Литмир - Электронная Библиотека

— Как продвигаются твои дела с песней? — спросила жрица, снимая с лошади свои вещи и продолжая осматривать собравшихся во дворе.

— Теперь, когда моя муза прибыла, дела пойдут гораздо лучше.

— Хорошо-хорошо... — задумчиво сказала Риана, увидев, наконец, короля в сопровождении своей стражи. — Извини, потом поговорим.

И, не обращая внимания на расстроенного молодого человека, она бросила поводья ближайшему конюху и поспешила к его величеству.

— Анаквий, — кивнула она ему в приветственном жесте. — Рада снова тебя видеть. Позволь спросить, откуда столько народа и что здесь делают храмовники?

Король Анаквий, пристально посмотрев на жрицу и бросив такой же пристальный взгляд на Лекамира, сделал приглашающий жест.

— Я тоже рад, что вы благополучно вернулись, Риана. Часть этих гостей собрались на свадьбу Олеи. Часть прибыла сюда в надежде повстречаться с небесной жрицей. Служители храма явились сюда только ради вас.

Риана грустно вздохнула, понимая, что её опасения подтвердились. Храмовники в любом из миров славились тем, что всё превращали в ограничения и правила. Жрицы, приходя, каждый раз говорили о свободе выбора, свободе решений, свободе сердца. Но проходят годы, и они всё равно начинают придумывать рамки для всех этих слов. И Риана оттягивала момент общения с ними только из-за того, что не хотела в очередной раз повторять им одно и то же. Ей гораздо больше нравилось общаться с простыми людьми и рассказывать всё им. По крайней мере, так она могла попробовать достучаться до каждого из них. Каждому объяснить и рассказать так, чтобы он понял. Храмовники же вроде всё знают, но продолжают смотреть через призму своего восприятия и, что самое печальное, навязывать свои восприятия как некие правила остальным.

Конечно, она собралась их посетить... позже...

Вздохнув, она посмотрела на Служителей, которые терпеливо стояли в сторонке, с любопытством её рассматривая.

С другой же стороны, они тоже приносили много пользы, поддерживая среди людей память о Богах и их знаниях. Хотя, насколько она поняла, этим же, хоть и в меньшей степени, занимались и маги.

— Если вы не очень устали с дороги, — отвлёк её от раздумий король, — я бы хотел видеть тебя и рыцаря Абретиса в зале.

— Нет. Мы не очень устали, — сказала Риана, глянув на Лекамира. — Но дай нам немного времени поесть, и лично я бы хотела помыться и переодеться.

Король нетерпеливо кивнул. Не мог же он отказать небесной посланнице в такой небольшой просьбе, даже если нетерпение съедало его изнутри.

По-прежнему не желая говорить с храмовниками, Риана вежливо кивнула им и поспешила удалиться в комнату, которую определили для неё.

Спустя какое-то время Анаквий сидел в своём кресле и о чём-то напряжённо думал. Рядом с ним стоял первый волшебник Зермон и так же напряжённо смотрел на своего короля.

— Ваше величество, — подал голос маг, но Анаквий поднятием руки остановил его.

— Знаю, — ответил он, даже не удостоив его взглядом. Нетрудно догадаться, чем в очередной раз будет донимать его старик. Это продолжалось с разной интенсивностью уже месяц. И не удивительно, что он решил возобновить свои старания, раз уже жрица вернулась.

Зермон же, проскрипев зубами, замолчал. Он не был уверен, прислушается ли король к его предостережениям или же уступит наивной уверенности жрицы. Хотя считалось, что небесные посланницы мудры и всезнающи, что они никогда не ошибаются. Но ведь всё когда-то бывает в первый раз. Как, например, Риана — первая жрица-воительница. Кто мешает ей стать первой и в чём-то другом?

Наконец, двери в зал, где они находились, открылись, и на пороге показалась та, кто являлась камнем преткновения во всей этой истории.

Риана как всегда бодрой походкой проследовала прямо к трону, проигнорировав предусмотренное дворцовым этикетом расстояние до королевской персоны. И, как всегда, даже не подумала убрать оружие. Следом зашёл и Лекамир. Но рыцарь хотя бы оставил возле входа свой меч и остановился на должном расстоянии.

Зермон, хмыкнув, разглядывал девушку, которая, на удивление, выглядела усталой, но всё же с живо горящими глазами.

— Анаквий, — кивнула она королю и перевела взгляд на мага. — Я рада видеть, что и ты, Зермон, в добром здравии.

— Как прошло ваше путешествие? — спросил Анаквий, не желая тратить время на вежливые приветствия.

— Не совсем так, как планировалось, но вполне успешно, — ответила Риана.

— Вы добыли талисман? — тут же спросил Зермон.

Риана вновь посмотрела на него и утвердительно кивнула.

— Конечно.

— Могу я взглянуть на него? — Зермон даже сделал шаг навстречу, протягивая руку. Его движение было таким резким и нетерпеливым, что Риана невольно отшатнулась, удивлённо взглянув на мага.

— У меня его нет, — сказала она, внимательно рассматривая волшебника. — Он уже в Сенкине, у Дракона. — Выпрямившись, она посмотрела уже на короля. — Не было смысла везти его в Люкению, чтобы потом отвозить туда. Так что Эгрант сразу забрал его.

— Мы же вроде договаривались, что все добытые талисманы будут храниться в Люкении, — с трудом сдерживая раздражение и недовольство, сказал Зермон. С явной неохотой он вернулся на своё место, продолжая буравить взглядом жрицу.

— А я вот не помню, чтобы мы об этом договаривались, — нахмурилась Риана. — Более того, не вижу в этом смысла. Я бы остальные забрала с собой, чтобы передать Дракону, если бы мы с Лекамиром сразу отправились в Сенкину.

— Вам никто и не разрешал вывозить столь ценные талисманы из королевства, — ощетинился маг.

— Спокойно, мэтр, — осадил его Анаквий. Тяжёлым взглядом он продолжал смотреть на жрицу.

Сама же Риана непонимающе посмотрела сначала на короля, потом на мага.

— Что происходит, Анаквий? — спросила она. — Я думала, мы пришли уже к соглашению по этому поводу.

Анаквий медленно вздохнул и откинулся на спинку кресла.

— Риана... нам стало кое-что известно насчёт этих талисманов, — Анаквию было непривычно чувствовать себя неловко. Словно он собирается оправдываться. Короли не оправдываются. Однако, видя прямой внимательный взгляд жрицы, он словно вернулся в детство, когда отец отчитывал его. Откашлявшись и отогнав наваждение, он несколько грубее, чем собирался, произнёс: — Как сообщили мне наши волшебники, в этих талисманах содержится некая магическая мощь, и не остаётся сомнений, почему наши противники их собирают.

— Как мне известно, в ваше прошлое путешествие в Сенкину, когда вас похитили и спасали, произошло кое-что интересное. — Включился в разговор Зермон, глядя на жрицу внимательно-обвинительным взглядом, как будто она всё это знала и сознательно от них старалась скрыть. — Мэтр Алекендр сделал одно очень важное открытие, что наряду с собиранием магических талисманов наталкивает на очень неприятные мысли. Наши противники каким-то образом увеличивают магическую мощь тех магов, кто находится поблизости. А учитывая, что эти талисманы также способны, хоть и незначительно, увеличивать способности мага, нет никаких сомнений, для чего они понадобились нашим врагам.

— Мэтр хочет сказать, что слишком опасно отдавать в руки врагов такое оружие, — перебил его король, так как знал, что Зермону только дай волю, он начнёт подробно описывать все детали своего открытия.

Риана очередной раз посмотрела сначала на одного, потом на другого, после чего спокойным голосом произнесла:

— Вы оба забываете, что я совсем не разбираюсь в магии. Но ваши доводы недалеки от правды. Однако я по-прежнему говорю вам, что Дракона не стоит опасаться. А талисманы эти принадлежат ему, и наша общая обязанность вернуть их.

— Не думаю, что это хорошая идея: давать человеку то, ради чего он начал самую большую войну за последние несколько веков. Тем более, он ведь каким-то образом лишился этих амулетов. Значит, на то были причины. Сложно даже представить, чем эти талисманы являются на самом деле и на что он будет способен с ними, — сказал Анаквий, продолжая тяжело смотреть на жрицу. Та же смело встретила его взгляд.

44
{"b":"279659","o":1}