Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Арфистка переступила с пятки на носок, внезапно будто помолодев на несколько лет, и воскликнула:

— Мы нашли тебя! Я всегда знала это! Я не сдавалась!

— Год! Что тебя задержало? — спросила бан Бриджит. Она посмотрела мимо дочери, и саркастическая ухмылка сползла с ее губ. — Ты!

Донован хотел было сказать: «Ага, я», но быстро, словно удар черной мамбы, бан Бриджит выхватила из кармана комбинезона парализатор и выстрелила. Донован пригнулся, и луч прошел мимо.

Или нет. Билли Чинс зарычал, когда рука, стискивавшая оружие, занемела. Он кинулся за блок капсул.

— Давай, Поули! — крикнул он.

Поули поднял пневматическую винтовку и сделал четыре последовательных выстрела. Дикарь был хорошим стрелком, и четырех пуль ему хватило бы. Но Дебли Джин Софвари заметил движение руки и закрыл собой Мéарану, так что все четыре пули нашли одну цель. Валлах отлетел на своих компаньонов. Донован и бан Бриджит отпрыгнули в разные стороны и взобрались по дверям капсулы наверх. Мéарана взмахнула рукой — и вылетевший из рукава нож вонзился в горло Поули. Дикарь вцепился в нож, потерял сознание, когда из раны хлынула кровь, и упал на мостик. Он дважды дернул ногами и застыл навсегда.

Мéарана присела возле ученого-валлаха и поцеловала его в губы. Его глаза смотрели в пустоту. Арфистка поняла, что будет скучать по этому странному человечку и его поразительному энтузиазму. Она бросилась туда, где лежал Поули, не сбавляя шага, забрала торчавший из горла нож, залезла на корпус капсулы и неподвижно залегла там. Она слушала. Она наблюдала. Ничего не двигалось. Как будто она совершенно одна на этом огромном заброшенном корабле.

— Вижу, ты продолжала практиковаться, — тихо сказала бан Бриджит у нее за спиной.

Мéарана не вздрогнула.

— Я пришла за тобой.

— Ты… тебе не следовало приходить самой.

— Кого ты ожидала увидеть?

— Маленького Хью, если говорить по правде.

— Почему он?

— Ты ему нравилась, когда он еще навещал нас. Я думала, ты отправишься за помощью к нему. Не к старому пьянице.

— Я правильно угадала? Я думала, это Хью, но на самом деле Донован, верно?

— А ты хочешь, чтобы это был он? — Гончая уставилась в коридор, где исчез Билли Чинс. — Лучше ему вернуться как можно быстрее.

— Почему?

— Ты слышала рокот внизу? Надеюсь, ты не считаешь, что в бак меня мог запихнуть один из этих проводников?

Донован немного разочаровался в Билли Чинсе и немало злился на самого себя.

— Почему ты этого не заметил?

«Заметил», — оправдывался Внутренний Ребенок.

«Я никогда ему не доверял».

— Не совсем четыре к двум… — пробормотал Фудир.

«Три к одному. Наша крошка сняла Поули сама, но Софвари получил четыре пули в грудь».

— Два с половиной к одному, — сказал Донован. — У Мéараны нет шансов против Билли.

Донован не знал, есть ли шансы у него самого. Старик, который давно ни с кем не дрался. И Гончая, только что вышедшая из холодного сна. Разделенные и не способные координировать действия. У Билли могло появиться преимущество.

— Силач, — сказал Донован, — смотри в эту сторону левым глазом. Ребенок, возьми правый глаз. Ищейка, ты с Педантом прорабатываешь нашу стратегию. Шелковистый, слушаешь, не идет ли кто по капсулам вместе с нами.

— Что насчет меня? — спросил Фудир.

— Работаешь вместе с Ищейкой. Когда они поймут, что задумал Билли, подумай, как нам справиться с ним.

— К тому времени как поступят рапорты подкомитета, бан Бриджит уже разберется с ним, заберет арфистку и бросит нас здесь.

— Сверься с хронометром, Фудир. Нам потребовалось меньше одного удара, чтобы организоваться.

— Если помнишь, ты когда-то работал курьером Конфедерации. Я был лишь маской вроде той несчастной женщины на Арфалуне.

— Помню. Я думаю, как бы на его месте поступил я.

— И?

— Он подготовит засаду, — сказал Донован, — со стороны, откуда мы не будем ее ждать.

Снизу. Когда Билли Чинс нырнул за угол, он прыгнул вверх или вниз. Донован настолько был в этом уверен, словно видел своими глазами.

«Да, — сказал Педант. — Человеческий инстинкт подсказывает смотреть вверх в поисках снайперов. Но, судя по тому, как расположены гравитационные решетки, он может стоять под мостиком и выстрелить в нас снизу».

— Согласен, — сказал Фудир, — но он будет стоять на одном из блоков капсул, как сейчас мы.

Ищейка провел элементарные подсчеты.

«Только если он не быстрый, как ветер, и не карабкается, словно обезьяна; Билли Чинс не может быть дальше, чем…»

— Там, — указал Донован. — Силач? Фудир? Ваш выход.

В блоке капсул имелись свои дорожки — вероятно, для служебных автоматов. Благодаря гравитационным решеткам блок всегда находился «внизу», независимо от того, на какой его стороне стоять. Магия Содружества. Периферийная технология так никогда бы не сумела. Гравитационные поля наслоились бы друг на друга, создали резонансы и в итоге взорвали бы генераторы.

Донован пробежал по дорожке в другой конец блока и, достигнув края, уже намеревался перепрыгнуть на следующий блок, как через пропасть протянулся переход, похожий на платформу Пэчароо. Он едва не оступился от неожиданности.

«Если Билли не обнаружил то же самое, то будет ждать нападения с любого мостика».

Хотя бы это ободряло.

Тем же способом он пересек следующий блок. Затем спустился по боковой поверхности на два уровня, нашел дорожку, ведущую через нижнюю сторону, и заторопился обратно тем же путем, которым пришел. Шелковистый Голос играла вестибулярным аппаратом и поддерживала начальную ориентацию верха и низа. Для нее Донован бегал по дну, а для Силача — по крыше.

Наконец Донован добрался до того блока, где устроил засаду Билли. Он сидел в дальнем конце, скрестив ноги и наблюдая за мостиком, откуда ждал погоню. Любого, кто спускался бы от кокона бан Бриджит, он смог бы застрелить, целясь вверх.

Когда Донован подкрался ближе, Билли заговорил:

— Единственное направление, за которым я не мог постоянно следить, — и ты пришел оттуда. Но не убил меня.

— Я не стреляю в спину.

— Одна из немногих твоих слабостей. Посиди со мной, брат.

Донован присел возле Билли.

— Брат? Мы с тобой не похожи.

Билли не повернул головы.

— Я не имел в виду биологическое родство.

— Как и я.

— Нет. Мы сыновья одного тренера — нас разделяют годы, но семя его разума породило нас. Ты — блудный сын, а я — верный. Ты ушел и обретался среди свиней.

— Все было не так плохо. Это ты убил ювхарри.

— После подслушанной на Арфалуне твоей беседы с арфисткой любопытство заставило меня допросить ту женщину. Но она ничего не знала. Жаль, что старания оказались напрасными.

Донован услышал вдалеке стук, словно колесо катилось по рельсам. Он казался громче, чем раньше.

— Да, — сказал он, — жаль.

. — Но не настолько. В бесконечности Вселенной жизнь проносится в мгновение ока. И какая разница, оборвется она на пару лет раньше или позже?

— Но ты спас Мéарану на эндарооа.

— Я разве социопат? Я убиваю без причины? Арфистка возглавляла поиск, и я хотел увидеть, к чему он в итоге приведет. Кроме того, из-за того что я спас ее, ты стал доверять мне чуточку больше. Мой долг в том, чтобы сообщить Названным все, что им следует знать, а не убивать ничего не подозревающих лигийцев.

— Хотя этим ты тоже промышлял.

Билли пожал плечами.

— Иногда. Когда требовалось.

— Когда бан Бриджит узнала тебя.

Конфедерат кивнул:

— Да. Это был один из тех случаев.

— Ты мог всех переиграть. Мéарана проголосовала бы за тебя. Ты запаниковал. Слушай.

Где-то над ними, в глубинах корабля, послышался скрип металла, словно завывание ветра в яростной метели.

— Что-то идет, — произнес Донован. — Ты все еще можешь выбраться отсюда, если мы будем действовать заодно. Одному мне не справиться.

Билли Чинс вздохнул.

91
{"b":"275005","o":1}