Литмир - Электронная Библиотека

— Придется привязать собаку, – мрачно резюмировал Даклер. – Иначе он здесь останется хозяина ждать.

— Ну и пусть ждет. – Я по голосу понял, что Витьке уже было плевать на все – лишь бы это приключение поскорее закончилось. – Мы же все равно вернемся.

— Его сожрут, – возразил я. – Давайте привяжем.

— Вам охота с ним возиться?!.. – устало возмутился физик, но я уже двинулся обратно.

— А чего с ним делать. Гверн, иди сюда.

Пес настороженно замер, наблюдая за мной и, видимо, ожидая, что я вылезу обратно, но я только взял у Майи поясок от платья и быстро смастерил петлю. Поясок был тоненький, и вряд ли способный удержать такую крупную собаку. Впрочем, если Гверн рванется, я его так и так не удержу. Раны помешают.

Поняв, что его хотят силой затащить в канал, пес прижал уши и угрожающе оскалил зубы, но я оказался быстрее и ухватил его за ошейник. Гверн зарычал, но почему-то не двигался, оставаясь в боевой стойке. И я не сразу понял, что смотрит он не на меня – а на кого-то за моей спиной. Щелкнул затвор. Я медленно обернулся.

— Пришли, лапочки! – неприятно пропел кто-то.

По обе стороны стояли двое с оружием. Третий вышел из черного провала коридора на остатки мостков.

— Экспедиция завершена. Бросайте оружие, или чего у вас там.

— После вас, – огрызнулся я – и тут же пуля свистнула мимо уха.

— Быстро!

— А если нет? – спокойно осведомился Джереми. Вооруженные растерялись, впрочем, ненадолго.

— Тогда мы вас убьем! – Потрясающе свежая мысль.

— На каком основании? – продолжал Даклер, ничуть не впечатлившись. Мы тоже расслабились. Когда грозят оружием и при этом сами не знают, для чего, вряд ли можно схватить пулю. Обычно так делают те, кто сам смертельно напуган.

Я не ошибся. Ребята переглянулись и замолчали, обдумывая ответ.

— Предлагаю опустить стволы и поговорить по-человечески, – сказал я. – Без стрельбы и воплей. Вы пугаете собаку.

Одно дуло отвернулось. Тот, что стоял на мостках, опустил винтовку.

— Так вы не из этих?..

— Из кого?

— Которые весь город разнесли.

— Бинго, – проворчал Даклер, поудобнее перехватывая Майю. Девочка спала, уткнувшись ему в плечо, но от движения встрепенулась.

— Что-то случилось? – спросила она.

— В нас целят из пистолета и ружья. Спи. – Джереми поднял взгляд на незнакомца и повысил голос. – Это они Казимира похитили?

Ребята совсем растерялись.

— Вы знаете Казимира?

— Казимир сам кого хочешь, похитит, – фыркнул тот, что с ружьем. Голос оказался высокий и чистый.

— Девчонка, – удивился Даклер.

— Лаура! – приподнялась Майя.

— О… так вы знакомы? – риторически спросил Тележкин, который стоял, привалившись к трубе.

— Так ты жива?! – присоединилась Лаура.

— Да! Не бойтесь, это свои. Они не опасны нам.

— С чего ты взяла? – насторожился обладатель винтовки.

— Они – друзья Дэннера.

— Тьфу, ты! – лицо паренька озарила широкая, радостная улыбка. – Порядок, это действительно свои.

— А Дэннер жив? – Лаура торопливо щелкнула предохранителем и отвела ружье за спину, шагнув вперед.

— Командир-то? – фыркнул Джереми. – Живее всех живых, чего ему.

— У вас что, Дэннер в качестве пароля? – полюбопытствовал я, и третий из ребят пояснил:

— Нет, но если вы действительно его друзья – мы не враги вам.

Черт побери, да это же дети…

Лауре на вид лет пятнадцать, самым старшим казался парень с винтовкой – старше девочки на год-два, не более, а последний, так и подавно, ростом ему по плечо.

— А отзыв – Лесли, ага, – засмеялась Лаура. – Или Аретейни.

— Вы и Лесли знаете? – удивился Виктор.

— Разумеется, – ответил я вместо ребят. – Они же вместе ходили в подземный город, все четверо.

Младший подошел совсем близко, и я различил черты лица. Азиат. Может, потому и невысокий.

— Я Джанджи, – представился мальчик. – А он – Артур. Мы тоже ищем Казимира. Так вам известно, куда он пошел?

Аретейни

— Лидия!.. – пробормотала я и сама не успела заметить, как прижалась к ней. Навалилась вдруг безысходная, тоскливая усталость, хотелось открыть глаза и увидеть распахнутое окно, утренний свет и старый комод, убедиться, что ничего этого не было, что пожары и убийства, раны друзей и пропажа Нэйси и Алисы, смерть Лесли с Обрезом – все это сон, кошмарный, тяжелый – но все-таки сон. Увидеть серое утро и Дэннера с книгой в руках – живого. Без черной пустоты в глазах, без окровавленных повязок и…

— Ну ладно, отпусти уже. – …И без усталого равнодушия в голосе.

Чтобы не было всего этого. Не было…

— Кто-нибудь, заберите Нэйси из танка. Пусть на кровати поспит.

— Нэйси?!.. – Лидия вздрогнула, но руки не разжала. – Она жива, вы нашли ее?.. А где Алиса?

— Если бы мы знали – она была бы уже здесь! – Дэннер вдруг оттолкнул Лидию и, резко развернувшись, вышел обратно на улицу. Я даже вздрогнула – он никогда так не разговаривал. Никогда и ни с кем.

Черт, мы все сдали… все…

Похоже, поступок нашего командира, резкая интонация добили меня окончательно, и слезы хлынули потоком, обжигая глаза и не давая вдохнуть.

— Лидия… – выговорила я. – Лидия, ты знаешь… Лесли больше нет… и Джонни… и Алиса… мы… – голос срывался через слово, а я все пыталась не разреветься на весь дом, – мы ее…

— Не надо, – тихо остановила меня Лидия и обняла крепче. – Идем…

Кажется, она усадила меня на диван. А дальше нервы сдали окончательно.

Я, наверно, орала, выла, как раненая собака – помню смутно – а Лидия держала меня в объятиях и молчала. А когда голос охрип, слезы мало-помалу кончились, и в груди разжались тиски, возвращая возможность дышать, оказалось, что прошло всего несколько минут. Это мне померещилась целая вечность.

Дверь растворилась, впуская Дэннера с Нэйси на руках. Она по-прежнему спала, и казалась все такой же беззащитной, и одновременно с тем – странно повзрослевшей.

— Дэннер. – Лидия гладила меня по голове. – Ты не мог бы осмотреть Лаэрри? Ей плохо, а я сама еле ползаю.

Он кивнул и ушел на второй этаж, Горислав поспешил следом.

— Ну, вот, – весело улыбнулась Лидия, поднимаясь. – Мужчин спровадили. Хочешь чаю?

— Я хочу проснуться, – честно призналась я, и Лидия обернулась от стола. Помедлив, дотянулась до конфорки и поставила чайник на плиту – подогреть.

— Все хотят, – тихо проговорила она. Задумалась на минуту. Затем спросила: – Скажи… а как Лесли ушла в туман?

— Огонь. – Я поджала под себя ноги. Теперь сделалось как-то спокойнее – после слез, наверное. Не легче. Но все же – спокойнее. – Белый огонь. Они сгорели, оба. Лесли и Обрез. Мы видели, но не успели им помочь. Мы гнали на пределе скорости. Но вспыхнул белый огонь – он шел от леса, со стороны болот. У него длинные лучи. И они испепелили их в долю секунды. Словно и не было людей. А затем погасли. И мы увязли в золе…

— Мы называем ее Белой Чертой. – Лидия передала мне чашку и села рядом. Потянулся мятный пар. – Она непредсказуема. Долгие годы она неопасна, только тянет жаром и сушит, но если идти быстро, не успеешь обгореть. А потом резко вспыхивает и – испепеляет все вокруг. Последний раз вспышек не было целых двенадцать лет, и мы уж решили, что Черта уже не проснется… Ты можешь это объяснить?

— Нет, – я озадаченно покачала головой. – Надо подумать. Лидия, а кто еще остался?

Она осторожно переменила позу и принялась перечислять.

— Кондор остался, Тележкин, Даклер (а чего ему сделается)… и Лаэрри. Есть еще Этерна, но о ней ничего не известно.

— И все?.. – Я невольно подалась вперед, стискивая чашку. Пальцы заледенели. – Больше никого?..

— О других не знаю. Надеюсь, остались…

Меня вдруг охватила злость. На себя, на Горислава, на Дэннера – что оставил раненого друга у этой проклятой Черты, на Нэйси и Алису, которые поперлись неведомо куда… на Лесли, которая потащилась за ними. А больше всех – на себя.

115
{"b":"274774","o":1}