– Привет, Джон, – они обмениваются рукопожатием. – Познакомься, это моя девушка, Кэтрин Бэйли.
– Очень приятно. Джон Александер!
Мужчина протягивает мне руку, я неуверенно жму ее и чувствую, что вот-вот покраснею. Ну конечно. Как я могла не узнать? Отец сучки!
– Какими судьбами, Роб? Решил сменить имидж?
– Вроде того. А ты?
– Жаклин настояла. Считает, что я должен почаще выбираться в свет и знакомиться с одинокими женщинами. Зачем, спрашивается?
Роберт усмехается.
– Пора, Джон.
– Пора? По-моему, я уже слишком стар для поиска спутницы жизни.
– О, не преувеличивай, – подбадривает его Роберт, пока я втайне выискиваю безупречный силуэт сучки. Она наверняка здесь. Может, он притащился сюда из-за нее? Может, его коробит, что она выскочила замуж, и он решил использовать меня в качестве ответного удара? У меня потеют ладони. Поверить не могу, что он привел нас сюда, в святая святых своей бывшей!
Издали виднеется тетушка Риз.
Вот гадство! Моя дрожь усиливается.
– Расслабься, – шепчет Роберт, скользнув пальцами по моему позвоночнику. – Ты вся на нервах.
Я опасливо поднимаю глаза, Джона Александера и след простыл. Это радует.
– Здесь твоя мать.
– Угу. Она достала для нас приглашения.
– Мне неловко. Вдруг она подумает, что я охочусь за славой?
Роберт одаривает меня снисходительной улыбкой.
– Не подумает. Она знает, что ты не такая. Успокойся, ты отлично держишься.
Я снова осматриваюсь по сторонам. К счастью, Риз нас не замечает. Она увлеченно беседует с кучкой расфуфыренных дам, все весело хохочут.
– Давно ты знаешь ее отца? – интересуюсь я, когда Роберт передает мне бокал шампанского.
– Года четыре, а что?
– Да так, ничего, – я гляжу в пол. – Его дочь тоже здесь?
– Здесь много моих знакомых, Кэтрин.
– Но ты не со всеми спал, – ревностно подмечаю я.
– Тебя беспокоит Жаклин?
Неоднозначно пожимаю плечами.
– Почему? Разве я дал повод? – его взгляд прожигает меня насквозь.
– Я тоже не даю тебе повода, однако тебя беспокоит Джейсон Торн.
– Роберт, Кэти! – а вот и Риз.
«Вовремя», – думаю я, натянув на рожу дежурную улыбку.
– Привет, мам.
– Тетя.
Она чмокает меня в щеку.
– Показ начнется чуть позже. Ты уже виделся с Дэйзи и Рональдом?
– Нет, и, по правде говоря, не горю желанием, – сухо выплевывает Роберт.
Риз укоризненно качает головой и переносит внимание на меня:
– Дорогая, какое дивное платье! Зеленый тебе очень идет.
– Спасибо.
– Ладно, я пойду поздороваюсь с Мардж. Встретимся после шоу!
* * *
С трудом выдержав целый час до показа и сам показ, мы с Робертом наконец вылезаем на улицу и вновь попадаем в лапы назойливых папарацци.
– Эй, Роберт! Кто эта девушка?
Началось!
– Это твоя невеста?!
Боже!
– Роберт, вы помолвлены?!
– Эй, сюда! Смотрите сюда!
Я моргаю и прибавляю шагу.
– Подожди.
– А?
– Поцелуй меня.
Что?!
Не дав мне опомниться, Роберт резко наклоняет голову и засасывает мою нижнюю губу.
Я что, сплю? Или он правда целует меня здесь, на виду у кучки недоносков, которые помимо всего прочего снимают все это на камеры? Со всех возможных ракурсов, щелк, щелк, щелк…
Я не шевелюсь.
– Роберт, повернись! Роберт!
– Сюда, Роберт! Направо! Эй!
Обворожительно улыбнувшись, Роберт заканчивает свое фееричное представление и, взяв меня за руку, уводит нас в сторону парковки.
* * *
– Они напечатают это, да? – бормочу я, уставившись на свои колени.
– Наверняка.
Здорово. Только такой славы мне не хватало.
– Кэтрин, в чем дело?
Я вздыхаю.
– Эй, – он пододвигается ко мне, – ты расстроена?
Он еще спрашивает!
– Я не привыкла к такому, вот и все.
– К чему? – он смотрит на меня с непониманием.
– К тому, чтобы меня обсуждали.
– Не тебя, а нас, – он щурится. – Или ты стесняешься меня?
– Тебя?! Господи!
– Что тогда?
Вот прицепился!
– Себя. Я стесняюсь себя. Доволен?
– Нет, – раздраженно. – И знаешь что? Я всерьез начинаю подозревать, что ты тоже немного чокнутая.
– Чокнутая?
– Именно. Иначе не объяснить твою навязчивую, неоправданную, маниакальную закомплексованность.
– Она не неоправданная… – пытаюсь возразить я, но он поднимает палец вверх, призывая меня заткнуться.
– Хватит болтать.
Взяв меня за затылок, Роберт тянется к моим губам и нежно целует меня.
Это не показуха, не постановка для кучки изголодавшихся по скандалам журналистов, это… другое. Настоящее, искреннее. На минуту все мои страхи и опасения отлетают на второй план, уступая место уверенности в наших отношениях. Он выбрал меня. Невзирая на изобилие женщин, мечтающих выскочить за него замуж, он все-таки выбрал меня.
* * *
– Почему ты всегда сам открываешь бутылки?
Роберт гладит меня по загривку и ухмыляется.
– В студенческие годы я работал барменом.
– Правда?
Он кивает.
– Где?
– В Гринвиче на Бликер-стрит есть местечко под названием «Wicked Willy’s», – он улыбается своим воспоминаниям.
– Значит, причина в этом?
– Наверное. Плюс, я терпеть не могу, когда официанты подолгу торчат возле стола, – фыркает он, и я начинаю смеяться.
– Не представляю тебя барменом.
– Охотно верю. Только я не всегда был такой задницей, – он целует меня в макушку. – Впрочем, если бы ты познакомилась со мной тогда, то вряд ли бы в меня влюбилась.
– Почему? Ты был недостаточно красив?
– Скажем, я был еще более несносным, нежели сейчас.
– Куда уж еще?
Ущипнув меня за задницу, Роберт переворачивается на бок, и мы оказываемся лицом к лицу.
– Считаешь, что хуже уже некуда, а, Бэйли?
– Совершенно верно, Эддингтон. Но вообще-то мне нравится мой буйнопомешанный псих.
Роберт задумчиво сужает глаза, переваривая услышанное.
– Хотя иногда меня это достает, – добавляю я.
– Что именно?
– Твоя подозрительность. По-моему, тебе самому от этого некомфортно, – предполагаю я, утопая в глубине его карих глаз.
Уронив взгляд на мою руку, Роберт долго изучает сверкающее на моем пальце кольцо. Что ж, теперь я понимаю, зачем он подарил мне его. Чтобы обозначить территорию. Неужели он и впрямь боится, что я изменю ему? За кого он меня принимает?
– Ты очень красивая, – тихо произносит он. – Я никому тебя не отдам, понятно? Никому.
В его словах звучит скрытая угроза.
– Когда ты уже поймешь, что мне никто не нужен? Никто, кроме тебя.
– Никогда.
Никогда? Я недоуменно мигаю.
– Даже если однажды мы поженимся и я рожу тебе хотя бы одного ребенка?
– Даже если, – не раздумывая, отвечает Роберт. – Тебе придется родить хотя бы троих, чтобы убедить меня.
Троих?!
– Ты ненормальный!
– Так точно, – весело соглашается он, навалившись на меня сверху, – поэтому, моя маленькая негодница, ты должна быть осмотрительной и не выводить меня из себя. Порой я могу быть предельно опасным.
Он придавливает меня к матрасу, демонстрируя мне свою власть. Я не сопротивляюсь.
Закинув на него ноги, я задерживаю дыхание, выгнув спину дугой.
– Хочешь, чтобы я вошел в тебя?
– Да, пожалуйста.
Он проталкивается в меня сразу целиком, и мы одновременно стонем.
– А-а-а! – я зажмуриваюсь.
– Нравится? – шепчет он, стремительно наращивая темп. – Или желаешь глубже?
– О боже мой, да-а-а…
– Что – да?
– Как… к-как угодно… – сбивчиво бормочу я, вцепившись в его плечи.
Роберт хватает меня за бедра, сгибает мои ноги в коленях, входит и выходит из меня, входит и выходит, завороженно наблюдая за процессом.
Привстав на локтях, я тоже пытаюсь заглянуть туда, но у меня не получается.
– Смотри, детка, – протянув ко мне руки, он помогает мне принять сидячее положение, и теперь я отчетливо вижу, как его член проскальзывает и выскальзывает из меня. Проскальзывает и выскальзывает…