— Подождите. Что за «Мэри»? — не понимала Холли.
— Это мое настоящее имя. Когда я приехала в Египет и стала работать в школе по дайвингу, парень-владелец думал, что это забавно, вот и прозвал меня Марина. — Друзья удивленно уставились на нее. — Ну не знаю, почему уж он так решил, но суть в том, что девочка, с которой мы работали вместе, помогла мне устроиться в такую же школу на Ибице, и имя перешло вместе со мной. Все звали меня Мариной, и я не противилась.
— Когда ты была в Египте? — спросил Люк.
— Дай подумать. Наверное…
Коннор не слышал, что она говорила. Он смотрел на нее, потрясенный до глубины души. Он так часто думал о ней, что не чувствовал, как давно они расстались. Внешне она почти не изменилась. Конечно, появилось что-то новое, он не мог понять что, но от этого она стала еще красивее.
— …В общем, где-то так. — Она повернулась к оцепеневшему Коннору. — А ты что здесь делаешь? Я думала, эта глава твоей жизни закончена?
— Не могу поверить, что это ты, — сказал он вместо ответа.
— Да, это определенно я. — Она смущенно поежилась оттого, что Коннор продолжал таращиться на нее, открыв рот.
— Прости. — Он наконец пришел в себя. — Я просто ошалел. Ты не поверишь, я столько думал… — Коннор замолчал, сообразив, что сейчас не время и не место для признаний. Он торопливо перевел разговор на менее зыбкую почву. — И давно ты здесь? В смысле, на Ибице?
— С прошлого августа.
— Странно. Люк был здесь все прошлое лето — уже третье подряд, как же вы не встретились?
— В августе и сентябре я работала в дайвинг-школе в Санта-Элариа и осталась там на зиму. В Сан-Антонио я впервые приехала всего пару месяцев назад.
— А как же Ибица-таун, клубы?
— Да я, в общем, никогда особенно не увлекалась клубами, ты же знаешь. Прошлым летом я по большей части работала или просто болталась по Сайта-Элариа. Пару раз я выбиралась в Ибица-таун, но не для того, чтобы пойти в какое-нибудь модное место.
— Ясно. — Коннор опять покачал головой. — Но почему из всех возможных мест ты выбрала именно Ибицу?
— Ну, это длинная история…
Марина с самого начала не очень хотела идти в «Спейс». Когда ушел Бартоло, стало и того хуже. А теперь, когда она встретила человека, из-за которого и отправилась путешествовать, главного виновника ее настороженного отношения к противоположному полу… оставаться там было выше ее сил. Особенно учитывая интерес Холли к Коннору.
Ей нужно было собраться с мыслями, а терраса в клубе явно не подходила для этого.
— Может, встретимся попозже? — Коннор словно прочел ее мысли.
— Нет, сегодня я, наверное, не смогу. У моего друга неприятности, и думаю, мне придется уйти.
— Черт, мне очень жаль. Тогда дай мне свой телефон, я позвоню на неделе, сходим куда-нибудь поужинать.
Они обменялись телефонами, и Марина в сопровождении Холли направилась к выходу.
— Ты вроде собиралась остаться? — сказала Холли, когда они отошли достаточно далеко. — Что, немного растерялась?
— Это мягко сказано.
— Все дороги ведут на Ибицу. Ты предполагала, что можешь встретить его здесь?
— Нет. В Новой Зеландии до меня дошли слухи, что он окончательно обосновался в Англии. Поэтому, когда представилась возможность поехать на Ибицу, я подумала, что в этом есть некая насмешка судьбы…
— А, теперь припоминаю. Ты рассталась со своим парнем, потому что он хотел поехать на Ибицу. И это был Коннор? Да, ну и дела.
— Не только из-за Ибицы. Дело было в том, что он не хотел успокоиться, стать серьезным.
— Забавно, что я тоже сразу про него это подумала. Но кажется, парень он хороший — наверное, это было просто не ваше время.
Марина пожала плечами:
— Кто знает.
— Ты собираешься с ним ужинать? Марина на пару секунд задумалась.
— Да, пожалуй. Может, этот призрак тогда упокоится с миром.
— А может, — отозвалась Холли, — наоборот, воскреснет…Увидев Марину, Коннор уже не мог наслаждаться вечером. И принимать экстази больше не хотелось — его чувства и так были обострены до предела.
Всю прошлую неделю ему все сильнее казалось, что обстоятельства привели его в Барселону не просто так. То, что он случайно оказался на Ибице и чудом спасся от автобуса, должно было что-то означать.
И теперь все встало на свои места. Судьба давала ему еще один шанс найти свое счастье.
Потому что Марина и была его Большим Приключением.
Коннору было необходимо поговорить с кем-то обо всех этих совпадениях, и он, конечно, отправился к Лео. Уже в десять Коннор ушел из клуба, поймал такси и поехал в Ибица-таун.
Лео быстро пресек попытку Коннора заговорить о его здоровье, сказав, что формальности им ни к чему, и потребовал выкладывать все об этой чудесной встрече с Мэри-Мариной.
— …Честно, Лео, клянусь, это судьба, мать ее, — сказал Коннор, допивая пиво. — Я знал, что не случайно оказался на Ибице. Я знал, что все это имеет отношение к Большому Приключению.
— И ты считаешь, что Мэри, точнее, Марина — то самое мистическое Большое Приключение?
— Похоже, да. — Коннор провел пальцем по краю бокала. — Забавно, что на прошлой неделе я познакомился с той девушкой, Холли, и был почти уверен, что это она… пока не узнал, что ей нравится мой друг Дэкс.
— Ого.
— Но в том-то и дело, это и не была она. Холли просто должна была привести меня к Марине. Значит, это судьба.
— Или значит, что Коннор Янг достиг той поворотной точки в жизни, когда ему больше не хочется свободы, а хочется остепениться, все равно где, в Лондоне или Тимбукту.
— Не знаю, Лео. Но что-то явно происходит. Лео улыбнулся:
— Может, ты просто становишься взрослым…
Когда Дэкс вышел из клуба, он достал из кармана телефон и увидел на дисплее сообщение, что было пропущено три звонка, все с одного и того же лондонского номера. Взволновавшись, что это мог быть кто-то из домашних, он отделился от остальных и перезвонил.
— А-а, Дэкс, — произнес голос, который он сначала не узнал.
— Кто это?
— Виктор Джеймс. — О… черт. — Я тоже рад тебя слышать.
— Прости… я хотел сказать… как ты достал мой номер?
— Поверь мне, это было непросто. Дэкс помолчал.
— Слушай, Виктор, насчет твоей машины…
— Расслабься. Хотя мог бы позвонить.
— Честно говоря, я думал, что ты захочешь меня убить. На самом деле я удивился, что ты не сделал этого сразу.
— Меня не было в машине. Я оставил ключи в студии. Этот маленький псих, один из моих диджеев, решил разобраться с тобой и на пару со своим таким же долбанутым приятелем позаимствовал мой автомобиль. Жаль, что ты выместил свое раздражение на машине, а не на них. С другой стороны, ты предоставил мне возможность расквитаться с ними…
Дэкс сглотнул:
— Черт, я просто не знал. И самое ужасное, когда я увидел, что это твоя машина, то сразу попытался остановить своих друзей.
— Судя по всему, к тому времени было уже слишком поздно.
Дэкс замешкался:
— Знаешь, Виктор, не мне спрашивать, но почему ты звонишь мне и как ты узнал, где я?
— Ходили слухи, что ты на Ибице. Потом я случайно увидел тебя по телевизору. Я хотел узнать, не хочешь ли ты работать у меня, потому что я так и не нашел для станции никого, кто играл бы в этом стиле. И к тому же я открываю диджей-ское агентство, и ты мог бы стать моим лучшим диджеем. Что скажешь?
— Черт. — Этого Дэкс ждал меньше всего. — Не знаю. Ты совсем сбил меня с толку. Хотя рад, что ты не бесишься насчет того, что случилось. Это была одна из главных причин, заставивших меня уехать на Ибицу.
— Что? — Виктор засмеялся. — Да, похоже, мне пора серьезно поработать над имиджем. Знаю, обо мне ходят разные слухи, но я не такой уж кровожадный, как все говорят. Я респектабельный бизнесмен и делаю тебе респектабельное деловое предложение. Что ты об этом думаешь?
Дэкс оглянулся на «Спейс». Это была не его музыка. На острове вообще имелась всего пара мест, где ифали такую музыку, так что если он разбежится с Кайлом — а похоже, к тому все идет, — где он будет работать? Потом, Холли. Хотя все вроде идет неплохо, они не особенно сблизились, и похоже, дальше поцелуев дело не пойдет.