Литмир - Электронная Библиотека

Эмма подняла взгляд на Дэниэла. В его широко открытых глазах отражалось смешанное чувство изумления и благоговейного страха. Он был настолько заворожен этим зрелищем, что, когда Мойо наконец отвернулась от него и пошла обратно к Джорджу, Дэниэл сделал шаг следом за ней, как будто привязанный невидимой нитью.

Подойдя к Джорджу, львица пристально посмотрела ему в глаза, и из ее горла раздалось приглушенное рычание.

Сделав несколько шагов в сторону, львица начала проявлять нетерпение, поворачивая голову в сторону холма, откуда она пришла. Вновь взглянув на Джорджа и зарычав, она сделала несколько решительных шагов в сторону холма, затем остановилась и обернулась, словно приглашая Джорджа следовать за ней.

Джордж кивнул ей.

— Хорошая девочка, Мойо. — Повернувшись к Дэниэлу и Эмме, он с гордостью произнес: — Она хочет отвести нас в свое логово. Я сначала пойду рядом с ней, а вы садитесь в машину и езжайте за нами. Когда она убедится, что мы идем вместе с ней, я запрыгну в машину. Не исключено, что придется идти довольно долго.

Мойо бежала легкой трусцой по каменистой пустыне, показывая дорогу. Вокруг нее мерцало знойное марево, а в воздух поднимались маленькие облачка пыли. Дэниэл вел машину следом за ней, стараясь не отставать, как и просил его Джордж. Всего лишь в нескольких метрах от темной кисточки ее хвоста.

— Странно, что она не боится «лендровера», — сказал Дэниэл, взглянув на Джорджа, который занял место на пассажирском сиденье возле окна.

— Она обожает эту машину, — ответил тот. — Не будь Мойо нашим проводником, она бы сейчас сидела вот здесь. — Он постучал по крыше над своей головой. — Мне пришлось специально укреплять крышу, чтобы выдерживать ее вес. — Джордж усмехнулся. — Она всегда угадывала, когда я собирался ехать в город, и ей страшно не нравилось оставаться одной. Поэтому она забиралась на крышу, и согнать ее оттуда было невозможно.

— И что потом? — спросила Эмма.

— Я брал ее с собой. Конечно же, это вызывало немалый переполох, но с ней никогда не было никаких проблем, пока она не заприметит курицу. Она соскакивала с машины, хватала бедную птицу и затаскивала ее с собой на крышу. — Джордж засмеялся. — Я столько денег потратил на этих кур!

Эмма наклонилась вперед, глядя, как Мойо находит верную дорогу среди камней и торчащих из земли небольших скал. Львица не оборачивалась и не сбавляла скорости, так как была уверена в том, что машина от нее не отстает. Эмма покачала головой, с трудом веря, что все это происходит наяву.

— Я должен вас подготовить. Есть большая вероятность того, что мы повстречаем нескольких диких львов из ее прайда, — послышался голос Джорджа.

— Вы думаете, что Энджел была не только с ней одной и с детенышами? — спросила Эмма.

— По всей видимости, возле могилы они были одни, но львица обычно приводит своих детенышей в прайд, когда они достигают возраста шести-семи недель. Детеныши Мойо должны быть уже постарше. Или они еще не успели дойти так далеко… Сколько уже времени с тех пор прошло? Четыре-пять дней? Непростой для них получился переход. — Джордж задумчиво погладил бороду рукой. — Она каждый день переводила их на новое логово.

По тону его голоса Эмма поняла, что это не совсем обычное поведение для львов.

— Зачем она это делала? — спросила Эмма.

— Я думаю, она шла обратно в питомник, — с восхищением в голосе сказал Джордж. — Она вела осиротевшую девочку ко мне!

— Вы в этом уверены?

— Абсолютно. Львицы регулярно меняют убежище, чтобы запах не начал привлекать падальщиков, но они не станут делать это каждый день. У нее была какая-то цель.

Эмма перевела взгляд на Мойо. Зажав ладони между колен, она чувствовала, как ее охватывает волнение. Близится конец их поисков. В голову лезли мысли о том, что Энджел может не оказаться в логове, но она отбрасывала их прочь. С другой стороны, если девочка жива, никто не знает, в каком она состоянии. Эмма внутренне приготовилась к тому, что вскоре они увидят глубоко травмированного ребенка, голодного, истощенного и страшно напуганного. Девочка, скорее всего, вся в грязи, покрыта гноящимися ранами и солнечными ожогами, со спутанными волосами и в порванной одежде…

— Существует несколько правил общения со львами, — прервал ее размышления голос Джорджа. — Не делайте резких движений. Не приседайте на корточки и не ходите вокруг них кругами — лев может подумать, что вы собираетесь на него напасть. Никогда не идите впереди. Старайтесь держаться или сбоку, или сзади, иначе, если вы ненароком споткнетесь, в глазах хищника моментально превратитесь в жертву. Не трогайте львят, пока львица сама вас не пригласит, — это будет несложно понять. Никогда не убегайте от львов. Оставайтесь на месте. В крайнем случае скрестите руки над головой, изобразив как бы рога у быка. — Джордж положил свою сухую руку на плечо Эммы. — Не волнуйтесь, львы редко бывают опасными.

Они ехали молча, устремив взор вперед, как будто подталкивая львицу. Мойо, казалось, совсем не чувствовала усталости и с такой же скоростью продолжала бежать рысцой. Затем, направившись в сторону невысокого скалистого холма, она перешла на более быстрый бег. У основания холма находилась группа больших валунов, скрытых в тени невысоких местных пальм.

Мойо подбежала к скалам и остановилась в нескольких метрах от них, размахивая из стороны в сторону хвостом. Прямо перед ней виднелось отверстие, похожее на дверной проем между двумя самыми крупными камнями.

Дэниэл остановил машину на значительном расстоянии от скал. Когда стих гул мотора, они услышали низкое, чуть приглушенное рычание Мойо, которая при этом пристально смотрела в лаз между скалами.

— Убежище небольшое, — прошептал Джордж. — Скорее всего, она здесь с детенышами одна. — С этими словами он медленно и почти бесшумно открыл дверь и вылез из машины, показав жестом Дэниэлу и Эмме, чтобы они следовали за ним: — Нужно, чтобы она видела, что мы вместе.

Втроем они подошли к Мойо, которая все еще стояла и смотрела на проем в скалах. Черная кисточка ее хвоста рассекала воздух, как будто являлась отдельным живым существом. Львица шагнула вперед, словно намеревалась зайти в убежище, но в этот самый момент из темного отверстия показалась мохнатая мордочка львенка. Мойо подняла голову и снова издала приглушенный клич. Львенок подбежал к ней и начал тереться головой о ее ноги. Львица в ответ принялась вылизывать его мордочку своим большим розовым языком.

Через несколько секунд показался второй львенок — он высунул мордочку и своими большими темными глазами уставился на «лендровер», а затем перевел взгляд на людей. Услышав призыв матери, он тоже выбежал из пещеры. Вслед за ним тут же выскочил и третий детеныш, как будто боялся остаться один. Он подбежал к Мойо и спрятался между ее передними ногами.

Но львица на этом не успокаивалась — она продолжала пристально смотреть на вход в убежище.

Эмма нервно кусала губы чуть не до крови. В логове, казалось, не было никаких признаков жизни. Она напряженно всматривалась в зиявшую темноту, но ничего не происходило.

Мойо издала резкий рык, похожий по звучанию на приказ.

В темноте логова что-то мелькнуло. Эмма прищурилась и чуть не ахнула, когда разглядела в появившемся светлом пятне очертания детского лица.

Забыв обо всем, Эмма шагнула вперед. В глубине убежища она увидела длинные светлые волосы, но показавшееся на секунду лицо снова скрылось из виду.

Глядя в черный проем, Эмма думала только об одном: это Энджел! она нашлась! Эмма оглянулась на стоявших позади нее Джорджа и Дэниэла.

— Позовите ее, — шепнул Джордж.

— Думаю, будет лучше, если это сделаете вы, — так же шепотом ответила Эмма. — Она вам доверится, потому что вас знает Мойо.

— Нет, вы женщина, и она будет в меньшей степени бояться вас, — возразил Джордж.

Эмма нервно сглотнула, опасаясь сказать что-нибудь не так.

— Энджел… — позвала она девочку, тщательно подбирая слова. — Энджел… Я вижу, что ты там. Выходи. Тебе нечего бояться.

39
{"b":"273333","o":1}