Литмир - Электронная Библиотека

дворянину служил. Окружавшие его люди выглядели потасканно и, похоже, были пьяны.

Не возникало сомнений, кто здесь прав и кто виноват.

Самый крупный из мужчин занёс кулак. Разница между ним и стариком поражала. Размер

тела, обхват мускулов, злобный темперамент что заставит без сомнений пролить чужую

кровь; ударив старика, он легко собьёт его с ног. Люди вокруг, понявшие это, представили

что ожидает старика и издали негромкий вскрик.

Однако, Клаим из центра толпы почувствовал слабый запах опасности.

Без сомнения, мужчины были заодно. Но вместо этого, он чувствовал что это старик

излучает ауру абсолютной силы.

Поглощенный мыслями, Клаим упустил шанс остановить насилие. Мужчина занёс кулак и

-

- рухнул.

Вокруг Клаима раздались удивлённые голоса.

Старик метко ударил мужчину в подбородок. Кроме этого, удар был нанесён с невероятной

скоростью. Всё произошло так быстро, что даже Клаим, тренировавший динамическую

остроту зрения, едва заметил это.

- Будете ли вы продолжать?

Хладнокровие и сила, не соответствующая внешности. Соединенных, их хватило чтобы

вывести мужчин из алкогольного опьянения. Нет, даже зевак полностью захватила сила

старика. Мужчины полностью утратили желание драться.

- Н-нет, это была наша вина.

Отступив на несколько шагов и дружно извинившись, мужчины подобрали своего

предводителя и скрылись. Клаим не намеревался их преследовать. Словно

загипнотизированный стариком с величественной осанкой, Клаим не трогался с места.

Осанка прямая словно меч, это был облик, о котором страстно желал бы любой воин.

Старик прикоснулся к спине мальчика, словно проверяя его состояние. Затем, он

обратился к человеку поблизости, поручив ему позаботиться о мальчике и двинулся прочь.

Толпа расступилась на его пути. Никто не мог оторвать глаз от его спины.

Клаим подбежал к мальчику и достал зелье, полученное от Газефа во время тренировки.

- Можете ли вы пить?

Ответа не было. Мальчик лежал без сознания.

Клаим открыл крышку и вылил содержимое на тело мальчика. Хотя все обычно думали

что зелья, действуют только после того как их выпьешь, не было никакой проблемы в его

заливки по всему телу. Это было величие магии.

Зелье просочилось в тело мальчика, словно впитанное кожей. Видя, как его кожа вновь

принимает здоровый цвет, Клаим облегченно кивнул.

Зеваки, видевшие как он использует столь дорогое зелье, удивились не меньше чем силе, продемонстрированной стариком. Но Клаим, разумеется, не жалел о сделанном. Коль

скоро граждане платили налоги, долгом тех, кого на эти налоги содержали, было защищать

их и обеспечивать их безопасность. Оказавшись не в состоянии выполнить свой долг, Клаим полагал что должен сделать хотя бы это.

Хотя зелье должно было гарантировать, что с мальчиком всё будет хорошо, его всё же

стоило на всякий случай отнести в храм. Клаим махнул стражникам, которых оставил

ожидать. Похоже, они вызвали подмогу; к первым двоим присоединились ещё трое.

Окружающие люди смотрели на охранников, которые подошли только сейчас с укором.

Охранники нервно смотрели на Клаима который говорил с одним из своих подчинённых.

- Возьмите этого ребенка в храм.

- Что здесь случилось? На самом деле...

- Хулиганство. Я использовал магическое зелье, так что проблем быть не должно, но на

всякий случай отнесите его.

- Да, поняли!

Оставив остальное на стражников, Клаим счёл что его дела здесь закончены. Дальнейшее

вмешательство служившего во дворце солдата в чужие дела ни к чему хорошему бы не

привело.

- Я полагаю, вы сможете найти виновных от свидетелей, видевших всё с самого начала.

- Я сделаю, как вы говорите.

Получив приказы, стражники обрели уверенность и быстро принялись за дело. Клаим

встал и побежал, игнорируя голоса стражников, спрашивавших куда он направляется.

Подойдя к повороту, за которым скрылся старик, Клаим замедлил шаг.

Затем он последовал за ним.

Клаим смотрел в спину старика, идущего перед ним.

Несмотря на то, что он хотел обратиться к нему как только наберётся смелости, Клаим

опустил лицо. Он чувствовал давление, угрожающее переполнить его - невидимую,

толстую стену.

Старик раз за разом менял направление, и улицы становились темнее. Клаим следовал за

ним, неспособный сказать ни слова.

Он всё равно что шпионил за стариком.

Клаиму хотелось рвать на себе волосы от стыда. Как бы сильно он не хотил заговорить со

стариком, он поступал неправильно. Идя за ним, Клаим попытался представить, что бы он

чувствовал на его месте.

Наконец, они оказались на пустынной аллее. Клаим сделал несколько глубоких вдохов и, словно юноша признающийся девушке в любви, собрался с духом и заговорил.

- Извините.

В ответ на его голос, старик повернулся.

Его волосы и борода были белы, но прямая спина напоминала стальной меч. Хоть

морщины, покрывавшие резкие черты лица, и смягчали его выражение, глаза были остры, как у сокола высматривающего жертву.

От него даже веяло благородством.

- В чём дело?

Несмотря на то, голос старика в какой-то мере выдавал его возраст, звучал он солидно и

величаво. Под его давящим взглядом Клаим сглотнул.

- Э-э, э-э -

Клаим, подавленный энергией старика, не мог ответить. Тот, вероятно осознав это, сдержал себя.

- Кто вы?

Его тон смягчился. Клаим, освобожденный от давления, смог наконец заговорить.

- ... Меня зовут Клаим, солдат этой страны. Я здесь, чтобы выразить вам искреннюю

благодарность за то, что вы сделали вместо меня то что я должен был сделать сам.

Клаим низко поклонился; старик сузил глаза, словно размышляя и пробормотал тихое

"Ааа", словно наконец поняв его слова.

- Не беспокойтесь. Итак, всего доброго.

Как только старик попытался закончить разговор и уйти, Клаим поднял лицо и спросил.

- Пожалуйста, постойте. Честно говоря... мне стыдно в этом признаваться, но я следовал за

вами. Можете посмеяться над моей глупой просьбой, но если вы не против, не могли бы

вы научить меня этому удару что недавно применили?

- …Что вы имеете в виду?

- Я тренируюсь, надеясь стать сильнее, и хотел бы научиться хотя бы крупице тех

способностей, что вы продемонстрировали тогда.

Старик внимательно осмотрел Клаима сверху донизу.

- Хмм... пожалуйста, покажите мне ваши руки.

Клаим протянул ему руки, и старик оглядел их пронизывающим взглядом. Это было

слегка неуютно. Старик перевернул руки Клаима и осмотрел его ногти, затем

удовлетворенно кивнул.

- Они толстые и жесткие, хорошие руки воина.

Услышав его сказанные с улыбкой слова, Клаим почувствовал тепло на сердце. Он ощутил

радость, схожую с той что вызвала похвала Газефа.

- Нет, на самом деле кто-то вроде меня ... не очень сильный воин.

- Я не думаю, что вам нужно быть таким скромным ... можно я попрошу вас показать мне

свой меч?

Старик схватил меч в руке и смотрел на лезвие своим острым взглядом.

- Ага ... это запасное оружие?

- Откуда вы узнали?!

- Я так и думал. Видите выщербину на клинке?

Там куда он указывал и в самом деле виднелась незаметная выщербина. Должно быть, неудачный удар во время тренировки.

- Я показал вам нечто недостойное!

От стыда он захотел провалиться сквозь землю. Клаим знал что он неопытен, и был очень

осторожен, даже придирчив, к состоянию своего оружия, всё ради надежды увеличить

шанс победы хоть на крупицу. Точнее, он полагал что был, до этого момента.

- Понятно. У меня сложилось общее представление о вашей личности. Руки воина и его

оружие - зеркало, отражающие своего хозяина. Вы производите довольно приятное

впечатление.

38
{"b":"278749","o":1}