– Проваливайте! – Он спрыгнул с крыльца и побежал через лужайку, целясь мне в грудь.
– Мы прибыли на помощь, – отозвался я и поднял руки. Рили шагнул вперед, и я торопливо замотал головой, останавливая его.
– Черта с два! – крикнул Десмонд.
Тони метнулся к нам и быстро направил пистолет Десмонда к земле. На лице его не осталось ни тени недавнего дружелюбия.
– Это Михей? – спросил он, имея в виду гудевшие в небе челноки.
– Нет. Мы оставили его в резервации. С нами рибуты, готовые помочь.
– Какое облегчение! – фыркнул Десмонд. – Выходит, теперь мы можем верить каждому вашему слову? – Он яростно зыркнул в сторону Рили.
– Я на вашей стороне, – уже громче сказал я, переводя взгляд с него на Тони. – И привез сюда рибутов, чтобы вы могли сделать то, что задумали. – Я махнул рукой в направлении школы. – Они сейчас там и отбиваются от КРВЧ, так что можете отвоевывать город.
– А куда они потом двинутся? – Тони сложил руки на груди.
– Нам некуда идти, – сказал Рили.
– Мы останемся, – кивнул я. – Мне надо дождаться Рен, и нам понадобятся союзники из людей, чтобы освободить рибутов из всех филиалов.
– Такое спасение больше смахивает на оккупацию, – отрезал Десмонд.
Я сжал кулаки, стараясь сдержать гнев. Рен говорила, что я излишне доверяю людям. Возможно, она была права. Возможно, нам следовало уйти и предоставить им самим решать свои проблемы.
– А вы чего ждали? – спросил я, пытаясь говорить спокойно. – Что мы прилетим, защитим вас и уберемся восвояси? Мы вам не слуги, мы партнеры.
Небо озарилось взрывом, и я инстинктивно пригнулся. Тони и Десмонд сделали то же самое.
– Рибуты сейчас в школе, – продолжил я. – Им приказано сражаться с КРВЧ, но по возможности щадить людей.
– Что значит «тебе надо дождаться Рен»? – спросил Тони.
– Михей обманом захватил ее и сбросил вместе с Адди в район охотников за головами? Ты что-нибудь знаешь о таких?
– Нет, это совсем другое подразделение КРВЧ. В основном уголовники, получившие второй шанс. – Он почесал затылок. – Значит, Адди тоже? Леб меня убьет.
– Ничего ей не сделается, – напряженно ответил я. – Этим охотникам за головами не сравниться с Рен.
– Сначала придется разобраться вот с этим, – подал голос Рили, указав на два новых челнока, появившихся в небе. – Может, помощь и понадобится.
Тони и Десмонд переглянулись, и мое сердце снова наполнилось гневом. А я-то, глупец, рассчитывал на их поддержку. Надеялся, что они примут нас с распростертыми объятиями и радостно примкнут к нашим рядам, исполненные чувства благодарности.
– Посмотрим, что можно сделать, – сказал Тони, и это прозвучало не слишком обнадеживающе.
Я повернулся, в глубине души все еще надеясь, что Тони, увидев мой гнев, крикнет мне в спину что-нибудь более одобряющее. Но он молчал, и я перешел на бег. Ко мне присоединился Рили, и мы свернули к школе.
– Правы вы были с Рен, – покосился я на него.
– Ну, не знаю – я ожидал худшего. Они даже не попытались нас убить.
Я встряхнул головой, сдерживая досаду на людей. Мы завернули за угол здания. Развалившийся надвое, челнок КРВЧ лежал на земле. К одной половине кто-то привязал офицера – окровавленного, но живого. Я чуть не рассмеялся. По крайней мере, уважили мое пожелание «не убивать без крайней необходимости».
Из ближайших домов уже потянулись люди, и я увидел, как стоявшая вдалеке Бет вручила оружие какому-то подростку, который показался мне смутно знакомым. Я прищурился, всматриваясь в тщедушную фигуру и кудрявые волосы. Гейб. Мы познакомились в ту самую ночь, когда встретились с Тони. Мое разочарование чуть скрасилось надеждой – хоть кто-то хотел нам помочь.
Он тоже заметил меня и помахал рукой, но тут в небе пророкотал челнок, и нас окутало пылью из-за шквального огня. Пригнувшись, я побежал мимо Айзека и еще трех рибутов, которые вели ответный огонь с земли.
Я остановился рядом с Бет, и она показала на что-то у меня за спиной:
– Смотри.
Я обернулся. К нам бежало человек двадцать, не меньше, некоторые были вооружены. Их лица были скованы тревогой и страхом, но, когда они подняли оружие, у меня отлегло от сердца. Они целились в КРВЧ.
Глава 22
Рен
– Как по-твоему, мы не загнемся от этих конфет?
Я взглянула на грязную розовую упаковку, которую показала Адди.
– По мне, так лучше крысу сожрать.
– Не согласна, – возразила она, изучая упаковку. – Вот интересно. Они рекламируют кислый вкус, как будто это хорошо.
– Мне кажется, именно поэтому это единственное съестное, которое здесь осталось, – заметила я, перешагнув через нагромождение сломанных полок и пустых бутылок. Покинув кафе, мы вскоре отыскали эту заправку, но ее, похоже, посетили уже не один раз до нас.
Мое внимание привлекло что-то сине-белое. Я ухватилась за край и вытянула огромную книгу, на пластиковом переплете которой было написано: «Атлас США».
– Смотрите, – сказала я, сунулась в конец книги и нашла Техас. Затем отыскала на границе Нью-Остина озеро Трэвис и прочертила пальцем маршрут. – Вот участок от старой Ренч-роуд до Маркет-роуд, которая проходит прямо здесь. Если разыщем ее и пойдем по ней, то все будет хорошо. – Я покосилась на Адди. – Впрочем, придется соблюдать осторожность. Не удивлюсь, если этой дорогой пользуется корпорация.
Она кивнула, и мы запрыгали через завалы к выходу. День был холодный и солнечный, моя сломанная нога замерзла в том месте, где были порваны брюки. Ночь прошла спокойно, и нам не встретилось ни единой души, а теперь, когда Адди полностью выздоровела, настало самое время отправиться в Нью-Остин.
Адди вышла из магазина и скрестила на груди руки:
– Далеко идти?
– Не очень, миль пятнадцать.
Мы все еще находились в центре города, в окружении осыпавшихся зданий.
– Чудесно. – Она с тревогой посмотрела на меня. – А когда мы найдем Каллума, мы ведь пойдем в Розу? И спасем всех, да? Я понимаю, ты не в восторге от этой идеи, но вы с Каллумом хорошо знаете Розу.
– Да, – ответила я. – Я обещала Каллуму, что так и будет.
И действительно, эта мысль досаждала мне уже меньше, чем поначалу. Будь там Эвер, я бы без колебаний отправилась на выручку. А как же остальные? Знакомые тренеры? Унтер-шестидесятые, которых травили препаратами? Разве можно бросить их на произвол судьбы?
– Отлично, – улыбнулась Адди. – К тому же никто наверняка не поверил в твою смерть. Тебя там ждут.
– С чего бы им не поверить?
– КРВЧ, да будет тебе известно, не всем так промыла мозги, как тебе. У некоторых из нас возникали подозрения, когда рибуты таинственным образом исчезали – особенно большие номера.
– Мне не промывали мозги.
– Ну да. Разумеется.
– Не промывали!
Адди закатила глаза, явно не веря мне:
– Не важно. Скорее всего, они ждут, что ты за ними придешь. Или, по крайней мере, надеются.
– Значит, они большие оптимисты.
Адди толкнула меня в плечо:
– Хватит прикидываться, будто тебе все равно! Еще как не все равно. Ты просто сама забота, вот ты кто.
– Да, – сухо отозвалась я. – Безупречный портрет.
– Но я вот что хочу сказать. Роза – самый крупный филиал, и там больше всего крутых вроде тебя. Мы выпустим их, а они помогут нам в остальных городах. Скинем КРВЧ и спасем людей. Раз – и готово!
– «Раз»?
– Ага. Раз – и дело в шляпе. Легко.
Я вскинула бровь.
– Ладно… может, не так уже легко, – уступила она.
– Вот именно. – Я сунула атлас под мышку. – Давай постепенно, хорошо? Я ничего не буду делать, пока не найду Каллума. А после этого не побрезгую удавить Михея.
– Я – за. А потом вышвырнуть его из челнока. И башку отрубить.
Я рассмеялась, и она ухмыльнулась:
– Не шучу.
– Я знаю, что не шутишь.
Через несколько миль большие городские здания начали попадаться все реже, пока совсем не закончились, а дорога стала у´же. Она находилась в лучшем состоянии, чем многие другие, что подтверждало мои опасения: корпорация продолжала использовать ее, хотя стоящие по обочинам дома были разрушены. Казалось, что весь район подвергся массированной бомбардировке. Когда-то здесь, наверное, жили одни богачи, теперь же от былого великолепия остались одни руины.