Если внимательно изучить сценарии системной инсталляции, то можно обнаружить, что более чем на 95 процентов они являются сценариями Bourne shell. Это объясняется тем, что создатели сценариев знали: они будут выполняться в любой системе UNIX и Linux.
Переносимость интерпретатора shell
Если необходимо, чтобы создаваемый сценарий выполнялся под управлением любой системы, он должен обладать свойством переносимости. Переносимость сценариев определяется двумя основными факторами: • синтаксисом языка применяемого интерпретатора shell; • используемыми командами интерпретатора.
Проблемы, связанные с первым фактором, решаются автоматически, если сценарии создаются для интерпретатора Bourne shell.
Что касается второго фактора, то для большинства shell–сценариев характерна следующая особенность: по крайней мере, 20 процентов (а то и больше) их рабочего времени затрачивается на выполнение таких shell–команд, как cp, mv, mkdir и др. Здесь и заключена проблема переносимости. Дело в том, что поставщики разных операционных систем оснащают эти команды различными наборами опций. В нашей книге используются сценарии общего характера и применяются только те опции и команды, которые присутствуют как в System V, так и в BSD. Если же имеются какие‑либо различия, то приводятся альтернативные команды, но это случается сравнительно редко.
Структура книги
Книга представляет собой как руководство, так и справочник, поэтому ее главы можно читать в произвольном порядке. Если, например, вы хотите научиться включать в свои HTML–страницы CGI–сценарии, можете начать изучение материала даже с последней главы.
Книга состоит из пяти частей, посвященных различным аспектам программирования на языке интерпретатора shell.
Интерпретатор shell
В первой части книги рассматриваются общие вопросы, связанные с работой в интерпретаторе shell.
В главе 1 рассказывается о правах доступа к файлам и каталогам, а также о том, как создавать символические ссылки.
Чтобы на поиск созданного вами файла не уходило много времени, прочитайте
главу 2, посвященную команде find .
Вполне вероятно, что вы захотите выполнять сценарии в ночное или вечернее время. В этом случае вам следует изучить главу 3, в которой изложены сведения о планировании выполнения сценариев.
Первая часть содержит также информацию о том, как работают механизмы ввода–вывода в интерпретаторе shell, как принимать данные с терминала и отображать на нем содержимое файлов, как перенаправлять потоки ввода–вывода и многое другое.
Фильтрация текста
Во второй части дается подробный обзор важнейших инструментов фильтрации текста. Фильтрация может выполняться в разное время: до того как данные поступят на вход сценария, в процессе выполнения сценария и при выводе текста на экран.
В отдельных главах описаны: grep — утилита поиска текстовых файлов (глава 8), awk — текстовый редактор, имеющий собственный язык сценариев (глава 9), sed — потоковый редактор, позволяющий выполнять быстрое редактирование (глава 10), и tr — утилита трансляции символов (глава 12). В главе 11 обсуждаются вопросы сортировки и объединения файлов, а также принципы работы с отдельными фрагментами текста.
Регистрация в системе
Третья часть посвящена вопросам регистрации в системе и настройки пользовательской среды. Каждый пользователь UNIX и Linux должен хорошо представлять, какие файлы выполняются в процессе регистрации,
В главе 14 подробно описаны механизмы управления локальными переменными интерпретатора shell и глобальными переменными среды,
В главе 15 даны рекомендации относительно того, как правильно употреблять различного рода кавычки и другие специальные символы интерпретатора shell, что позволит вам эффективно работать с системными переменными.
Основы shell–программирования
В четвертой части мы приступим к написанию сценариев интерпретатора shell. Здесь приведены указания по созданию исполняемых файлов и по их выполнению в среде интерпретатора shell, а также продемонстрированы принципы применения в сценариях условных, циклических и других управляющих конструкций.
Глава 19 содержит описания функций. Кроме того, в ней представлены способы их многократного вызова из различных сценариев.
Важным моментом является передача аргументов сценарию интерпретатора shell. В главе 20 показано, как обрабатывать аргументы, переданные сценарию.
В главе 21 вы узнаете, как форматировать текст при выводе на экран. Отдельная глава, 22, посвящена вопросам обновления файлов. В главе 23 сосредоточены основные сведения об отладке сценариев.
Завершает данную часть обзор встроенных shell–команд, которые до этого не рассматривались.
Совершенствование навыков по написанию сценариев
В пятой части состоится знакомство с современными методами создания сценариев.
В главе 26 рассказывается, как посылать сигналы различным процессам и как перехватывать их, а также описывается специфическая конструкция "документ здесь", которая позволяет вручную вводить данные, ожидаемые сценарием.
Вам известно, почему при запуске системы автоматически загружаются некоторые программы? Это не будет для вас тайной, если вы ознакомитесь с главой 28, в которой мы поговорим об уровнях выполнения сценариев.
Глава 27 включает небольшую коллекцию полезных сценариев. Один из них позволяет запрещать другим пользователям доступ к вашим файлам, не модифицируя файл /etc/passwd.
Если вы интересуетесь вопросами разработки HTML–страниц, прочитайте главу 29, в которой рассматривается создание CGI–сценариев, но не с помощью языка Perl, а с помощью интерпретатора Bourne shell.
В книгу включены два приложения: приложение А, содержащее таблицу кодов ASCII, и приложение Б, в котором представлен ряд интересных shell–команд.
Что нужно знать
Желательно, чтобы читатель знал, как зарегистрироваться в системе, перейти в другой каталог и отредактировать файл в текстовом редакторе.
Чтобы запускать CGI–сценарии из главы 29, нужно располагать инсталлированным Web–сервером и иметь право выполнять CGI–сценарии.
Соглашения, принятые в книге
В книге употребляются следующие обозначения и шрифтовые выделения:
[Ctrl+клавиша]
Означает нажатие указанной клавиши одновременно с клавишей [Ctrl]; например, [Ctrl+O] — это указание одновременно нажать клавиши [Ctrl] и [О]
Courier New
Применяется во всех листингах сценариев, а также для обо значения результатов выполнения команд
Courier New
Используется для выделения командной строки
В первых двух частях книги можно встретить примечания наподобие следующего:
В Linux…
Они служат для того, чтобы кратко описать различия между синтаксисом рассматриваемой команды в BSD/Linux и System V.
Приводимые в книге сценарии протестированы в Linux (Red Hat) и в AIX. Не которые сценарии протестированы в системе Data Generals.
ЧАСТЬ 1
Интерпретатор shell
ГЛАВА 1
Файлы и права доступа к ним
Если вы не хотите, чтобы кто угодно получал доступ к вашим файлам, изучите назначение битов режима. Благодаря им можно управлять доступом к файлам и каталогам, а также указывать тип доступа к создаваемым файлам. Это лишь небольшая часть системы безопасности в UNIX и Linux. Но на данный момент нас интересует не система безопасности в целом, а только та ее часть, которая имеет отношение к файлам и каталогам.