Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Хватит нас дразнить. Пора раздеваться, — сказала Девона, оборачиваясь к ней и не обращая внимания на ее усталый вздох.

Уинни схватила Дорана за плечи и повернула его лицом к стене.

— Сейчас не до ваших фантазий, мистер Клег.

Он откусил от батона.

— А зачем она снимает платье?

— Нам нужно то, что у нее под платьем.

— Боже мой! — простонал Доран. — Надеюсь, вы не собираетесь нарядить меня в женское белье?

— Звучит забавно, — невесело улыбнулась Уинни, — но, боюсь, от этого развлечения придется отказаться. У Перл под платьем рубаха и брюки. — Она втянула носом воздух. — Судя по запаху, думаю, вам не помешает переодеться.

Девона вручила Дорану чистую одежду.

— Вы так похудели, Доран! Если вы не сможете спрятать это под своими лохмотьями, придется придумать, куда это девать.

— Не сочтите меня неблагодарным, Девона. Я очень вам признателен. Однако какой мне прок от чистой одежды и напильника здесь, в тюрьме? — скептически поинтересовался Доран.

— Людям удавалось бежать отсюда, имея в распоряжении куда меньше средств, — презрительно заметила Уинни. — Не знаю, для чего тебе спасать его никудышную шкуру, Девона. Этот человек пасует перед трудностями. Он уже мертвец.

Доран вскочил, оскорбленный характеристикой, которую дала ему Уинни.

— Что вы знаете о страхе и об отчаянии, вы, язвительная мегера? Уверен, вам каждое утро приходится соскребать лед со своего сердца, чтобы заставить его биться.

Яростно сверкая глазами, Уинни стояла на своем:

— Продолжайте, мистер Клег, все знают, какой вы трус. Даже ваши родные отвернулись от вас.

— Уинни!

— Ты всегда была слишком доброй, — набросилась Уинни на Девону, — и не видела, что он использует тебя в своих интересах. Зачем я здесь, как ты думаешь? Чтобы спасти его жалкую шкуру? Да ни за что на свете! Я здесь, чтобы спасти тебя от тебя же самой.

Доран всегда был причиной их разногласий. То, что Уинни именно сейчас заговорила об этом, заставило Девону выступить в защиту друга.

— Ты говоришь так, словно я не понимаю, что делаю.

Уинни схватила сестру за руку, не позволяя ей встать рядом с Дораном.

— Хорошо, давай как следует разберемся в том, что мы делаем. Мы обманом проникли в тюрьму. Мы собираемся вытащить отсюда человека, который, по моему мнению, пользуется твоим великодушием, и, скорее всего, если не повезет, нас повесят рядом с ним.

— Не нападайте на сестру, ведь это я... — попытался вмешаться Доран.

— Успокойтесь, пожалуйста, Доран. Вы и так сделали больше чем достаточно.

— Если ты так думаешь, тебе не следовало сюда ехать. — Девона вырвала свою ладонь, которую держала Уинни, и в знак поддержки взяла Дорана за руку.

— Ты все-таки защищаешь его! Я не могу решить, кто из нас более сумасшедший: ты, он или я, потому что я тоже тут.

Казалось, каждое слово Уинни сочится сарказмом.

— Интересное наблюдение. Поставим на голосование? — задал вопрос лорд Типтон, поразив всех своим неожиданным появлением.

Перл взвизгнула и попыталась куда-нибудь спрятаться. Первой пришла в себя Девона. Сделав шаг, чтобы встать между Дораном и Рейном, она стала лихорадочно придумывать вескую причину их пребывания в тюрьме. По выражению лица Типтона она поняла, что в благотворительные цели он не поверит.

— Милорд, вы вращаетесь в столь необычных кругах.

Он раскрыл ей свои объятья, и она охотно бросилась в них.

— Это еще одна черта, которая нас роднит, любовь моя.

— Я уверена, Эмара никогда не простит ни вас, ни Брока за то, что вы обращались с ней, как с охотничьей добычей, — сказала Девона.

Ей очень не нравилось молчание, которое повисло между ними. Все получилось не так, как она рассчитывала. Доран остался в Ньюгейте. Эмара была в такой ярости, что не желала ни с кем разговаривать. Надежда на снисходительное отношение к ней самой исчезла, когда Рейн объявил Уинни и Броку, что сам отвезет Девону домой. Они не возражали. И вот она сидела в полночь в его кабинете, прихлебывая бренди. Даже Спек отсутствовал, что было подозрительно.

— Меня не особенно беспокоит, простит ли меня мисс Клег. Ваш брат обходился с ней гораздо мягче, чем я. Мне кажется, он питает слабость к большеглазым голубкам. — Рейн рассеянно крутил в руках бокал.

— Голубкам? — удивленно взглянула на него Девона.

— Не обращайте внимания. Это шутка. — Рейн поставил бокал на стол. — Оставим пока вашего брата в покое. Поговорим о вашем приключении.

Девоне стоило огромных усилий не потереть затылок, на котором волосы встали дыбом. Лучше бы Рейн кричал на нее. Маска сдержанности на его лице внушала ей тревогу.

— Я не знаю, что сказать. Брок читал мне нотации всю дорогу до дома Доддов. Я уже не могу об этом слышать.

В глазах виконта зажегся недобрый свет. Кто-то, возможно, счел бы это иронией, но Девона не могла понять, что смешного было в сегодняшнем вечере.

— Сделайте мне одолжение.

— Я вижу, что вы недовольны. — Девона ковырнула ковер носком туфли.

— Вы правы. Можете назвать причину?

— Черт вас возьми, Типтон! — взорвалась девушка. Злость в ее душе взяла верх над чувством самосохранения. — Вы мне не отец, и я не обязана сидеть здесь и выслушивать ваши нравоучения.

— Обязаны, моя пламенная искусительница. Вы дали мне это право, обручившись со мной.

— В обручении отпала бы всякая необходимость, если бы вы не мешали мне осуществить мой план.

Не имело смысла упоминать тот факт, что их спор привлек внимание охранника. Рейн спокойно выслушал ее.

— Поэтому вы и рисковали своей жизнью? Чтобы избежать необходимости связываться со мной?

Они смотрели друг другу в глаза. Его лицо оставалось бесстрастным, но Девона чувствовала, как напряженно он ждет ее ответа.

— Вы говорите так, как будто я девственница на жертвенном костре. — Девушка засмеялась, но Рейн даже не улыбнулся. — Послушайте, Типтон, вы были готовы обручиться со мной, чтобы помочь мне спасти Дорана.

— И защитить вас, — тихо добавил он.

— Ну да... — Девона растерянно отвела глаза, потом откашлялась и добавила: — Мне казалось, я нашла вариант, который устроит всех. Ведь на самом деле вы не хотите жениться на мне?

Рейн не ответил на этот вопрос. Он наклонил голову, задумчиво рассматривая девушку.

— У вас все могло получиться, если бы вам удалось удержать сестру и Клега от стычки.

Разочарование кольнуло Девону и лопнуло как мыльный пузырь. А чего она ждала? Объяснения в любви от Рейна? Возможно, он и питал некоторую слабость к ее бесшабашности, но слишком натерпелся в прошлом, чтобы позволить чувствам управлять его поступками.

— Уинни, — пожала плечами Девона, — никогда не понимала наших отношений с Дораном.

— Или же слишком хорошо их понимала.

— И вы тоже? — Она подняла руки в знак того, что сдается.

Рейн отхлебнул бренди, оставив ее вопрос без ответа.

— Если Уинни не удалось вас убедить, и я не буду тратить время зря. Как ни печально, этот человек определяет суть нашей проблемы. Как единственный профессиональный хирург в нашей маленькой группе, я намереваюсь сделать то, что умею лучше всего. — Он проглотил остатки бренди. — Вы знаете, что я имею в виду?

— Не совсем.

С грацией потягивающегося льва виконт поднялся и сел перед ней на корточки.

— Я вырежу его из вашей жизни.

Прежде чем Девона сумела дать осмысленный ответ, Рейн решил отвлечь ее, погладив по лодыжке. Это возымело свой эффект. Трепет пронизал все ее тело, она вздрогнула.

— Я... мм... — Девушка почувствовала, что тает от его неотразимой улыбки.

— Могу поделиться подробностями своего плана, что не сочли нужным сделать вы.

И все-таки Девона не считала, что виновата перед ним. Она попыталась высвободить ногу, но Рейн не отпустил ее.

— Вы бы заперли меня в этом кабинете, если бы узнали о моих планах.

— И правильно бы сделал. У вас была совершенно безумная мысль, и, если бы вам удалось осуществить ее, вы стали бы опасной для общества, — произнес он ледяным, пронизывающим до костей тоном.

29
{"b":"273162","o":1}