Ник решительно встал из-за обеденного круглого стола, сплетенного лайквариндом в симпатичном двухэтажном эльфийском доме в кухне-столовой на первом этаже и бодрым голосом воскликнул:
- Пора, ребята! Мы свою работу здесь закончили, теперь пора объявить местному населению о том, что теперь есть где спрятаться от злого лорда Лергуса, а вас, голубки, представить мирным поселянам.
Эти слова короля Ника относились к парню и девушке, одетых в сайринахампы, которые имели вид рейнджерских одеяний, сидевшим рядышком за обеденным столом. На вид этому высокому, крепкому парню с русыми волосами и приятным курносым лицом было лет восемнадцать, но его голубые глаза смотрели на мир с такой печалью, что можно было подумать, будто ему все двести лет. Девушка примерно такого же возраста, может чуть помоложе, русоволосая красавица с очаровательным детским личиком, от этих слов вздрогнула и посмотрела на Ника с испугом. Сардон тут же стал её стыдить:
- Мирайна, это же просто смешно! Ты теперь рейнджер, хозяйка огромного защитного лайкваринда и её маг-воин в добавок ко всему, а боишься каких-то забитых и замордованных вампирами крестьян. Милая, мы с друзьями не затем уродовались тут почти три недели, чтобы вы с Бергом были счастливы в своём эльфийском гнёздышке, а несколько десятков тысяч жителей Колокольчиковой долины мучились под властью этого недоноска, лорда Лергуса. Так что подъём и шагом марш в деревню Большие Колокольчики. - Девушка молча кивнула головой, вскочила и стала собирать со стола посуду, коричневые чашки, тарелки и ложки с вилками, а Сардон посмотрел на неё с укоризной и воскликнул, притворно вскидывая руки - Мира, горе ты моё, это же кора, оставь всё на столе! Дом сам всё приберёт. Мы построили вам настоящие эльфийские дома, всегда чистые, ароматные и умные, а не какие-то закопчённые, вонючие крестьянские хибары.
Пять человек одетых в нарядные, чистые костюмы эльфийских лесных рейнджеров вышли из двухэтажного, красивого эльфийского дома, коричневато-зелёного цвета, растущего между четырёх высоких буков с ровными, стройными стволами. Дом этот стоял в окружении множества точно таких же эльфийских домов в самой гуще Дагодского леса на широкой улице, поросшей невысокой, но очень густой и упругой тёмно-зелёной травой и отличался от остальных только тем, что рядом с ним, чуть в стороне от улицы располагался большой сарнасельм, в который могла спокойно въехать не то что телега, а даже фургон и при случае, согнувшись пополам, смог бы войти в лесной посёлок даже тролль. Рейнджеры, у троих из которых за спиной были большие ранцы, а точнее нагабукуро, направились не к сарнасельму, а вышли на середину улицы и Ник приказал девушке:
- Мира, создай быструю дорогу до своей деревни.
Девушка вздохнула, достала из кармана короткополой, нарядной, ярко-зелёной андовакка анголвеуро салатного цвета с золотистым магическим кристаллом-экраном и принялась медленно, но весьма уверенно нажимать на кнопки-руны и вскоре возле рейнджеров заклубилось прозрачное голубоватое облачко. Мира заулыбалась и сказала:
- Всё, мастер Заноза, готово.
- Ну, а раз ты готова, Мира, веди нас в гости к своему папаше, но сначала сотвори морок изменяющий внешность, сделай похожей себя и Берга на эльдаиаров. Костюмы пусть остаются рейнджерскими.
Мира кивнула головой и её пальчики снова стали нажимать на руны. Она всего неделю была магом и потому даже такое простое магическое заклинание была вынуждена создавать с помощью анголвеуро, хотя в её памяти теперь хранились такие знания, что им позавидовали бы многое маги Энейры, этой столицы магов всей Светлой половины Серебряного Ожерелья. Когда заклинание было готово, девушка чуть шевельнула рукой, спрятала в карман анголвеуро и, вцепившись в руку Берга, боязливо вошла в облачко быстрой дороги. Путь был недолгим, им предстояло преодолеть всего сто двадцать лиг, быструю дорогу Мира создала очень хорошую и потому уже минут через шесть они вышли на большой деревенской площади некогда мощёной булыжниками, но теперь местами камень разобрали и там образовались большие лужи. Когда-то деревня Большие Колокольчики была очень большой и богатой, но теперь многие дома в ней стояли заколоченными, сама она потеряла прежнюю красоту и изрядно обветшала. Почти треть мужчин забрали в армию принца Мориэра ещё тридцать лет назад, а теперь в армию императора Миравера угодило вдвое больше мужчин в возрасте от двадцати пяти до пятидесяти лет, да, к тому же объявилась новая напасть, из Туманного Ожерелья вернулся лорд Лергус, властитель Колокольчиковой долины.
Колокольчиками в Сайквалинне назывались не цветы, а большие мясистые грибы, растущие на пастбищах и на лесных опушках. Большие, высотой в два локтя, с характерной конической шляпкой красновато-коричневого цвета и толстыми палевыми ножками, они обладали превосходным вкусом и заменяли собой мясо, а приготовленные опытным поваром представляли из себя деликатес. В сушеном виде они могли храниться десятилетиями не меняя вкуса и не плесневея, а потому считались самым лучшим провиантом для армии. Поскольку для их выращивания только и требовалось, что выгонять в поля коров, чтобы они удобряли их и начиная с весны до самой осени собирать урожай, лорд Лергус в своё время счёл, что треть мужчин можно призвать в армию принца Мориэра, но попали они не в его отряды, а к Голониусу. Он же и выторговал себе у императора Миравера десятилетний отпуск в обмен на то, что направит в его армию ещё десять тысяч мужчин. Вернувшись же в свой замок, этот старый кровосос решил, что ему нужно пополнить свои ряды, а для этого более всего подходили юноши и девушки в возрасте от пятнадцати до восемнадцати лет, которым было легче задурить мозги. Поэтому жить в его вотчине людям стало совсем худо.
Колокольчиковая долина стояла пятой в списке Ника. За те три с лишним месяца, как они покинули Лехтани-Хаус, они создали в различных районах Сайквалинны пять больших лайквариндов, четыре из которых уже заполнялись беглецами. Для этого они выбирали большие лесные массивы, в которых обитало самое опасное зверьё, а его в Сайквалинне хватало с избытком. Уж на что саблезубые тигры Нертеэмбера по праву считались самыми огромными хищниками всей Светлой половины, им было далеко до тех, которые обитали в буковых лесах Сайкварины. Чего стоили одни только огромные вепри, утыканные длинными колючками, словно дикобразы Земли, а ведь в здешних лесах водились ещё и громадные древесные коты, тигровые ящерицы величиной с громадного крокодила, только более быстрые, но самыми опасными всё-таки были пещерные медведи. Это были самые ужасные хищники размером лишь немного меньше горного тролля. Спасением для людей были грибы-колокольчики, созданные в глубокой древности мудрыми магами, которые своими магическими флюидами отпугивали вепрей, котов, ящериц и медведей, а также берёзовые леса, окружавшие леса буковые, в которых росли и другие деревья.
Если посмотреть на Сайквалинну с высоты птичьего полёта, то в глаза сразу бросалось, что огромные тёмно-зелёные пятна буковых лесов окружены светло-зелёными широкими полосами лесов берёзовых, между которыми лежали широкие плодородные долины. В буковые леса рисковали залетать одни только вампиры, да, и то лишь для того, чтобы позабавиться, показать свою удаль и иногда добыть роскошную шкуру древесного кота, обладавшего прекрасным золотистым мехом. В буковых лесах было полно и другого зверья, так как в них редко заходили охотники. Хватало его и в светлых берёзовых лесах, но в них самыми опасными хищниками были самые обычные медведи и волки. На Сайквалинну трое друзей обратили своё внимание прежде всего потому, что жителей именно этого мира, а в нём обитали преимущественно люди, забирали в армию императора Миравера. Сайквалинцы были сильны, отважны и умелы, да, к тому же у них никогда не было своего короля и этим миром правили вампиры, хотя их жило здесь не более десяти процентов.
Люди Сайквалинны были лёгкой добычей для вампиров, так как боялись буковых лесов, да, и в светлых берёзовых лесах тоже не чувствовали себя уверенно. Особенно зимой, когда без огня в лесу было невозможно выжить. Вампиры этим пользовались без малейшего зазрения совести и вовсю эксплуатировали людей. Сайквалинна была эдаким вампирским раем. Именно поэтому Ник, Сардон и Алмарон отправились в рейд, чтобы как можно сильнее испортить кровососам настроение, а это они могли сделать только одним единственным образом, - увести в леса как можно больше жителей Сайквалинны, да, к тому же сделать ещё и так, чтобы они стали вырывать из лап вампиров своих соплеменников. Последнее можно было сделать только одним единственным образом, превратить вампиров в пернармо и тогда они, избавившись от вечной жажды, смогут жить рядом с людьми, перестав быть для них опасными. Для этого трём друзьям нужны были союзники - оборотни, но вот к сожалению тех людей, кто жил на две стороны, сайквалинцы ненавидели ещё больше, чем вампиров.