Литмир - Электронная Библиотека

Оба искали ветку негибридных помидоров.

Десяток помидоров. Он взял один большой желтый томат с черными тонкими полосами, улыбнулся и кинул ей через прилавок. Мэгги как-то умудрилась этот помидор поймать.

– Лучше не найдете! – крикнул Нейт.

– А что бы вы сказали, если бы я его уронила? – поинтересовалась Мэгги.

Он посмотрел на оставшиеся помидоры.

– У меня оставалось сорок девять шансов, чтобы получилось, как я задумал.

– Мэгги, – говорит Нейт, аккуратно убирая стопки бумаг, словно груду вещей, и садится напротив так, чтобы их колени соприкасались, Нейт сжимает ее обнаженные бедра.

– Что?

– Только не говори, что ты убирала тут всю ночь.

– А что? Кто же еще будет этим заниматься?

– Ну…

Он стирает что-то с лица, то ли газетную краску, то ли грязь.

– Наверное, тот, кто этим чего-то добьется.

Мэгги отводит взгляд, чтобы не покраснеть. Нейт над ней не смеется – хотя даже если и смеется, то только чтобы и она над собой посмеялась. У Мэгги сейчас это не получается. В глубине души она все еще вынашивает идею, которая оправдывает и подписку на журнал «Real Simple»[9], и двести пятьдесят долларов плюс налог за суперпылесос «Bissel Healthy Home», и мечту, что однажды она станет женщиной, которая умеет делать все милым, красивым и абсолютно новым. У нее лучше получается работать на компьютере, наладить бухгалтерскую систему ресторана; она уверена, что сможет управлять залом и баром с самого открытия.

Но судьба распорядилась иначе, и Мэгги выходит замуж за человека, в котором женское начало проявляется больше, чем в ней, даже в воображении.

Нейт – потрясающий повар, прирожденный чистюля, мастер на все руки. На кухне он хранит банки со свежими травами. А как-то раз вырезал из ужасного стропила прекрасный обеденный стол. Все, чего он касается, преображается. Даже Мэгги становится рядом с ним привлекательней, чего она раньше и представить себе не могла.

Мэгги садится Нейту на колени, обхватывает его ногами вокруг талии и чешет спину. Нейт вспотел после сна и ночной работы. Но Мэгги все равно. Она может с этим смириться. Мэгги улыбается и целует мягкие губы, которые в ответ касаются ее губ и плотно их сжимают.

– Какие мысли мешали тебе заснуть? – спрашивает Мэгги. – Ты теперь не хочешь на мне жениться из-за того, что я не умею убираться?

– Я еще больше хочу жениться на тебе из-за того, что ты не умеешь убираться.

– Ужасный лгун.

– Ужасная грязнуля.

Нейт приближается к Мэгги, и она чувствует, как его улыбка отпечатывается у нее на шее, а руки играют у нее в трусиках – в этот момент Мэгги смотрит на пол, и ее внимание привлекает стопка конвертов «Citigroup Smith Barney». На имя Чемпа Натаниэля Хантингтона.

– Эй, Нейт, – говорит она через его плечо. – Кстати, кто такой Чемп Хантингтон?

Стоит ей это сказать, как она чувствует, что его тело напрягается. И когда Нейт немного от нее отстраняется, Мэгги видит, как на его лице появляется незнакомое неприятное выражение.

– Что ты спросила?

Она берет конверты и протягивает Нейту.

– Просто я нашла вот эти конверты. Они твои? Это выписки с банковских счетов или что? Не знала, что у нас есть банковский счет. Разве есть?

Он смотрит на конверты, крутит их в руках и кивает:

– Типа того.

Все понятно. У них есть счета, открытые во всех городских банках, разные счета различных учреждений, которые дают им слишком мало под слишком высокий процент, все средства идут на ресторан. Восемь из десяти ресторанов терпят неудачу в первый год работы. Шесть из десяти брачных союзов спустя какое-то время после этого распадаются. Если сравнивать это с игрой, то они сильно рискуют. Поэтому Мэгги и не сравнивает.

– Так, а кто этот Чемп?

Нейт отрывает взгляд от конвертов и смотрит Мэгги в глаза.

– Я, – говорит он.

Она смеется, думая, что он шутит.

– Ты забыл мне о чем-то рассказать, Спорт? Ой, то есть Чемп?

Он улыбается, но как-то нервно, при этом молчит. Опускает конверты.

– Погоди, ты серьезно? Тебя зовут Чемп?

– Нет, моего деда зовут Чемп. Точнее, звали. Меня назвали в его честь, но я в жизни не был Чемпом. Никто никогда не звал меня так, но именно это имя было дано мне при рождении. Чемп Натаниэль Хантингтон.

Мэгги знала, что Нейта назвали в честь деда по отцовской линии, но полагала, что его звали Нейт. Ей так казалось, потому что Нейт другого имени и не упоминал.

– Почему ты никогда об этом не говорил? – спрашивает Мэгги.

Он пожимает плечами.

– А ты бы хотела?

Ничего страшного не случилось. Но Мэгги должна нарочно обидеться, потому что Нейт явно волнуется.

– Здорово, – говорит он. – Теперь ты никогда не займешься со мной любовью, да? Да и кто займется? Кто занялся бы сексом с мужчиной по имени Чемп?

Она начинает смеяться, крепко хватает Нейта и держит.

Он краснеет – Нейт, Чемп, или как там его зовут, – действительно краснеет. И Мэгги начинает переживать, что заговорила о конвертах.

– Ты здесь ни при чем. Мне просто кажется, что зря твои родители придумали такое имя, и все, – говорит Мэгги, заглядывая Нейту в глаза. – Или родители твоего деда.

Нейт кивает и складывает конверты.

– И не говори, – отвечает он. Нейт смотрит на Мэгги очень знакомым взглядом, она понимает, что ему сложно, но необходимо ей что-то сказать. – Думаю, именно поэтому я не мог заснуть.

– Да ладно? – удивляется Мэгги. – Ты думал, что кто-то может тебя разоблачить и называть Чемпом?

Но Нейт не смеется.

– Честно сказать, я немного волнуюсь перед твоим знакомством с семьей.

– Почему? Из-за развода?

Она внимательно смотрит на него, на его нежное и красивое лицо. Тянется, чтобы коснуться его кончиками пальцев. Мэгги поняла бы, если бы Нейт нервничал из-за встречи с родителями из-за предстоящего развода, но он продолжает настаивать, что спокойно к этому относится. Нейт продолжает настаивать, что у его родителей просто разошлись пути после того, как отец обратился в буддизм и его жизнь стала меняться. Нейт продолжает настаивать, что родители согласились двигаться в разных направлениях. После тридцати пяти лет совместной жизни. Как Нейт может так спокойно к этому относиться?

Мэгги не раз задавала себе этот вопрос. Разве суть брака – Мэгги не решается спросить вслух – не в том, чтобы понять, как объединить два разных пути?

– Есть моменты, – говорит он. – Важные моменты, о которых ты должна знать, прежде чем мы поедем. О них стоило сказать раньше.

Мэгги хочет сказать так, чтобы Нейт ее услышал.

– Нейт, будь у них хоть три головы, это бы ничего не изменило. Мне все равно, – говорит она.

И Мэгги говорит правду. Раньше она бы солгала. Раньше именно она думала, как разорвать отношения. Малейшая причина заставляла ее искать повод уйти: чьи-то родители, чей-то одеколон, чье-то восхищение Стингом. Но с Нейтом все по-другому, по-другому с самого начала.

– Так что же ты хотел сказать? – спрашивает Мэгги. – На самом деле твои родители не разводятся?

Она пытается все обратить в шутку, но Нейт не реагирует.

– Не уверен, что ты готова это услышать.

– Готова, – отвечает Мэгги. – Конечно, готова. Мне надо повторить, что мое детство – не комедия «Предоставьте это Биверу»?[10]

Мэгги права. Если считать воспитание Мэгги одиноким владельцем гриль-бара в Эшвиле, штат Северная Каролина, предоставьте это Биверу. Если считать идиллическими опрометчивые решения Эли Маккинзи, действовавшего из лучших побуждений, – например, когда он оставлял пятнадцатилетнюю дочь на ночные смены, чтобы они подольше побыли вдвоем.

Нейт улыбается.

– А «Предоставьте это Биверу» разве вышла не до твоего рождения?

Нейт старше Мэгги на четыре года. Ему нравится делать вид, что он старше лет на десять. Или, если ему хочется, даже на сотню.

вернуться

9

Ежемесячный женский журнал.

вернуться

10

Американский ситком про любопытного и наивного мальчика и его приключения. Шел по телевидению с 1957 по 1963 год.

3
{"b":"277252","o":1}