Литмир - Электронная Библиотека

   Но сейчас этого делать не безопасно. Нужно переждать всеобщее сумасшествие. Может, скоро они успокоятся. Может быть, им было холодно и страшно в темноте, и они решили зажечь все кругом, чтобы стало тепло и светло. Все это он понимает. Он не понимает только одного: зачем при этом нужно резать друг друга? И он покинул город, который перестал быть городом, покинул дебильных его обитателей и укрылся в полисадничке брошенного, поросшего травой сельского домика, служившего некогда кому-то приютом отдохновения от трудов земледельческих, а ныне совершенно мертвого, с вывороченными дверями и выбитыми ставнями.

   Незаметно наступило прохладное утро. Франк очнулся от полубредового состояния и увидел, что город все еще горит, испуская густой маслянистый дым и разнося по округе ужасные запахи паленой шерсти и горелого мяса.

   Франк подумал, что самое время сейчас подкрепиться едой и погреться возле огня, но люди почему-то поступили наоборот: плотной длинной колонной покинули город. Женщины шли отдельно, привязанные друг к другу веревкой. Мужчины были вооружены и шли шумной нестройной толпой. Еще виднелись повозки, нагруженные каким-то барахлом. Голова колонны направлялась к кораблям, гордо покачивающимся на легкой волне.

   Франк поднялся на ноги, выдрался из кустов и направил свои копыта туда же. Весьма разумно предположить: раз все идут в одном направлении, стало быть, и профессор с помощником будут там непременно.

   * * *

   Илар давно уже разорвал гнилую веревку, которой связаны были его руки и теперь просто держал их за спиной, прижимаясь к мачте. Правда, освобождение от пут стоило ему больших усилий и в кровь истертых запястий. Теперь он ждал удобного случая разорвать веревки на ногах. Днем с него не спускали глаз несколько воинов, ночью бдительность стражников не только не притупилась, но значительно повысилась в связи с начавшимися боевыми действиями. Агрессивность воинов возросла, а терпимость их к чужаку уменьшилась, его просто могли прикончить ни за что, убрать как раздражающий фактор.

   Со стороны моря дул прохладный бриз. Волны с белопенными гребнями ровными рядами штурмовали песчаный берег. Шипящие их щупальца достигали положенного им предела и откатывались назад, стремясь побыстрей влиться в набегающую следом очередную атакующую волну.

   Илар дрожал от холода в своем нижнем белье давно уже не свежем. Костюм с него сняли еще на берегу и ботинки тоже. Конечно, он сопротивлялся и еще как! Двоих оттащили без сознания после его ловких ударов головой и коленом, но сам он поплатился за это выбитыми передними зубами и, кажется, сломанным ребром. Во всяком случае, левый бок ужасно болел, и от резких движений бросало то в жар, то в озноб. Его били просто, без затей, без всяких там приемчиков, зато основательно и сильно. Короче, своим непродуманным сопротивлением он серьезно усугубил свое положение и значительно сузил возможности для побега.

   И еще его трясло от ненависти. Но не к врагам своим, которые не ведают, что творят и вообще поступают сообразно своим правилам жизни. Ненавидел он себя. Свою непроходимую тупость и преступную беспечность, свое фанфаронство, свое мальчишество, глупость, очевидную даже ослу. Пошел выяснять отношения, петух боевой! Сдайте оружие, мадам, и следуйте за мной. Сопляк паршивый! Недоумок чертов. Что - зубы, которые можно вырастить снова, и что - ребра, которые заживут. Все это можно исправить. Но как исправить Историю? Как вернуть искривленную линию в прежнее положение?

   Ведь случилось именно то, чего он боялся больше всего. По его вине была изменена Реальность, в которой он жил, из которой явился сюда. Сохранилась ли она в неизменном виде или стала другой? Стала чужой, непонятной, враждебной, может быть, где ему, Илару, не будет уже места. А может, и самого Илара Кирке скоро не станет. И очень хорошо. Поделом.

   Однако есть встречная гипотеза, не менее вероятная, несмотря на свою кажущуюся нелепость: именно мое невольное вмешательство в Историю ПОРОДИЛО ту реальность, в которой я родился. При хрональном парадоксе каузальность становится с ног на голову - причинно-следственные связи меняются местами. МОЯ НЫНЕШНЯЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРОИСХОДИТ ЗАДОЛГО ДО МОЕГО РОЖДЕНИЯ! Я ГОТОВЛЮ УСЛОВИЯ СВОЕГО РОЖДЕНИЯ. Я - ПОВИВАЛЬНАЯ БАБКА САМОГО СЕБЯ! Страшно сказать, но мои ПРАВИЛЬНЫЕ действия, как раз исключили бы возможность зарождения моего мира. Таким образом, мой мир - результат моего головотяпства. Абсурд!? Еще немного и мои мозги скиснут. Броситься бы сейчас на стражника, вон на того, с большим и совсем не греческим носом, с жутким шрамом на ноге, и умереть быстрой смертью как мужчине. Нет, вряд ли удастся ему умереть быстро. Он ведь невезучий. Воткнут ему в бок копье, и будет он умирать долго и мучительно.

   Илар не знал, что ему вообще не дадут никакого шанса свести счеты с жизнью - ни быстро, ни медленно. Приказ Елены, переданный Одиссеем - беречь пленника, - выполнялся, хотя смысл его с течением времени становился все более абстрактным.

   Постепенно ему все же удалось пересилить свое малодушие. Вспомнились слова наставника Ная, что сопротивляться обстоятельствам надо до конца, пока есть силы и никогда не сдаваться на полпути. Он очень надеялся, что с профессором все в порядке (несмотря на то, что Елене удалось добыть второй телепортатор. О том, как ей удалось справиться с профессором, он даже боялся думать), и док, очень даже возможно, его выручит. Вместе они что-нибудь придумают. И ему не придется доживать свой век в скотских, рабских условиях XIII века до новой эры.

   И это еще полбеды. Настоящая беда случится, когда он попадет в так называемую ПЕТЛЮ ВРЕМЕНИ. Допустим, ему не повезет, и он скончается здесь, в этих архаических временах, задолго до своего рождения. Что же получится? А получится вот такая штука: пройдут века, и он родится снова (впрочем, почему "снова", он просто родится) доживет до двадцати пяти лет, отправится в экспедицию в прошлое, там умрет, чтобы родится, чтобы...

   Такая круговерть именуется петлей времени. Жуткая ловушка, о которой "хроники" рассказывают с едва ли не священным ужасом. Ни один путешественник во времени не застрахован от подобной участи. Что-то во всем этом есть от Сизифовых мук, вы не находите? Подобно Сизифу, он будет принужден катить тяжелый камень своей судьбы к мнимой вершине, не ведая, что в один злосчастный момент обрушится вместе с ним к подножию с тем, чтобы начать все сызнова. И так будет всегда. Вечно. О! нет страшнее наказания, нет страшнее судьбы. Поэтому он должен, ДОЛЖЕН вырваться, пока клетка времени не захлопнулась.

   Илар внешне спокойно смотрел на пожарище, но сердце его нестерпимо болело в груди. Еще сильнее сжалось оно, когда из павшего города стали возвращаться воины с награбленным добром и связанными невольницами. Солдаты шли усталые, оборванные, грязные, все в крови, и было не понятно: свою кровь они пролили на одежду или чужую, но все были веселы. Безмерная радость переполняла их сердца. Радость победителя. Многие тащили на веревке, как козочек, упирающихся молоденьких девочек и девушек. Но основная масса невольниц состояла из зрелых женщин. Пойманные, связанные, согнанные в колонну, шли они теперь, оглашая окрестности плачем и стенаниями по убитым мужьям своим, детям своим, и незавидной своей доле.

   И тут Илар совершенно неожиданно увидел Франка. Такой крупный ишак, идущий без поклажи, когда все животные нагружены сверх меры, не мог не быть Франком. И ни одно животное не будет с такой печалью и с такой осмысленностью оглядывать окрест. Он явно кого-то искал. А кого еще может разыскивать их умница Франк, кроме как своего любимого профессора и не менее им любимого Илара.

   Боже мой, холодея, подумал пилот, с профессором все-таки произошло несчастье! Но он отбросил эту мысль за пределы сознания, и сейчас же спонтанно в его голове окончательно сложился план побега. Он был таким ясным и простым, что не требовал времени для обдумывания деталей. Лишь бы Франк не подкачал. Он - главное, связующее звено в этом плане.

32
{"b":"276336","o":1}