отпуск оглашенных.
2. Литургия верных.
епископ: молитва Фимиама.
Херувимская песнь.
епископ: молитва Приношения 1 (с поминовением)
Символ веры.
епископ: молитва перед целованием.
Лобзание мира.
епископ: молитва главопреклонения.
Великая ектения.
епископ: молитва Приношения 2.
епископ: молитва Завесы.
Евхаристический канон.
Причащение.
Молитва благодарственная.
Отпуст.
Сразу видно, какой это большой и громоздкий чин. Не удивительно, что почти хрестоматийным стало мнение: свт. Василий Великийсократил Литургию ап. Иакова, а свт. Иоанн Златоустсократил Литургию Василия Великого. Но это не так!
Прежде всего: чин ап. Иакова долгое время формировался параллельно с чином Василия Великого. В Литургии ап. Иакова мы можем выделить следующие пласты:
«Апостольский» (3-4 вв. когда сложилась структура канона).
Редакция свт. Кирилла Иерусалимского(380-е гг.)
Период до сирийского заимствования (до сер. 5 в.)
Ранне-византийский период (втор. пол. 5-6 вв.)
Поздне-византийский период (до 10 в.) При этом Литургия ап. Иакова, Василия Великогои Иоанна Златоустоготесно взаимодействовали, включая в себя элементы друг друга.
4. Литургии Василия Великогои Иоанна Златоустого
p>Чтобы проследить эволюцию Литургий Василия Великогои Иоанна Златоустого, следует помнить, что первоначально они были местными литургиями соответственно Каппадокийской и Константинопольской Церквей. На втором этапе они претерпели редакции Василия Великогои Иоанна Златоустого, а затем прошли еще два этапа формирования: ранневизантийский и поздневизантийский, обогатившись различными элементами, став общецерковными. Поэтому прежде всего надо определить, что в них принадлежит собственно Василию Великомуи Иоанну Златоустому.
Эту трудную задачу решает проф. Н. Д. Успенскийв статье «Молитвы Евхаристии св. Василия Великогои св. Иоанна Златоустогов чине Православной Литургии» (Сб-к «Богословские труды», N2, 1961 г. с. 65-76). В результате он приходит к следующим выводам.
«Итак существующие данные позволяют определить творчество Василия Великогов современном православном чине Литургии 7-ю молитвами:
Молитва приношения: « Господи Боже наш, создавый нас...»
Анафора: « Сый Владыко, Господи Боже Отче Вседержителю...»
Молитва по причащению: « Боже наш. Боже спасати...»
Молитва главопреклонения: « Владыко Господи, Отче щедрот...»
Молитва возношения Даров: «Вонми Господи, Иисусе Христе...»
Молитва благодарственная по причащении: « Благодарим Тя, Господи Боже наш...»
Молитва заамвонная: «Благословляй благословляюще Тя, Господи...»
Творчество же Златоуста четырьмя: Молитва приношения: « Господи Боже Вседержителю...»
Анафора: « Достойно и праведно Тя пети...»
Молитва по причащению: « Тебе полагаем живот наш весь...»
Благодарственная по причащении: « Благодарим Тя, Владыко Человеколюбче...»
(<_тамже_>Там же, с. 76)
При реконструкции первоначальных Литургий Василия Великогои Иоанна Златоустогомы должны учитывать, что даже древнейшие их формуляры не древнее 8 века. Это т.н. Барберинов список (названный так по своему происхождению из библиотеки, основанной кардиналом Барберини). Он был впервые издан Бундзеном в 1853 г. в Лейпциге. Хотя в нем достаточно много поздних наслоений, но нет еще ектений, а только молитвы священника, которые первоначально были гласными.
Следовательно, очищая чинопоследование от позднейших наслоений и учитывая данные сравнительного анализа, мы можем реконструировать схему Литургий Василия Великогои Иоанна Златоустогорубежа 4-5 вв. в следующем виде:
I Литургия оглашенных
Малый вход (в храм)
Вступительная молитва или песнопение (Трисвятое?)
Чтение Апостола и Псалом.
Чтение Евангелия.
Проповедь.
Молитва об оглашенных и отпуск их.
Молитва об одержимых и отпуск их.
Молитва о кающихся и отпуск их.
II Литургия верных
Молитва епископа и верных
(м. б. « Боже, посетивый в милостях и щедротах смирение наше...»из Литургии ап. Иакова)
Лобзание мира.
Молитва Приношения Василия Великого: «Господи Боже наш, создавый нас...»(Впоследствии заимствованная Литургией ап. Иакова)
P.S. В чине Иоанна Златоустамолитва: «Господи Боже Вседержителю, Едине Свет...»
Евхаристический канон, начинающийся Префацией Василия Великого
«Сый, Владыко, Господи Боже Отче Вседержителю...»
P.S. В чине Иоанна Златоустого: «Достойно и праведно Тя пети...»
Молитва перед «Отче наш» Василия Великого: « Боже наш, Боже спасати...»
P.S. В чине Иоанна Златоустого: «Тебе полагаем живот наш весь...»
Молитва « Отче наш»
Молитва главопреклонения Василия Великого: «Владыко Господи, Отче щедрот...»
Молитва возношения Св. Даров Василия Великого: «Вонми Господи Иисусе Христе...»
Причащение
Молитва благодарственная по причащении Василия Великого: «Благодарим Тя, Господи Боже наш...»
Молитва заключительная Василия Великого: « Благословляй благословляюще Тя...»
Таким образом свт. Василий Великийи Златоуст не составляли нового евхаристического чина, а лишь отредактировали унаследованные ими анафоры и внесли в них свои евхаристические молитвы, составленные по типу древних. Этот наш вывод подтверждает процесс преемственности литургического Предания и проливает свет на характер литургического творчества в Церкви.
5. Армянская Литургия свт. Григория
Армянская Церковь была образована трудами свт. Григория Просветителя в 302 г. как филиал (церковная автономия) Каппадокийской Церкви. В 325 г. сын и преемник свт. Григория – Аристанес представлял её на 1-ом Вселенском Соборе. Но уже в 374 г. Армянская Церковь выделилась в самочинную автокефалию, а на Вагаршападском Соборе 491 г. окончательно отделилась от единства Вселенской Церкви, заняв промежуточное положение между православным дифизитством и монофизитством.
С этих пор её религиозная и литургическая жизнь отличались крайним изоляционизмом. Лишь в эпоху крестовых походов (т.е. в сер. 12 в.) Армения открывает для себя блестящий м-р западного рыцарства и начинает усердно копировать феодальные дворы Западной Европы. Мода на все латинское особенно покоряет Киликию (Мал.Армения): «Будем учится благочестию у франков!» – восклицает знаменитый Нерсес Ламбронский, архиепископ Тарса Киликийского. И это становится своеобразным девизом. Впоследствии значительная часть армян входит в унию с Католической Церковью.
Поэтому и оригинальный текст Армянской Литургии впервые был издан в Риме (с латинским переводом) в 1642 г. (вторично – в 1677). В КПле её издали сами армяне в 1702 г. А русский перевод появился только в 1793 г. Он был сделан архиепископом российских армян Иосифом Аргутинским-Долгоруким и опубликован в «Собрании Древних Литургий» вып.II, СПб, 1875 г. Судя по этому тексту, схема Армянской Литургии выглядит следующим образом:
1 Проскомидия
Пс.131 « Вспомни, Господи, Давида и всю кротость его...»
Облачение епископа, умовение рук, приготовление Даров.
Молитва преложения: « Боже, Боже наш, пославый в пищу всему миру небесный хлеб...»(из Литургии ап. Иакова)
2 Литургия оглашенных
епископ: «Благословенно царство Отца и Сына и Св.Духа...»
хор: «Единородный Сыне...» (не ранее 536 г.)
диакон: возглашает ектению.
епископ: «Господи Боже наш, Его же держава несказанна и слава непостижима...» (Молитва 1я антифона Византийской Литургии)