Литмир - Электронная Библиотека

— И посёлки на шурской дороге. В каждом из них готовят восхитительную ячараму, причём везде по-разному, но просто пальчики оближешь! — заметил Баритан.

— А к северу есть прекрасные яблоневые сады. Во время цветения там всё белое, словно зима вернулась, — мечтательно добавил Анисий.

Даже Марвин включился в восхваление любимой Люкении:

— На западе самые красивые места, которые вообще можно найти, зелёные луга наполнены дикими цветами, аромат которых дурманит голову, небо голубое, как глаза Богини, и тишина... покой.

— Я обязательно всё это посмотрю, — жадно впитывала их рассказы Риана.

Келина, тоже прислушиваясь к разговору, мечтательно вздохнула. Ей как принцессе почти всё время приходилось сидеть в замке, но и она успела повидать некоторые красоты родных мест. И даже немного завидовала Риане, что та может спокойно поехать куда захочется.

Лекамир невольно улыбнулся, заметив с каким блаженным выражением лица, замерли его рыцари и девушки. Он и сам безгранично любил своё королевство и тоже готов был перечислить немало достойных мест, но тут его отвлёк сэр Данарий, который приближался к нему. Он послал его чуть вперёд на разведку и немного встревожился, увидев, что тот возвращается, но, как оказалось, ничего серьёзного не произошло.

— Сир, — сказал рыцарь, приблизившись, — справа от дороги я заметил кроличьи следы. Можно добыть свежего мяса.

— Отлично, — улыбнулся Лекамир, — думаю, можно немного развеяться.

Устроив привал, он повёл девушек в лес, чтобы показать, как следует охотиться. А после и как освежевать тушку кролика. Хотя Келина, как только дошло до этого дело, тут же убежала, прикрывая рот рукой, да и Риана скривилась, хотя досмотрела весь процесс до конца. После чего сказала, что предпочтёт, чтобы это делал кто-то другой.

В конце концов, они пересекли границу королевств, и земли начали меняться. Чем ближе они приближались к замку, тем более скудной становилась местность. Лекамир объяснил, что из-за сильных бурь в пустыне земли Алекиона по большей части засыпаны песками и потому урожаи небогатые. Их едва хватает на пропитание, поэтому все алекионцы в основном выживают благодаря скотоводству. А ещё не забывают, конечно, про охоту и разбой.

А единственное, чем они могут торговать с остальными: овчина или выделанная коровья кожа, если повезёт медвежий или лисий мех. Иногда у них можно увидеть шкуры редких зверей из восточных лесов. А ещё они неплохо торгуют самоцветами и драгоценными металлами, которые добывались в малых горах на границе с Тунарией, владением герцога. С последним, кстати, у королевы были напряжённые отношения, потому что правители постоянно спорили, кому именно принадлежит восточный склон. Спор этот длился уже не одно поколение.

Путешественники довольно быстро добрались до замка, где, как ни странно, их появлению не удивились.

— Небесная жрица? — тут же спросил стражник.

— Да, это я, — ответила та, — приехала с визитом к вашей королеве.

И их тут же без дальнейших расспросов пропустили с отрядом во внутренний двор замка. Едва въехав, Риана непроизвольно поморщилась от того запаха, что стоял в округе. Двор Алекионского замка, конечно, значительно чище, хотя тоже не был идеальным. Здесь же даже настил поверх грязи не потрудились соорудить. Более того, вокруг находилось немало скота, что перетаптывал всё это месиво, от души удобряя его. Им пришлось протискиваться среди коров, чтобы добраться до конюшен и спешиться.

И едва они успели передать поводья конюхам, как к ним навстречу вышел невысокий человек, хорошо одетый, с подобострастной улыбкой и умным взглядом. Раскланиваясь и неустанно выдавая восхищённые комплименты, он сопроводил гостей внутрь замка, по пути неоднократно повторяя, какую честь оказала им жрица своим посещением. Он провёл их мимо площади, которая, в отличие от двора, была вымощена камнем, и где сидело множество людей. Видимо, это место судебных разбирательств, и они ждут свою правительницу в надежде решить свои споры.

Их провожатый быстро миновал не только площадь, но и коридоры, не давая как следует всё рассмотреть. К тому же он болтал без умолку, и Риане не удалось его ни о чём расспросить. В конце концов, их почти втолкнули в большую залу, и они увидели огромный стол с яствами. Тут были и жареный гусь, и молочный поросёнок, и засахаренные фрукты, и печёный картофель. Всё это с аппетитом поедала дюжина людей, а во главе стола находилась женщина, уже далеко не молодая, с проседью в волосах, но пронзительным и умным взглядом.

— Ну надо же! — воскликнула королева Шатория, увидав жрицу, и повернулась к собеседнику, что сидел по правую руку. — Всё как ты говорил, дорогуша.

Её собеседник до этого сидевший вполоборота, наконец, повернулся и расплылся в очаровательной улыбке.

— Риана. Рад тебя видеть. Ваше Величество, разрешите мне поприветствовать старого друга?

— Проказник, — усмехнулась королева, чуть ли не влюблённо смотря на того. — Только не оставляй меня надолго.

Жрица же удивлённо смотрела перед собой.

— Альдан! — воскликнула она, наблюдая за тем, как он поднялся с места и, продолжая улыбаться, поспешил к ней. — Как ты здесь оказался?

— Это не та история, которую можно рассказать в двух словах, — сказал он, бесцеремонно беря руку жрицы и касаясь губами тыльной стороны её ладони. Благо Риана ещё не сняла своих перчаток. — Ну а если попытаться, то я тут по поручению Эгранта, передать тебе кое-какие новости.

— И он выбрал тебя в качестве гонца? — усмехнулась девушка.

— Не совсем, — улыбаясь, Альдан скользнул взглядом по её спутникам и вдруг заметил принцессу, что взирала на него, нахмурив брови. Улыбка тут же пропала с его лица. Медленно опуская руку Рианы, он буквально вцепился взглядом в Келину, не в силах оторваться. Наконец, когда, по его мнению, прошла целая вечность, а на деле не дольше секунды, он овладел собственными чувствами и вновь улыбнулся.

— Я вижу, что вы, принцесса Ястреб, опять решили сопровождать жрицу? Рад приветствовать вас, Ваше Высочество. — Он слегка поклонился.

Келина же фыркнув, задрала нос, бросив на него пренебрежительный взгляд.

— Нет никакой необходимости меня приветствовать, генерал, — она ещё сильнее скривилась, называя его так. — Ведь мы с вами и в предыдущий раз не попрощались.

— Мои глубочайшие извинения. Обстоятельства сложились так, что мне было необходимо срочно отбыть.

— Не утруждайте себя извинениями. Мне всё равно, — сказала принцесса, сознательно нагрубив ему. И демонстративно пройдя мимо него, она подошла к королеве Шатории и с величественной грацией склонилась.

— Моё почтение, Ваше Величество. Мой отец, король Анаквий Третий, также шлёт вам своё глубочайшее почтение и выражает надежду, что вы в добром здравии.

Альдан не обратил внимания на намеренную грубость Келины. Теперь, когда он всё осознал для себя, то смотрел на неё и пытался понять, почему именно она оказалась такой особенной.

Одетая в мужскую дорожную одежду воина, лишь слегка переделанную под девушку, волосы просто собраны на голове и нет даже намёка на шпильки, никаких женских ухищрений в виде румян или белил для лица. Она выглядела ничем не примечательно... Но почему-то он едва заставил себя отвернуться от неё. И как только он отвёл взгляд, ему опять мучительно захотелось на неё посмотреть.

Но продолжая играть роль, Альдан опять нацепил улыбку и, предложив Риане руку, сопроводил её к королеве.

Шатория Алекионская, впрочем, не отличалась такой же королевской вежливостью, как принцесса, хотя благосклонно кивала слушая то, что та говорила. Когда же с любезностями было покончено, она встала и, бросив ревнивый взгляд на Альдана, всё же подошла к Келине, придирчиво заглядывая ей в лицо.

— Ах, девочка моя. Что же ты с собой сделала. Вся в матушку... та тоже была упрямой и своевольной. Говорила я, что негоже в королевы брать простолюдинку, да ещё и из чужих земель.

— Моя матушка была хорошей правительницей, — сдерживая раздражение, сказала принцесса.

51
{"b":"279659","o":1}