Литмир - Электронная Библиотека

нужно тратить ни минуты, пытаясь ему угодить и сделать счастливым.

- А что твоя мама?

Мэтт немного оживился:

- Успокоившись, она сказала, что подозревала, что мы вместе. – Забавно, но я вспомнил свой

разговор с Брайаном много лет назад. – Не могу сказать, что она счастлива, но, по крайней мере, ее

успокаивает то, что счастлив я.

- Мне казалась, она приходила сюда.

- Да, приходила. Она отложила отъезд и задержалась на пару дней. Выпроводив отца, она

дежурила тут в палате, сменяя твою маму и Лиззи.

- Сейчас она уехала?

- Да, но вернется. Они с отцом разводятся. Мама поехала домой, чтобы привести дела в порядок.

Лиззи на первое время предложила пожить у них, а мама предложила помощь с Джеймсом.

- Как няня, - пробормотал я. Еще один пазл сложился.

- Да, - он снова улыбнулся. - Она рада заполучить суррогатного внука. Думаю, мама только ради

Джеймса мгновенно оставила бы отца.

- Мэтт, мне жаль, что из-за меня ты потерял семью, - после долгого молчания произнес я.

Он посмотрел на меня с тревогой:

- Что? Нет! Ты все не так понял! – Склонившись, он дотронулся до моей щеки. – Я не потерял

семью. Благодаря тебе я ее приобрел.

Я потерся о его ладонь:

- Домой хочу. Когда меня выпишут?

- Во вторник днем. Я дежурю с двух до десяти, но попробую отпроситься.

- Не надо, меня заберет мама или Брайан. Или Лиззи.

- Ты уверен?

- Уверен. Буду ждать тебя дома.

- Голым? – спросил он со злодейской гримасой.

Засмеявшись, я спихнул его с кровати:

- Дождись и увидишь.

Глава 30

Домой меня забирала мама. С удивлением я увидел вместо большого фронтального окна на фасаде

фанеру – просто успел забыть, что Дэн разгромил наш дом.

- Стекло уже заказали, - заметила мама. – Мэтт сказал, что на следующей неделе уже установят.

Мы как смогли привели там все в порядок, но палас в гостиной лучше поменять.

Хотя, по моему мнению, ущерб оказался минимальным. В спальне теперь стоял книжный шкаф

Мэтта, а большую часть столовой занимали его тренажеры. Видимо, он окончательно ко мне

перебрался, пока я валялся в больнице.

Я отправился спать пораньше, счастливо развалившись на простынях, которые хранили запах

Мэтта. Очнулся, когда он устраивался позади меня, тихонько прижимаясь к моей спине и аккуратно

обнимая, стараясь не задеть повязку на боку.

- Рад, что ты дома. - Я откинулся на него со вздохом.

- И я рад, что ты дома. Я скучал. Сначала целая неделя одиночества в постели в моей квартире,

потом еще неделя здесь, пока ты был на лечении. Кровать казалась огромной и пустой. – Он

поцеловал меня в затылок. – Доктора разрешили тебе любой вид деятельности?

- Они сказали, никакого секса в течение полугода.

Мэтт замер, пока я не рассмеялся. Опять припав к моей шее, он прошептал:

- Ни черта не смешно.

Но я знал, что он улыбается.

- Мне велели соблюдать осторожность и следить, чтобы швы не разошлись.

- Я буду очень нежным.

Именно таким он и был. Он гладил нас одновременно, как ему всегда нравилось, очень медленно и

страстно, глубоко целовал, а под конец отстранился, чтобы посмотреть, как я кончаю. Удивительно,

но мой вид в этот момент всегда подталкивал его к краю, и он раз за разом шептал мне на ухо:

- Господи, как мне нравится смотреть на тебя!

Потом мы лежали в темноте, переплетясь ногами.

- Джаред… - Он осторожно перебирал мои волосы.

- Да? – Я уже почти уснул, наслаждаясь ощущением тепла и собственной постели. С ним.

- Скажи, пожалуйста, еще раз.

- Ты тяжелый.

- Нет.

- Ты чертов манипулятор.

- Нет, - он рассмеялся.

- Ты прав.

Он потянул меня за кудри:

- И не это.

- Я тебя люблю. Это?

Он удовлетворенно вздохнул:

- Именно.

Я лежал, прислушиваясь к его сердцебиению, чувствуя, как движутся его пальцы в моей

шевелюре, прикасался к его коже и не мог представить ничего лучше. Улыбнулся, хотя он и не мог

этого видеть, обнял крепче и повторил то единственное, что имело значение в данный момент:

- Я люблю тебя.

Прошло меньше года, как он появился у нас в магазине. Почти не верилось, что с тех пор моя

жизнь так круто изменилась. И, оглядываясь назад, я понял, что все началось с джипа Лиззи.

Конец

Document Outline

Мари Секстон

Обещания

Аннотация

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 28

Глава 29

Глава 30

Конец

37
{"b":"278640","o":1}