– Может, проиграть сюиту в обратную сторону? – предложил майор. – Я слышал, так можно расшифровать всякие секретные послания.
– Почему бы и нет? – Суонк повернулся к Джаскониусу. – Справится твой чудесный музыкант с такой задачей?
– Спрашиваешь! – карлик застучал по клавишам.
Проигранная задом наперед сюита Марты звучала ничуть не лучше – все тот же бессмысленный хаос звуков. Ноты так и остались нотами, звуки – звуками, и никакой маленькой девочки.
– Дела… – протянул майор Хопп, когда стихли последние аккорды. – Что же нам теперь делать?
– Чтобы вытащить гиленгача, надо выяснить, почему он спрятался… А здесь без Эльзы не обойтись.
– Я могу позвонить Седрику, – Ариадна вытащила мобильник. – Думаю, он сможет ее вызвать. Не сюда, так в Филармонию…
– Тогда действуй, – махнул рукой профессор. – У нас осталось не так много времени.
Из личного дневника майора Бенджамина Хоппа:
«Ну, хоть кому-то в этой жизни повезло…»
Инспектор Пирс встретил их в фойе Филармонии.
– Эльза уже приехала. Ждет наверху. Надеюсь, у вас есть чем ее порадовать.
Затем он повернулся к Ариадне.
– Слушай, в «У Марио» мест не оказалось, я заказал столик «У Луиджи» на девять. Как тебе?
– Вполне. Один водопроводчик ничем не хуже другого.
У майора Хоппа отвалилась челюсть. Он уставился на профессора и прохрипел:
– Когда?
– Даже не спрашивай, – сказал Суонк. – Есть вещи, которые выше моего понимания.
Вслед за Седриком они поднялись в гримерку. Когда они вошли, Эльза мерила комнату шагами и кусала ногти. Вид у нее был совсем подавленный, круги под глазами стали заметно темнее.
– Вы нашли ее? – задыхаясь от волнения, спросила она, не успел Суонк переступить порог. – Где она? Что с ней случилось?
– Не спешите, – остановил ее профессор. – Прежде я хотел бы еще раз с вами поговорить.
– Поговорить? Да какие разговоры? Я рассказала все, что могла! Где моя девочка?
– Успокойтесь. И присядьте, – профессор говорил мягко, но перечить ему было невозможно. Эльза молча опустилась на стул.
– Вопрос может показаться вам странным, – Суонк остался стоять, опираясь на трость. – Но что для вас важнее – ваша дочь или ее достижения?
– Что за глупости! – вспыхнула Эльза. – Разумеется, дочь! Или вы думаете, что, если бы у нее не было талантов, я бы стала ее меньше любить?
– Хорошо.
– Только… – Эльза замялась. – Все ее достижения, ее способности – это часть ее? Я люблю ее не за это, но я люблю это в ней.
– Еще лучше, – кивнул Суонк. – Теперь вопрос посложнее… Вы будете любить ее в любом случае, кем бы она ни оказалась?
– Что вы имеете в виду? – Эльза выпрямилась на стуле, лицо ее приобрело напряженное выражение. – Я чего-то не знаю про свою дочь? Она с кем-то спуталась? Это в школе, да?
– О нет, насчет этого можете не беспокоиться. Просто ваша дочь… Она не такая, как другие дети. И к ней нужен особый подход.
– Вы мне это говорите? – Эльза прищурилась. – Знаете, меня сюда вызвали не для того, чтобы я выслушивала советы доморощенного психолога или кто вы там… Я хочу знать, где моя дочь!
– А я не даю советов, – сказал профессор. – Я предупреждаю. Если хотите ее сохранить, вам придется отказаться от себя.
Эльза подняла на него взгляд.
– А я и есть она. Марта – это вся моя жизнь, без нее меня не будет.
Ариадна не знала, как к этому относиться. Ей было жалко эту женщину, полностью отдавшую себя дочери, которая даже не была человеком… С другой стороны, осуждать Эльзу она тоже не могла. Как не могла осуждать и Марту, которая, с одной стороны, полностью подчинила себе мать, но с другой – точно так же жила ради нее. Единственная разница между ними заключалась лишь в том, что гиленгач действовал согласно своей природе, для Эльзы же это был сознательный выбор. Конечно, для себя Ариадна не хотела бы таких отношений – ни с родителями, ни с детьми, когда они появятся, ни с кем-либо еще. Но она не Эльза.
– Что ж, – сказал профессор Суонк, видимо, придя к похожему решению. – Тогда перейдем к делу. Я хочу, чтобы вы вспомнили день, когда Марта исчезла. Вы были за дверью, так? И слышали, как она репетирует.
– Да. А потом музыка вдруг оборвалась… Я немного подождала и…
– Но если вы ее слышали, значит, и она могла вас слышать?
– Наверное. Но какое это имеет отношение…
– Самое прямое, – перебил ее Суонк. – Чтобы понять, как ее вернуть, я должен выяснить, почему она ушла.
– ОНА УШЛА? – Кровь отхлынула от лица Эльзы, и в мгновение ока женщина стала белее, чем погребальный саван. Того и гляди грохнется в обморок.
– Не так далеко, как вы думаете, – сказал профессор. – Но дальше, чем вы можете вообразить.
Эльза его не поняла. Впрочем, она и не пыталась – предыдущие слова Суонка выбили ее из колеи.
– Но… – проговорила она, уставившись на свои ладони. – Она ушла – это не в том смысле, что Марта… умерла?
Произнести последнее слово стоило ей огромных усилий. Ариадна заметила, что руки у Эльзы дрожат, будто ее колотит лихорадка.
– Нет-нет. Скорее в том смысле, что она сбежала.
Эльза уставилась на профессора.
– Да что вы несете? Как сбежала? Ей всего одиннадцать лет! У нас совершенно чудесные отношения, мы… я…
– Не сомневаюсь, – кивнул профессор. – Отношения у вас самые замечательные. Но знаете, чтобы разрушить замок, достаточно вытащить один камень. Вспомните – вы с кем-нибудь говорили перед исчезновением дочери? Так что она могла вас услышать?
– Нет вроде… Хотя погодите. Я перекинулась парой слов с дирижером. Она подходила сюда.
– И о чем же вы говорили?
Эльза наморщила лоб.
– Инга, в смысле дирижер, очень нервничала. У нее это был первый большой концерт. И она переживала, что до выступления осталось всего ничего, а Марта заперлась в гримерке. Я ее успокоила.
– Успокоили? Что именно вы ей сказали?!
Инспектор Пирс шагнул к профессору – очевидно, чаша его терпения переполнилась. Всему есть предел, и сколько можно изводить несчастную женщину нелепыми вопросами? Ариадна схватила его за рукав свитера.
– Тс-с! – прошептала она. – Не мешай.
– Но…
Ариадна строго покачала головой.
– Тс-с!
Седрик отступил назад. Хотя вид у него был недовольный.
– Что я сказала? – Эльза дергала пуговицу на рукаве блузки. – Какие-то банальности, чтобы она перестала сама дергаться и дергать остальных. Что все будет хорошо и что на Марту можно положиться… Постаралась обратить все в шутку – нервничающий дирижер на концерте это настоящий кошмар.
– Конкретнее, – сказал Суонк.
Эльза зажмурилась, будто этот нехитрый трюк мог помочь ей заглянуть в прошлое.
– Я сказала… Инга сказала, что, если что-то пойдет не так, для нее это будет катастрофа. Там какая-то запутанная любовная история: жених – скрипач-виртуоз, а она не еврейка и вообще собой ничего не представляет. Я сказала, что Марта ее не подведет, иначе получит крапивой по мягкому месту. Не поймите меня неправильно – я свою дочь ни разу пальцем не тронула. Да какая крапива посреди зимы? Просто с языка сорвалось – так мой отец грозился, видимо, само вспомнилось…
– Что и требовалось доказать, – громко сказал Суонк, отстраняясь от Эльзы. – Крапива! Гилен… Марта услышала эти слова, испугалась, а дальше сработал защитный механизм, и она спряталась.
– В каком смысле спряталась? Куда? – мать девочки схватила профессора за рукав пижамы. – Вы знаете, где моя дочь?
Последняя фраза прозвучала как утверждение, так что Суонк не стал отпираться и коротко кивнул. Эльза требовательно смотрела на профессора, ожидая продолжения. Она сидела на стуле, скрестив руки на коленях, напряженная, как взведенная пружина. Бледные губы вытянулись в ниточку. И не важно, что она молчала, – вопрос был написан у нее на лице.
Профессор Суонк постучал тростью по полу, словно проверяя его на прочность.