Литмир - Электронная Библиотека

глыбою в тонну,

когда нельзя

ни слезы, ни стона?

Чтоб никто не увидел,

избави боже,

покрасневших глаз,

потускневшей кожи,

чтоб никто не заметил,

как я устала,

какая больная, старая

стала...

Знаешь ли ты,

что такое горе?

Его переплыть

все равно что море,

его перейти

все равно что пустыню,

а о нем говорят

словами пустыми,

говорят:

«Вы знаете, он ее бросил...»

А я без тебя

как лодка без весел,

как птица без крыльев,

как растенье без корня...

Знаешь ли ты, что такое горе?

Я тебе не все еще рассказала, —

Знаешь, как я хожу по вокзалам?

Как расписания изучаю?

Как поезда по ночам встречаю?

Как на каждом почтамте

молю я чуда:

хоть строки, хоть слова

оттуда... оттуда...

(В. Тушнова)

В конце поэмы М. Алигер «Зоя» с большой силой выражены чувства Зои Космодемьянской перед казнью; эта часть поэмы построена на Э., вот отрывок:

Как морозно!

Как светла дорога,

Утренняя, как твоя судьба!

Поскорей бы!

Нет, еще немного!

Нет, еще не скоро...

От порога...

По тропинке...

До того столба...

Надо ведь еще дойти дотуда,

Этот длинный путь еще прожить...

Может, ведь еще случится чудо...

Где-то я читала...

может быть...

Жить...

Потом не жить...

Что это значит?

Видеть день...

потом не видеть дня...

Это как?

Зачем старуха плачет!

Кто ее обидел?

Жаль меня!

ЭНКЛИ’ТИКА (от греч. ἐγκλιτικός, букв. — наклоняющийся) — лингвистический термин, безударное слово во фразе или в словосочетании, находящееся позади ударного слова и как бы передавшее ему свое ударение, например: Москва́-река, на́-море, по́д-руку, за́-ногу и пр. В стихах энклитические слова часто входят в объем составных клаузул и рифм, например:

Только треск стоял бы до́-неба,

Как деревья бы валилися:

Вместо шапки, белым инеем

Волоса бы серебрилися.

(Н. Некрасов)

И уже

грозил,

взвивая трубы за́ небо:

— Нами

к золоту

пути мостите.

Мы родим,

пошлем,

придет когда́-нибудь

человек —

борец, каратель, мститель!

(В. Маяковский)

Какими же словами

утишишь бо́ль ту,

На тысячах

мглистых миль,

Которая мчится,

как мчится по́ льду

Гонимая

ветром пыль?

(Н. Асеев)

Над родной Москвою вдоль Москва́-реки

Самолеты вражеские шли.

И тогда карманные фонарики

На ночных дежурствах мы зажгли.

(М. Светлов)

ЭПИГРА’ММА (греч. ἐπίγραμμα — надпись) — 1) в античной литературе стихотворная (редко прозаическая) надпись на храмах, зданиях, постаментах к статуям, на посуде и т.п., содержащая прославление богов или героев. Позже Э. приобрели самостоятельное значение как малый жанр лирической поэзии — обращение к какому-либо лицу, нравоучительное высказывание, пожелание, восхваление, порицание и пр.

В древнегреческой литературе известно свыше ста авторов Э., среди них Платон, Анакреонт, Сафо, Эзоп, Эсхил, Менандр, Асклепиад, Феокрит, Алкей, Мелеагр, Автомедонт, Лукиан, Диоген Лаэртский и многие другие поэты. Культура античной Э. достигла высокого развития, сочетая в себе лаконизм, меткость характеристики, острую мысль, юмор (или сатиру). Вот образцы античной Э.:

Жизнь, как без смерти уйти от тебя? Ты приносишь повсюду

Тысячи бед. Избежать трудно их, трудно нести.

Что по природе прекрасно, лишь то в тебе радует: солнце,

Месяца круговорот, звезды, земля и моря.

Все остальное — страданья и страхи. И если случится

Радость кому испытать, — следом Отмщенье идет.

(Эзоп, 6 в. до н.э.пер. В. Вересаева)

По вечерам, за вином, мы бываем людьми, но как только

Утро настанет, опять звери друг другу мы все.

(Автомедонт, 1 в. н.э.пер. М. Грабарь-Пассек)

Не мудрено и упасть, если смочен Вакхом и Зевсом.

Как устоять против двух, смертному против богов?

(Дионисий Софист, 1—2 в. н.э., «Пьянице, упавшему

153
{"b":"274002","o":1}