Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– …Ты хочешь сказать… он может записать что-то прямо в душу человека, который им пользуется?..

После этих слов обе девушки повернулись к Кадзуто.

Поколебавшись немного, черноволосый парень все же кивнул.

– Ага… Транслятор души – слишком длинное название, в RATH используют аббревиатуру STL[8] – в общем, эта машина работает в обе стороны. Из сотен миллиардов кубитов данных, которые представляют собой Пульсвет человека, она считывает и дешифрует то, что мы осознаем; и одновременно она транслирует информацию, которую мы хотим туда записать, и переводит ее в нужный вид. Иначе – Асуна правильно сказала – нырять в виртуальный мир было бы невозможно. В общем, STL поддерживает и обрабатывает информацию от пяти органов чувств, которая хранится в Пульсвете, и записывает туда информацию о том, что мы видим и слышим в виртуальном мире.

Асуна подалась вперед и задала, судя по всему, свой главный вопрос.

– Может, именно это… и влияет на память души? Кирито-кун, ты сказал только что, что не помнишь ничего, что с тобой было во время погружения. Это значит, что Транслятор души… STL умеет стирать и перезаписывать память, да?

– Нет… – Кадзуто успокаивающе прикоснулся к левой руке Асуны и покачал головой. – Та часть, где хранится долговременная память, очень большая, а метод архивации данных очень сложный; сейчас, можно считать, это вне досягаемости. Я ничего не помню о погружении, видимо, просто потому, что информация перехватывается, не доходя дотуда. Короче, это не стирание памяти, это я просто не могу вспомнить… что-то в этом роде.

– Но я все равно… боюсь, Кирито-кун. Такие вещи, как управление памятью…

На лице Асуны по-прежнему сохранялось тревожное выражение.

– И потом, эту подработку тебе предложил Крисхайт… то есть Кикуока-сан из Министерства внутренних дел и коммуникационных технологий, ведь так? Я не считаю, что он плохой человек, но в то же время у меня такое ощущение, что я ни на чуть-чуть не понимаю, что у него в душе творится. Похожее ощущение у меня было от гильдмастера. Почему-то… у меня предчувствие, что опять случится что-то плохое…

– …Это да, он никогда не показывает, о чем думает. И я тоже понятия не имею ни о его настоящем общественном положении, ни о работе, и много еще чего не знаю. Но…

Кадзуто прервался; его глаза смотрели куда-то в пространство. Наконец он продолжил:

– Когда первое устройство Полного погружения, тогда еще бизнес-версию, выставили в парке развлечений в Синдзюку, я в первый же день поехал туда на первом поезде, чтобы занять очередь. Тогда я был еще в начальной школе… Я тогда думал: «Вот оно. Вот тот мир, который ждал меня так долго». Потом, в первый день продаж нейрошлема, я его купил на сэкономленные карманные деньги… и с тех пор все время нырял в разные игры. На реальный мир мне тогда было наплевать. В конце концов меня выбрали для бета-теста SAO, и потом случилась та история… и страшно много людей погибло. Два года я был в плену, потом вернулся, но тут один за другим были те случаи с Суго и Дес Ганом. Я… хочу знать. Куда идет технология Полного погружения… каков смысл всех тех происшествий… Что касается Транслятора души – его функционал, конечно, абсолютно новый, но архитектура основана на Медикубоиде, он взят как прототип.

Асуна, низко опустив голову, слушала Кадзуто, и ее плечи дрожали. Потом по бару разнесся ее твердый голос.

– У меня предчувствие. Насчет этого Транслятора души. У меня предчувствие, что это окажется в итоге не просто машина для развлечений… Возможно, там будет и что-то опасное. Но…

Кадзуто изобразил жестом, как берет в руку меч; рубанув сверху вниз, он произнес:

– До сих пор, в какой бы мир я ни попадал, мне всегда удавалось вернуться. И на этот раз я обязательно вернусь. Ну… в реальном мире, правда, я всего лишь никудышный геймер.

– …Хотя без моей поддержки кто тебе прикроет спину, – улыбнулась Асуна и, коротко выдохнув, взглянула на сидящую рядом с ней Сино.

– И откуда в тебе столько самоуверенности.

– Ага, ну ты же легендарный герой-сама…

Сино, слушая перепалку Асуны и Кадзуто, вполне понимала ее смысл, хотя некоторые слова слышала впервые. Она старалась не вмешиваться особо в разговор и лишь заметила шутливым тоном:

– Я уже прочла «Полное собрание историй о SAO», которое вышло месяц назад… Трудно поверить, что этот тип – и есть тот самый «Черный мечник» из книжки.

– Эй, эй, прекрати… – Кадзуто замахал руками и откинулся назад. Асуна, глядя на его реакцию, хихикнула и кивнула со словами «Да уж, да уж», потом сказала:

– В книжке говорится, что он был настоящим лидером, имеющим огромное влияние во всех гильдиях Проходчиков. Содержание историй там в целом правильное, только вот описания персонажей очень субъективны. Как в том эпизоде, когда Кирито-кун сражался с оранжевыми игроками.

– «Когда я обнажаю второй меч, никому не позволено стоять у меня на пути!»

– Кя-ха-ха-ха! – хором рассмеялись девушки, глядя на Кадзуто, сидящего на стуле с убитым видом. У Асуны полегчало на душе, и на лицо вернулась наконец прежняя улыбка; Сино же поспешила нанести завершающий удар:

– Кстати, эту книгу перевели и издали в Америке. Так что наш Герой-сама теперь мировая знаменитость.

– …И это после всех моих стараний обо всем забыть… Я даже от гонорара отказался… блин.

Глядя на ворчащего Кадзуто, Сино улыбнулась, но тут же вспомнила вопрос, который некоторое время не давал ей покоя, и вернулась к прежней теме.

– Но, Кирито. В конечном итоге этот STL делает то же самое, что Амусфера, так получается? Создает VR-мир из полигонов, потом посылает изображения и звуки в мозг человека, который подключается; так есть ли смысл тратить такую прорву денег на эту машину?

– О, хороший вопрос, – Кадзуто выпрямился и кивнул. – Ты сейчас сказала: «создает VR-мир из полигонов». Полигоны – это набор точек и поверхностей со своими координатами… цифровые данные. Сейчас трехмерное моделирование вышло на такой уровень, когда полигональные деревья или, там, мебель практически нельзя отличить от настоящих, но суть осталась та же.

Он пошуровал в мобильнике, лежащем на столе, и запустил мини-игру. На заставке медленно вращался футуристического вида автомобиль с приятным интерьером; плавные обводы корпуса тоже не выглядели искусственными. Да, это была полигональная модель.

Синон подняла глаза и склонила голову чуть набок.

– Это, ну да… и из-за этого в ALO и в GGO, когда в одном месте собирается слишком много народу, иногда отрисовка объектов подтормаживает. Но все равно – разве базовые принципы у Амусферы и STL не одни и те же? Создать с нуля три-дэ модель чего-то, что на самом деле не существует, и дать возможность юзеру это увидеть и потрогать.

– Да, это главный вопрос. Хмм… как бы это объяснить…

На секунду Кадзуто задумался, потом взял со стола вазочку из-под caffè shakerato и показал ее Сино.

– Синон, эта вазочка существует в реальности, верно?

– …Угу, – неуверенно кивнула она. Кадзуто поднес вазочку ближе и произнес нечто труднопонимаемое:

– Теперь слушай: эта вазочка сейчас у меня в руке и одновременно в сознании Синон… то есть в «Пульсвете» Синон, если пользоваться терминологией RATH. Точнее сказать, свет, отраженный от стекла, попадает в глаза Синон, а электрический сигнал от сетчатки трансформируется в образ вазочки в сознании. А теперь я сделаю вот так…

Внезапно он протянул левую руку и полностью перекрыл Сино поле зрения. Девушка машинально зажмурилась, и перед глазами все сразу стало темно-серым с красноватым оттенком.

– Ну как, вазочка в твоем сознании взяла и исчезла?

Не понимая, к чему Кадзуто клонит, Сино сразу ответила честно:

– …Ну да, не могу же я забыть о ней так быстро. Я ее видела, поэтому я помню ее цвет и форму, это естественно. А… но она постепенно размывается…

– Ага, я как раз об этом.

Кадзуто отвел руку; Сино открыла глаза и, чуть нахмурясь, уставилась на него.

вернуться

8

Напомню, английское название устройства – Soul Translator.

20
{"b":"277758","o":1}