Литмир - Электронная Библиотека

Сильвия. Нет! Два Тарзана в одном кино никогда не играли!

Рене. Играли. Просто один из них притворялся Тарзаном.

Сильвия (взрывается). Конечно! Потому, что один из них был Тарзаном, а другой был «якобы» Тарзаном!

Оли. Все, девочки. Успокойтесь!

Сильвия. Извините, я не смогла сдержаться. Рене меня нервирует.

Рене. Я тебя нервирую? Это ты меня нервируешь. Ты всех нервируешь.

Сильвия (саркастически). Ох, извините меня, Я прямо не знаю, что и делать. Сейчас пойду, утоплюсь!

Оли (укоризненно). Сильвия!

Сильвия. Ой, я не хотела…

Некоторое время они сидят в тишине. Флора подходит к окну.

Флора. Какой тут красивый вид из окна! Это 12-ый этаж?

Оли (вскакивает и захлопывает окно у Флоры перед носом). Стало как-то прохладно. Нет, всего 11-ый, и очень низкие потолки. Флора, может, поиграешь с нами?

Флора. Спасибо, но мне как-то не хочется.

Сильвия. И тема, твоя любимая — кино.

Оли. Это ты точно знаешь. «Назовите трех актеров, которые одновременно играли Тарзана».

Сильвия. Чарли Чаплина, Чарли Чаплина!

Флора. Чарли Чаплина? Это очень дурацкий вопрос… (Направляется к двери.)

Оли. Ты куда?

Флора. В туалет.

Оли. Одна?

Флора. Я всегда хожу одна… А что?

Оли. Да нет, ничего. А ты надолго?

Флора. Ну, не знаю… Сколько понадобится, столько и буду. (Уходит.)

Сильвия. Ты с ума сошла? Отпустила ее совсем одну?

Оли. Что я должна была сделать?

Сильвия. А если она сейчас возьмёт и ка-ак наложит там на себя руки?

Рене. Конечно. Она может принять таблетки, перерезать себе вены.

Оли. Это гостевая ванна. Там ничего нет. Что она, повесится на полотенце для рук?

Рене. Она может выпрыгнуть из окна.

Сильвия. Точно! Там ведь есть окно.

Оли. Оно слишком узкое, всего 20 сантиметров.

Рене. Она может разбить стекло и вскрыть себе вены.

Они затихают и прислушиваются. Раздается звук сливного бачка.

Сильвия. Ой! А она не может…?

Оли. Сильвия, как тебе не стыдно!

Рене. Тише, тише!

Все прислушиваются. Из ванной доносятся приглушенные всхлипывания.

Сильвия. Это ужасно! Нам надо что-то делать. Оли, скажи ей что-нибудь!

Оли. Что? Что можно сказать человеку, который плачет у тебя в туалете?

Сильвия. Но она не может там сидеть и плакать одна!

Оли. А ты что, хочешь ей составить компанию?

Рене. Да тише вы, послушайте!

Сильвия. Что? Я ничего не слышу.

Рене. В том-то и дело. Там слишком тихо.

Сначала очень тихо, а потом все громче и громче становится слышно Флору.

Флора (за сценой). Все пропало! У меня нет больше мужа… У меня нет больше семьи… Я не хочу больше жить!

Сильвия. Она думает, что мы не слышим?

Оли. Мне кажется, она просто не знает с чего начать…

Звук отпираемой двери. Все бросаются к столу и рассаживаются. Затем переглядываются, вскакивают, рассаживаются заново, так, как сидели вначале и делают вид, как будто они целиком погружены в игру.

Оли. Ну, так кто открыл второй закон Ньютона? Не знаете, так и скажите…

Флора. Я, наверное, уже пойду…

Оли. Куда ты пойдешь? Уже поздно…

Флора. Я не знаю.

Оли. Подожди. Давай поговорим.

Флора. Я не могу с тобой говорить. (Все окружают её.) Я ни с кем не могу говорить!

Сильвия. Флора, пожалуйста! Мы твои друзья. Не убегай от нас.

Флора. Вы все слышали, да?

Оли. Нет.

Флора. Да, вы все слышали, и волнуетесь за меня, потому что этот свинья Сидней бросил меня после того, как мы прожили с ним 14 лет вместе… (Плачет в носовой платок.) Мгы ли абве шточ пргой… Агва мвы тол кшево…

Сильвия. Флора, не плачь, мы же ничего не понимаем.

Флора. Кры гло вы а он ве за…

Рене. Может, обратно в ванную пойдешь? Оттуда было гораздо понятнее…

Флора (всхлипывая). Извините меня, я совсем не хотела вам портить вечер.

Сильвия. Ты здесь ни при чем. Это Рене нам всё испортила своею Флоридой. Она, видите ли, завтра с утра едет во Флориду за полцены!

Флора. Во Флориду? Это так приятно. Ты вместе с мужем едешь, да?

Она опять начинает рыдать. Все принимаются её успокаивать.

Флора. Оставьте меня в покое, ну, пожалуйста, оставьте меня в покое… Ой — ой — ой! Мой живот…

Рене. Что у тебя с животом?

Сильвия. Она какая-то бледная…

Флора. Я нормально себя чувствую. Честное слово, со мной всё в порядке, я ничего не принимала… Ой-ой! Живот…

Оли. Что значит — ничего не принимала? Что ты пила?

Флора. Ничего. Ничего я не пила. Только не говорите Сиду. Ой, живот!

Рене. Она точно что-то приняла.

Оли. Флора, скажи — что?

Флора. Ничего я не принимала.

Оли. Таблетки? Ты пила таблетки?

Флора. Нет, нет!

Оли (хватает её за руку). Флора, не ври мне — ты принимала таблетки?

Флора. Нет, я не принимала, я ничего не принимала…

Сильвия. Слава богу, что она не пила никаких таблеток! (Все облегченно вздыхают.)

Флора. Ну немножечко совсем, а больше ничего. (Все опять переполошились.)

Оли. Сколько? Сколько таблеток?

Рене. Какие таблетки?

Флора. Я не знаю. Такие зелененькие. Я их нашла у Сида в столе.

Оли. Надо позвонить ему и спросить, что это было.

Флора. Не надо. Не надо ему звонить. Если он узнает, что я выпила всю упаковку, он меня убьет!

Сильвия. Всю упаковку? Она выпила всю упаковку! Надо срочно звонить в скорую!

Оли. Но мы даже не знаем, что это было…

Рене. Какая разница, она выпила всю упаковку!

Оли. Может быть, это были витамины, и она теперь здоровее всех нас…

Сильвия. Нет, я всё-таки позвоню доктору.

Флора. Не надо никакого доктора.

Сильвия. Но надо же что-то сделать, чтобы они из тебя вышли…

Флора. Не надо. Я уже сама сделала. Я бутерброд с тунцом съела на Бродвее. Съела, и они вышли. Вместе с тунцом.

Оли. Вот и отлично. История со счастливым тунцом.

Флора. Я хочу пить.

Сильвия. Конечно, надо дать ей попить!

Рене. У нас только тёплое пиво.

Оли. Я пойду, заварю ей ромашку. (Уходит на кухню.)

Флора (всхлипывая). Девочки, вы знаете, что мы были женаты 14 лет?

Рене. Да, Флора, знаем.

Флора. А теперь, все кончено. (Улыбается сквозь слезы.) Всему приходит тунец…

Наступает молчание.

Рене. Флора, не молчи, тебе надо выговориться.

Флора. Да я уже выговорилась. Я сначала бродила одна по городу, а потом пошла в музей восковых фигур, встретила там усатого охранника, и обо всём ему рассказала…

Входит Оли.

Оли. Всё, девочки, пора расходиться.

4
{"b":"279534","o":1}