248
<Roland> Graeme — Роланд Грейм, герой романа В. Скотта «Аббат» («The Abbot», 1820). Анна Алексеевна ошибочно написала здесь Kenneth вместо Roland и зачеркнула неверно названное имя.
249
...был в Чите — А. П. Чечурин сопровождал в инспекторской поездке гражданского губернатора Иркутска (1821-1835) Ивана Богдановича Цейдлера (1777-10.03.1853), посетившего в 1828 году Читинский острог.
250
...видел всех — Анна Алексеевна имеет в виду ссыльных декабристов, со многими из которых Олениных связывали родственные и дружеские отношения, многолетнее знакомство.
251
Он познакомился со мной у те<тушки> Сухаревой — Сухарева Агафоклея Марковна (30.VII.1776-30.IV.1840), рожденная Полторацкая, жена генерала, сенатора Александра Дмитриевича Сухарева (1771-1853), сестра Е. М. Олениной, тетка Анны Алексеевны.
252
Мы едем зимой в Москву к Вариньке — Варвара Алексеевна Оленина (3.02.1802-15.09.1877) — старшая сестра Анны Алексеевны, с 1823 г. замужем за Г. Н. Олениным (1797-25.07.1843). В Москве зимой 1828-1829 гг. В. А. Оленина готовилась стать матерью.
253
Чего-то для души ищу И погружаюсь в думы — искаженная цитата из первой думы К. Ф. Рылеева «Курбский». У Рылеева: «Чего-то дли души ищу И часто погружаюсь в думы...»
254
Неделю перед тем мы ездили в Марьино — Марьино — имение графини Софьи Владимировны Строгановой (11.11.1775-5.03.1845), рожденной кж. Голицыной, вдовы генерал-лейтенанта гр. П. А. Строганова.
255
...философствовали с Ольгой — Строганова Ольга Павловна, графиня (1808-1837), младшая дочь гр. П. А. и С. В. Строгановых; впоследствии гр. Ферзен.
256
Милая Полина Голицына...— Голицына Прасковья (Paulin) Сергеевна, княжна (р. 1810), дочь кн. С. И. и Е. В. Голицыных. Впоследствии замужем за статским советником Е. Г. Сараженовичем.
257
...шарада выбрана la Melomanie — Шарада разыгрывается в четырех сценках; по первым трем следует угадать значение каждой из трех частей этого слова (me-lo-manie), по четвертой — значение слова в целом. Первый слог «me» — омофон «mais» («но»); второй слог «lo» — омофон «lot» («выигрыш в лотерее»); третья часть слова — «manie» («мания»).
258
Слебцов — Т. Г. Цявловская предположила, что речь идет, быть может, об А. Слепцове, авторе вольного переложения в стихах поэмы Оссиана «Картон», изданной в Москве в 1828 г. Нам представляется более вероятным, что здесь говорится о Николае Сергеевиче Слепцове — штаб-ротмистре Л. -гв. Гусарского полка, адъютанте начальника штаба гвардейской кавалерийской дивизии, генерал-лейтенанта А. И. Чернышева. В 1831 г. ротмистр Слепцов отличился при взятии Варшавы, но получил 12 ран, от которых скончался. По-видимому, тот же Слепцов в качестве режиссера выступил в поставленной на приютинском театре «Пословице в лицах: по-русски и по-французски — «Чем богаты, тем и рады» (1827).
259
..милый Репнин — Репнин Василий Николаевич, князь (1806-1880), камер-юнкер, сын Н. Г. Репнина-Волконского (1778-6.01. 1845), генерал-губернатора Малороссии, двоюродного брата А. Н. Оленина. Служил по ведомству Иностранных дел и находился при русской миссии в Берлине; вышел в отставку в 1843 г. с чином коллежского асессора. Троюродный брат А. А. Олениной, ее друг.
260
Из Дам — Бакунина...— Бакунина Екатерина Александровна, рожд. Саблукова (12. 09. 1777-7. 10. 1846), вдова П. П. Бакунина (1762-1805). Возможно — Бакунина Екатерина Павловна (9. 02. 1795-7. 12. 1869), фрейлина, сестра лицейского товарища Пушкина Александра Павловича (1. 08. 1799-25. 08. 1862), предмет юношеской любви поэта, впоследствии (с 30. 04. 1834) жена А. А. Полторацкого (7. 07.1792-13. 03. 1855), двоюродного брата А. А. Олениной.
261
...Хитровы — Речь идет о Е. М. Хитрово и ее старшей дочери от первого брака Екатерине Федоровне Тизенгаузен (1803-26.04.1888), фрейлине императрицы Александры Федоровны.
262
...Васильчикова — вероятно, Васильчикова Татьяна Васильевна, рожденная Пашкова (1793-1875), вторая жена И. В. Васильчикова (1776-1875), генерала от кавалерии, председателя Государственного совета.
263
...стихи Пушкина на мои глаза — речь идет о стихотворении «Ее глаза», написанном А. С. Пушкиным в начале мая 1828 г.
264
...стихи Вяземского — 7 мая 1828 г. П. А. Вяземский писал жене: «День кончил я у наших Мещерских <...> Вечер очень удался, и плясали мы до утра, так что ни одной свечи не было <...> С девицей Олениною танцевал я pot-pourri и хвалил ее кокетство: она просила меня написать ей что-нибудь на опахале; у вас в Пензе еще не знают этого рода альбомов. И вот что я написал:
Любви я рад всегда кокетство предпочесть:
Любовь — обязанность и может надоесть;
Любовь как раз старье: она всегда новинка.
Кокетство — чувства блеск и опыт поединка,
Где вызов — нежный взор, оружие — слова,
Где сердце — секундант, а в деле голова.
(ЛН, т. 58, с. 77-78).
265
...и Козлова — Козлов Иван Иванович (11.04.1779-30.01. 1840), поэт. В молодости — офицер Л. — гв. Измайловского полка. В 1816 г. был парализован, в 1821 г. ослеп. Знакомство с Олениными относится к 1825 г., когда вышла в свет поэма Козлова «Чернец». В 1828 г. Козлов посвятил А. А. Олениной стихотворения «К А. А. Олениной. (При посылке элегии К Тирзе)» и «К Тирзе (А. А. Олениной)».
266
В оригинале пропуск. Речь идет о декабристах.
267
...отдаст сам генералу Б. — Т. Г. Цявловская, соглашаясь в этом с О. Н. Оом, полагает, что речь идет о генерал-адьютанте гр. А. Х. Бенкендорфе, сопровождавшем в 1828 г. Николая I в действующую армию, куда направлялся А. П. Чечурин. Это вызывает, однако, серьезные сомнения: Оленины не рискнули бы, вероятно, принимать на хранение декабристские реликвии А. П. Чечурина, зная, что он собирается открыть свою тайну гр. Бенкендорфу.