свои глубочайшие извинения, госпожа Хибара, — низко поклонилась Цукка. — Для ускорения процедуры мне пришлось нажать на кое-какие кнопки, и я слишком поздно осознала, что поступаю крайне невежливо в твоем отношении. Я слишком много внимания уделяла сохранению тайны, и слишком мало — общению с людьми. Я не могу исправить то, что свершилось, могу лишь извиниться еще раз.

— Не стоит извинений, — вздохнула директор. — Поскольку все…

— Прошу прощения! — неожиданно даже для самой себя перебила ее Хина. — Госпожа Цукка, поскольку речь идет о моей воспитаннице, я хотела бы задать тебе несколько вопросов.

— Разумеется, госпожа Хина. Рэнна хорошо отзывалась о тебе. Полагаю, я просто обязана развеять твои сомнения, если они у тебя есть.

Хине показалось, что за стандартными вежливыми оборотами кроется скрытая издевка. Ну еще бы! Красавица, видная персона и все такое — и какая-то училка лезет к ней с вопросами? И все же отступать воспитательница не намеревалась.

— Госпожа Цукка, — спросила Хина, — ты раньше общалась с Рэнной? Откуда вы друг друга знаете и почему ты решила удочерить именно ее?

— Я общалась с Рэнной много раз. Наверное, сейчас уже можно сказать…

Цукка глянула на девочку.

— Я сбегала вечерами, — потупившись, виноватым тоном сказала та. — Мне нравилось гулять в саду у дома госпожи Цукки.

— Сбегала? — удивилась Хина. — Но как же вечерние переклички, дежурные воспитатели?..

Она глянула на Хибару, и та только пожала плечами.

— Рэнна довольно ловкая девочка, хотя по ней и не скажешь, — улыбнулась Цукка.

…ага, и еще райнин и одна из лучших дочерей рода человеческого, по мнению того же тролля…

— …что же до моих мотивов, госпожа Хина, то они просты. Видишь ли, я бесплодна, как ни печально, а детей иметь хочется. И мы с мужем решили взять ребенка из детдома.

— Но ведь твой муж уже много лет в Сураграше?

— Он иногда прилетает в Катонию. Негласно, разумеется, под другим именем, чтобы от журналистов скрываться. Кроме того, мы постоянно общаемся через коммуникатор.

— Хм. Ты знаешь, что Рэнна — девиант первой категории?

— Да. Ничего страшного. Я уже вырастила двух девочек-девиантов, обеих с первой категорией, так что опыт у меня есть.

Не придерешься. И мотивы, и опыт, все в наличии. В чем же подвох? А подвох где-то точно кроется.

— Но если ты занимаешься политикой, госпожа Цукка, останется ли у тебя время на воспитание ребенка?

— Я практически не занимаюсь политикой! — громко рассмеялась гостья. — Госпожа Хина, прошу прощения за свое неуместное веселье, но ты демонстрируешь типичную реакцию. На самом деле я вовсе не политик, и консул я — почетный, не настоящий. Фактически я всего лишь ширма. Все дипломатические вопросы решаются напрямую между Министерством иностранных дел Катонии и Комитетом по иностранным делам Сураграшского правительства. Современные средства коммуникаций, к счастью, такое допускают. Меня изредка вытаскивают на телевидение, когда нужно показать людям кого-то конкретного, но это случается не чаще раза в три-четыре периода.

— И чем же ты занимаешься в остальное время?

— Наукой. Я директор физической лаборатории в Масарийском университете. Мы занимаемся вопросами, связанными с астрономией и гравископией. Ближайшие выходные, например, я проторчу на работе. Новый орбитальный гравископ наконец-то полностью протестирован и запущен в промышленную эксплуатацию, и нам выделили на нем время. Представляете, мы разработали едва ли не три четверти его начинки, включая принципиально новые фокусирующие зеркала и алгоритмы обработки сигналов, а нас запихали в общую очередь и дают времени чуть ли не меньше, чем остальным! А-э… прошу прощения, вряд ли тебе интересны мои рабочие заморочки.

— И, значит, девочка останется дома одна? — почти враждебно спросила Хина, не обращая внимания на знаки, которые Хибара подавала за спиной Цукки. Она удивлялась сама себе: чего, в конце концов, она взъелась?

— Ой, что ты, госпожа Хина! Уж одна-то она точно не останется. Ко мне сегодня племянница приехала погостить, несколько друзей и родственников вот-вот должны появиться, и вообще народу в доме ожидается целая толпа. В нашем доме проблема, скорее, обратная — как бы в одиночестве остаться. Кроме того, ты уже и сама успела убедиться, что девочка сама за кем угодно приглядит.

— Цу! — позвала Рэнна.

— А?

— Госпожа Хина волнуется за меня. Давай пригласим ее в гости, чтобы она все осмотрела и перестала беспокоиться.

— Пригласим? — переспросила Цукка. — Ты уверена? Сегодня у нас напряженный вечер…

— Да. Она — мой друг.

— О… — вдруг Цукка взглянула на Хину совсем по-иному, чем до того: цепко и оценивающе. — Настоящий друг?

— Еще не совсем, но почти.

— Поняла. Госпожа Хибара, могу я попросить тебя отпустить госпожу Хину с нами? В конце концов, вы имеете право знать, что отдаете ребенка в надежные руки.

— Отпустить… Да, пожалуй, неплохая идея, — на лице директора появилось облегчение. Похоже, она тоже чувствовала себя не слишком уютно от внезапного развития событий. — Хина, сходишь?

— Сходить? — от неожиданного поворота разговора воспитательница даже растерялась. — Мне? Но у меня группа, там Ринако одна…

— Прошу прощения, госпожа Цукка, мы на пару слов! — Хибара ухватила Хину за плечи и едва ли не силой вытолкала из кабинета, захлопнув за собой дверь. — Хина, прошу — сходи. Мне тоже не слишком нравится ситуация. С документами все идеально, но у меня ощущение, словно Рэнну внезапно похищают. Мне хочется, чтобы кто-нибудь взглянул на обстановку у них дома, а я сама уйти не могу.

— И что я там должна высматривать? — шепотом возмутилась Хина. — Плетки и кандалы, на стенах развешанные? Да даже если и найду — нас уже в сторону отодвинули! Что я смогу сделать, если что-то замечу?

— Хина, — директор умоляюще сложила руки на груди, — нижайше прошу! У меня на сердце неспокойно. Ко мне вчера из СОБ какой-то хмырь приходил в чине аж оой-полковника. Девочка, оказывается, с самого рождения под негласным наблюдением состоит из-за своего происхождения. Он вопросы странные задавал, проблемами с ее эффектором интересовался, и взгляд у него какой-то нехороший, словно всех вокруг в государственной измене подозревает. Прошу, просто сходи и посмотри на обстановку. Не надо шпиона из себя разыгрывать, просто твое общее впечатление нужно. Если что, у меня у самой есть связи в СЗД, я могу и туда, и к журналистам…

— Ладно, ладно! — Хина подняла ладони. — Уговорила. Схожу. Только Ринако все-таки одну оставлять не стоит, мало ли что.

— Хорошо, я вашу группу временно с другой объединю. Втроем за двумя группами вполне присматривать можно. Да и ужин скоро.

184
{"b":"279709","o":1}