Литмир - Электронная Библиотека

   - До свидания, Одиссей, - засмеялась она, - надеюсь, мы скоро станцуем на развалинах этого проклятого города!

   Она потянулась к кнопке пуска, но Одиссей вдруг вспомнил:

   - Постой, Елена! У меня же нет огня!..

   У Елены неприятно похолодело в груди. Она подумала, что вот из-за таких непредусмотренных мелочей иногда срываются самые хитроумно разработанные планы. Возвращаться - плохая примета. Потом она убедила себя, что, в принципе, никуда она еще не двигалась, значит, и не возвращается. Но на сердце остался неприятный осадок предчувствия какого-то несчастья.

   Елена раздраженно вскинула бластер и всадила заряд в ближайшее сухое дерево. Яркая вспышка ослепила на миг Одиссея, но он все же успел увернуться от падающего дерева. Горящий ствол рухнул на землю, разбрасывая искры во все стороны. Одиссей воздал хвалу Зевсу за то, что его дочь, обладая мощным оружием своего отца, решила встать на сторону греков в этой битве. Златокудрая дочь Зевса нажала кнопку - и пропала, словно мрачный тартар поглотил ее.

   Глава 7

   Илар энергично сжимал и разжимал пальцы, чтобы восстановить нормальное кровообращение в связанных руках. Его охранник дремал, богатырским плечом опершись о стену. Сколько ни ломал голову пленник над тем, как ему выбраться из ловушки, устроенной Еленой, выхода не находил. Удача явно была не на его стороне. Эта чертова баба все предусмотрела. Теперь он видел со всей отчетливостью, что его карьера, едва начавшись, с позором закончилась, да и сама жизнь висит на волоске. И никто не помешает предательнице перерезать этот волосок.

   Внезапно всколыхнулась тяжелая портьера и в комнату бесшумной тенью скользнула Елена. Но чуткий Диомед вздрогнул от внутреннего толчка, вытер с губ слюну и принял боевую стойку. Увидев сообщницу, он расслабился, довольная улыбка заблестела на его нарочно перепачканной физиономии.

   - Ну, как вы тут без меня? - поинтересовалась Елена, ставя кубки с вином на витиеватый, восточного типа столик. - Не было ли тревоги в доме?

   - Слава богам, пока все тихо... О! Вино! - воскликнул Диомед и схватил ближайший кубок. - Вот хорошо, а то в глотке все пересохло.

   Он залпом выпил свою порцию и потребовал еще.

   - Я принесу кувшин, - сказала заботливая хозяйка, - а ты напои пленного.

   Диомед хотел было выпить из кубка, предназначенного для Илара, но передумал, вспомнив, что Одиссей велел ему во всем слушаться Елену. Он нехотя поднес золотой кубок к пересохшим губам пленника. Тот, давясь и кашляя, выпил содержимое. Страшной гадостью было это вино на вкус, да к тому же изрядно разбавленное, но жажду оно утоляло прекрасно.

   Вернулась хозяйка с амфорой, полной вина. Диомед жизнерадостно принял сосуд и опустошил его до половины несколькими мощными глотками. Однако, изрядно же он понервничал и попотел, находясь один в глубоком вражеском тылу. Теперь нервные и физические затраты требовали возмещения. Вино, наполнив воина до самого горла, полилось через край, заструилось кровавого цвета струйками по щекам, груди и животу.

   - Хва-а-тит! - зло сказала Елена, отбирая амфору у гостя, не знавшего меры. - Ты мне нужен трезвым. Скоро рассвет. Сейчас вернется Одиссей и вам нужно будет подготовиться к возвращению в лагерь.

   Диомед громко, с клокотанием, отрыгнул и подошел к пленнику, который неподвижно лежал в неестественной позе.

   - Что нам делать с этим варваром? Возьмем с собой? - спросил грек, носком сандалии поддевая безвольное тело Илара.

   - Да, - ответила Елена, - Отвезете его на корабль Одиссея и хорошенько привяжите к мачте.

   - Мы свое дело знаем... - пробурчал Диомед, заинтересованно разглядывая чудные доспехи пленника. - Клянусь стрелами Аполлона, даже они не смогут пробить этот панцирь. Сразу видно - работа высокого мастера, если не самого хромоногого Гефеста... Э! Да он, кажется, уснул смертельным сном. Зачем ты отравила его, коварная женщина! Лучше бы я убил его в честном бою, - глаза Диомеда сверкнули гневом, - и по праву бы забрал его доспехи.

   - Напрасны твои обвинения. В его кубке было сонное зелье. Я усыпила его, чтобы меньше было хлопот. Успокойся, выпей еще...

   - Благодарю, хозяйка, - поспешно отказался воин. - У меня и так в животе булькает. Пойду лучше встречу Одиссея. Вдруг ему понадобится подмога.

   * * *

   Одиссей отломил большой горящий сук и стал вращать им над головой. Раздуваемое ветром пламя слилось в ярко-огненный круг, хорошо видимый в ночи. Вскоре со стороны лагеря греков вспыхнули ответные сигналы факелами. Огни вытянулись в цепочку, явно приближающуюся к месту, где находился Одиссей. Потом огни скрылись в чаще деревьев и долго не появлялись. Но вот послышались голоса, треск ломаемых веток, и на берег из ближайшего леска вынырнула группа воинов. Красные блики огня факелов плясали на их полированных медных и бронзовых доспехах и острых копий. Отряд состоял из самых смелых и опытных воинов во главе с Менелаем, несчастным мужем, так коварно обманутым неверной женой. Одиссей сразу узнал его статную фигуру и аккуратно подстриженную бороду.

   - Рад тебя видеть живым и в здравии, - радостно сказал Менелай, приблизившись к другу. - Какие вести ты принес, Одиссей? И где Диомед?

   - Жив Диомед. Он в городе. Меня дожидается. Я должен помочь ему привести подарок богов, который мне удалось заполучить.

   - Это хорошо, - ответил Менелай, улыбаясь. - Не ошибся Диомед, выбирая тебя в спутники. Ты и в правду хитер и изворотлив. Он верил, что даже из пылающего огня вернетесь вы целыми и невредимыми. Он так и говорил: "С Одиссеем я бы пошел в разведку"... Прости, я перебил тебя, о каком подарке богов ты говорил?

   - Слушай же радостную весть: боги на нашей стороне. Возможно, уже следующей ночью мы возьмем город!

   - Откуда такая уверенность?

   - Вели воинам замолчать, - потребовал Одиссей. - Отойдем в сторонку, присядем...

   Менелай поднял руку - все притихли. Одиссей уселся довольно непринужденно на платформу отключившегося телепортатора и сказал товарищу, оседлавшему ближайший камень:

   - Вот ты сейчас воздал должное моему уму, но ведь и тебя природа не обделила разумностью, к тому же ты великий воин и предводитель. Я надеюсь, ты поймешь меня и поддержишь... Утром созови военный совет племен. На его рассмотрение я выдвину план захвата города.

   - Я надеюсь на то, что план этот будет необычным и достойным Одиссея, - ответил собеседник бодро, но вид его, однако, был угрюм. - Твои доводы должны быть достаточно весомыми, иначе и затевать не стоит... Скажу откровенно: в лагере зреет недовольство. Отравленные стрелы Аполлона каждый день уносят жизни отважных мужей...

   - Да, - сокрушенно покачал головой царь Итаки. - Болезни - наш второй враг, может, еще более грозный...

   Менелай с жаром продолжал:

   - А сколько полегло героев у стен Трои, и все без толку! Солдаты грозятся - не сегодня-завтра погрузиться на корабли и отчалить отсюда. О боги! Не дайте пережить нам такого позора! Сам знаешь, как у нас: со щитом или на щите, третьего не дано!

   - Знаю, знаю, - прорычал Одиссей, убивая особо наглую блоху на своем теле. - Мои бойцы тоже на пределе... Но даю тебе слово воина, - вскричал он, - Завтра, самое позднее - послезавтра ночью, светлокудрая Феба узрит с небес пылающие развалины Трои!

   - Да будет так, - вставая, удовлетворенно подвел итог Менелай. - Одиссей, я все смотрю, на чем это ты сидишь?

   - Ну вот, наконец-то мы подошли к самому главному. Но прежде ответь мне только на один вопрос: тебя не удивляет, что я нахожусь здесь, ночью, в то время, как из города можно выбраться только с утра?

20
{"b":"276336","o":1}