Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Джефф лишь вздыхал про себя, терпеливо снося неудобства, в то время как Норби изводил его громкими жалобами. Наконец Джефф решил, что нести робота будет легче, чем слушать его нытье. Однако на полпути ему пришлось сказать:

– У меня больше нет сил тащить тебя, Норби. Не будешь ли ты любезен включить свой антиграв на малую мощность?

Норби повиновался. Как всегда, его представление о «малой мощности» оказалось не слишком верным.

– Не так сильно! – крикнул Джефф, когда его ноги начали отрываться от земли. – Ты раскроешь свой секрет.

Норби добавил немного веса, и они продолжили подъем.

Вскоре стало очевидно, что мостовая была не единственным изъяном в этих местах. То, что издали казалось чудесным ландшафтом, вблизи поражало своей неухоженностью, хотя тут и там кто-то без особого успеха старался подстригать кусты и поливать клумбы.

– Похоже, Менторов не слишком волнует внешний вид, – заметил Джефф.

– Что это? – спросил Норби, извернувшись так сильно, что Джефф потерял равновесие и отпустил робота. Когда полный вес неожиданно вернулся к нему, он с размаху сел на землю. К счастью, он приземлился на травяную подушку, проросшую сквозь камни разбитой мостовой.

– Ты все время роняешь меня, – сердито сказал Норби. – Что с тобой неладно?

– Почему ты вертишься? Мне следовало бы спросить, что с тобой неладно! – Джефф встал и потер место, вступившее в контакт с землей.

– Я смотрел на эту штуку. Она удивила меня.

Сбоку от дорожки среди цветов виднелось странное металлическое существо. Одна из его длинных рук заканчивалась щипцами, другая – совком, а третья была похожа на скрученную проволоку. Внизу копошилось множество маленьких ножек. В общем и целом существо слегка напоминало земного краба.

Существо размотало свою проволоку, прикоснулось к Джеффу и тут же попятилось, размахивая остальными верхними конечностями.

– Мы не собираемся ничего ломать, – сказал Джефф.

Не издав ни звука, существо повернулось и начало пропалывать сад.

– Думаю, это просто робот-садовник, – сказал Джефф. – Он выглядит очень старым – весь в царапинах, краска облупилась. Не удивительно, что окрестности замка так запущены.

– Он не разумен, – заметил Норби и снова вплыл в руки Джеффа. – Тебе незачем было его бояться.

– Я вовсе не… – начал Джефф и сердито замолчал, осознав бесполезность своих возражений.

Они поднялись к замку. Перед ними выросли огромные металлические двери – с петлями, но без дверных ручек.

– Может быть, постучимся? – спросил Джефф. – Я не вижу признаков компьютерного сканера.

– На этой планете сканеры могут выглядеть по-другому.

– Ну хорошо: а ты что-нибудь видишь?

– Нет, – сказал Норби. – Я чувствую, что знаю это место, но воспоминания так призрачны… Значок в виде звезды на дверях выглядит знакомым.

– Это потому, что он имеется также на драконьих воротниках и на их подставке для хвоста. Разве ты не заметил?

– Теперь вспоминаю.

– Ты можешь сказать, что он означает?

Норби помедлил.

– Если бы во мне было поменьше земных деталей! – сокрушенным тоном произнес он. – Если бы я весь был с Джемии, то, наверное, уже бы все понял.

– Я почему-то в этом сомневаюсь, но постарайся подумать. Это какой-то указатель или просто знак Других?

– Вот! – торжествующе воскликнул Норби. – Меня словно озарило. Да, это знак Других. Так они метили свою собственность. И если использовать правильную технологию, то звезда плюс извилистый узор по краям двери…

– Такой же узор был и на подушке, – перебил Джефф.

– Я рад, что ты заметил. Так вот: звезда плюс извилистый рисунок говорят о том, как…

– Что?

– Извини, Джефф, но дальше я не могу вспомнить.

Как только Джефф собрался высказать свое мнение об умственных способностях Норби, массивная дверь начала медленно приоткрываться. Внутри не было ничего, кроме длинного, темного коридора.

– Давай войдем, Норби.

Робот отступил на шаг назад.

– Нам обязательно нужно входить? – с опаской поинтересовался он.

– Конечно. Для этого мы и пришли сюда.

Джефф смело двинулся по коридору, оглядываясь по сторонам. Норби побежал за ним, ворча себе под нос.

– Что ты бормочешь? – спросил Джефф.

– Я не бормочу. Во всяком случае, это не слова. Я обдумываю уравнения, которые появляются в моей голове. Этот извилистый узор представляет из себя набор математических формул. Я должен разобраться в них. Я хочу понять себя, чтобы больше не совершать глупых ошибок, вроде посадки в Колизее.

– В старом здании округа Колумбия на Манхэттене? Зачем ты там оказался?

– Нет, в том Колизее, который находится в Риме, – нетерпеливо сказал Норби. – Я же все тебе рассказал в гиперпространстве!

В коридоре не было дверей. Он постепенно начал забирать вбок.

– Я не мог понять тебя в гиперпространстве. Когда ты оказался в Риме?

– В тот раз, когда столкнулся со львом. Надеюсь, льва-то ты помнишь? Должен сказать, это было весьма неприятное зрелище. Люди в доспехах сражались друг с другом, а других людей бросали на съедение львам. Потом стражники подобрали меня, потому что я валялся на пути, и бросили в львиную клетку…

– Норби! Тот Колизей был… целым?

– Само собой. Совсем не похож на руины, которые я видел на фотографиях.

Джефф остановился как вкопанный перед очередным крутым поворотом коридора.

– Ты говоришь правду, Норби? Мы с тобой изучали римскую историю, и ты работал над «Юлием Цезарем» Шекспира. Поэтому после твоего ухода… Норби! Этого не могло быть!

– Откуда же, в таком случае, появился лев? – осведомился Норби. – Я подумал о том, как хорошо будет увидеть старину Юлия собственной персоной, но, похоже, немного не рассчитал и появился столетием позже, когда христиан бросали на поживу львам. Один из этих львов и отправился со мной.

– Это означает, что ты путешествовал во времени, – потрясенно прошептал Джефф. – Но ученые утверждают, что это невозможно!

– Как видишь, я это сделал. Просто я не знаю, как у меня получилось.

– Ты не знаешь, как у тебя все получается!

– Извини, – пробормотал Норби. – Полагаю, путешествия во времени – это другой мой секрет.

– Ты можешь снова вернуться во времени?

– Не знаю.

Джефф покачал головой. Он зашел за поворот и увидел арку, ведущую в огромную аудиторию. Из высоких стрельчатых окон лился слабый свет, едва рассеивавший тусклые сумерки. В тени затаились угрожающие фигуры, похожие на ту, которые они видели на экране компьютера. Все они стояли неподвижно.

– Менторы, – сказал Джефф.

– Их тут сотни, – прошептал Норби. – Но они дезактивированы.

– Дезакти… ты хочешь сказать, что они – роботы? Мертвые роботы?

– Я всегда могу узнать робота… или почти всегда.

Джефф вошел в огромное помещение и двинулся от одной фигуры к другой. Все они примерно на метр превосходили его ростом. У каждой имелась выпуклость на голове, ротовая прорезь и три глазные впадины, сейчас бесцветные и потухшие. Металлические корпуса роботов покрывала пыль; в некоторых местах они потрескались. Роботы в самом деле казались дезактивированными – и очень древними.

Норби обогнал Джеффа и принялся постукивать по корпусам Менторов, словно надеясь обнаружить в них какие-то признаки жизни. Он остановился так неожиданно, что Джефф чуть не споткнулся о него.

– Здесь есть что-то живое, – прошептал робот. – Один из них еще жив. И здание – оно тоже живое. За стенами находится большой компьютер. Мне следовало бы обнаружить его раньше. Думаю, нам пора отправляться домой, Джефф.

Джефф расправил плечи и огляделся, но не заметил никакого движения.

– Чего ты хочешь? – громко крикнул он. – Ты послал за нами. Чего ты хочешь?

Ответа не последовало, но Джефф ощутил слабую вибрацию пола. Норби не ошибся: здание было живым. Неужели сам замок вызвал их сюда?

– Чего ты хочешь от меня? – снова крикнул он.

– Джефф, – завопил Норби. – Помоги!

28
{"b":"275233","o":1}