Литмир - Электронная Библиотека

Бекки и мисс МакКартни переглянулись.

–– Кажется, мы ошиблись, –– медленно произнесла мисс МакКартни. –– Прошу прощения, что потревожили тебя.

Дэйв пожал плечами.

–– Нет проблем. Я понял, вы знаете? Есть вещи и похуже, чем беспокоящие люди. И всегда приятно встретить парочку простаков. Заглядывайте как-нибудь еще.

Он пожал нам руки и махал нам вслед.

17

То, что произошло дальше, было моей ошибкой. Скажем откровенно. Я знаю, что Оливия обвинила Питера, Алекса обвинила современных людей в безответственности, но мне следовало знать. Ведь сколько раз Бекки говорила нам не уходить в одиночку? Она практически вытатуировала это на наших лбах.

За пределами шатра мир был нормальным. Там стояли крики, толчея, запах жареного мяса, кипящий горячий сидр и развевались на ветру цветные флажки.

–– Хорошо. –– Губы Бекки дернулись. –– Это было не то, чего я ожидала.

–– Я хочу говорить с этим Фрэнком, –– сказала мисс МакКартни. –– Мальчику, кажется, довольно хорошо, но, тем не менее, я бы хотела поговорить с ним.

Фрэнк Нехозяин торчал у входа, нам пришлось туда возвратиться, к этому времени там все еще была толчея, поэтому пришлось протискиваться через людей. Не уверена, сколько времени мы провели в палатке, но солнце поднялось выше, и прохлада утра уже начинала уступать осеннему теплу.

Мы услышали Фрэнка, прежде чем увидели его. Он выглядел рассерженным.

–– Я сказал нет, и в правду имею это в виду! Что из этого вам не понятно?

Я только наполовину услышала ответ; слов не разобрала, но голос и резкий тон я узнала бы и посреди рок-концерта. В груди всколыхнулась паника. Я оглянулась на друзей, чтобы посмотреть, заметил ли это кто-либо еще, но Фред остановился, чтобы позволить Фрэн сжаться первой, а Бекки и мисс МакКартни не были в Ленноксе или Тортене и не знали эти голоса. Питер, тем не менее, уже двигался вперед. Мы протиснулись мимо семьи, и оказались рядом с Фрэнком, тыкающем пальцем в пару поношенных плащей. Хотя люди стояли к нам спиной, я не сомневалась в том, кем они были.

–– Вы угрожаете мне? Как насчет того, что я вызову полицейских и позволю им узнать, что вы двое пытаетесь купить одного из моих детей?

Варвар Майк – а это был именно он, так как только один человек в мире был таким крупным – поднял руки. Они были покрыты тонкими, шипящими мерцающим чарами.

–– Эй, нет проблем. Мы просто спрашивали. Она не хотела ничего плохого. Она немного вспыльчива, правда, детка?

Фрэнк казался спокойнее, но не менее сердитым.

–– Отлично. Вы просто спрашивали. Теперь можете просто уйти, –– сказал он, тыкая большим пальцем в сторону дороги.

Здоровяк затараторил «без проблем, без проблем» и отошел со своей спутницей. Я попыталась поймать взгляд Бекки, но она все еще пыталась пробиться через толпу с остальными. Как бы то ни было, Питер пошел прямо сквозь толпу. Он побежал на них. Я не была уверен, что он собирался сделать, но его вид подсказывал, что он мог сделать все что угодно.

Я должна была подождать Бекки и мисс МакКартни и рассказать им, что происходило, или что, как я думала, происходило, ведь голоса и некто с заклинанием ничего не доказывают.

Я должна была, по крайней мере, проверить Фреда и Фрэн, чтобы удостовериться, что я не сошла с ума. Но я не сделала этого. Предполагаю, что когда ты боишься или волнуешься, то твой мозг выключается, и ты делаешь первое, что взбредет в голову. А мне пришла идея углубиться в толпу вслед за Питером.

Толпа была такой тесной, что я потеряла его из виду. Но не совсем... мелькнул отблеск темных волос и в толпе людей передо мной вспыхнула зеленым одежда. Я протолкнулась за ней. Люди сердито бормотали и иногда кричали и пихались в ответ, пока мне не стало все сложнее и сложнее следить за темными волосами. Я потеряла его из виду один раз, потом второй, а затем насовсем. К тому времени я не была уверена, что это волосы Питера, или что я двигалась в правильном направлении. Улица была морем красного и золотого, и все выглядели одинаково. Я подпрыгнула, пытаясь что-нибудь увидеть, выкрикнув имя Питера. Когда это не сработало, я подумала, что можно пройти около торговцев, где было не так много людей, и я так смогу получше оглядеть толпу.

Я прошла за стенд пекарни с башней яблочных пирогов и дымящимся чаном сидра. Я оказалась права... путь был немного свободнее. Единственная проблема: куда пошел Питер? Куда пошли Варвар Майк и Трикси? Они, наверное, захотят слиться с толпой, верно?

Именно тогда большая мясистая рука накрыла мне рот и нос и дернула меня в переулок.

На мгновение я совершенно растерялась... но заметила мускулы, гигантский меч, темно-рыжие волосы, впечатляющие нахмуренные брови... и тогда удивление сменилось страхом. Я извернулась и пнула его, но Варвар Майк поднял меня за шиворот платья и перекинул через плечо. Я закричала, безумно и пронзительно:

–– Отпусти меня! Отпусти меня! ОТПУСТИ МЕНЯ! –– Расслышать было трудно, но везде были люди, город, фестиваль, кто-то мог услышать хоть что-нибудь. Несколько человек оглянулись; я не знаю, что они увидели, или что они думали по поводу происходящего, но они ничего не сделали. Варвар Майк рванул со мной по переулкам.

Я продолжала вопить – ПУСТИМЕНЯПУСТИМЕНЯПУСТИМЕНЯ – снова и снова, пока не осипла. Остались только паника и отчаяние. Я хваталась за стены, столбы, за все, мимо чего мы проходили, и как только эта гора даже не замечала, что я пинала его в лицо? Когда Варвар Майк пробегал мимо открытого мусорного контейнера, я схватилась за него, теперь не выкрикивая слова, а просто вопя, и он был вынужден остановиться, чтобы разжать мою хватку. Я пиналась, царапалась, крутилась и в итоге схватила его за волосы. Он зашипел от боли и защитный экран с шипением поднялся, окружив его, но мои руки прошли сквозь него, как через пленку мыльного пузыря, я дергала, и дергала, и дергала, пока не вырвала целый клок волос из его головы. Варвар Майк выругался, затем снова остановился и переставил меня, чтобы зажать рукой мой рот.

–– Хватит кричать, ладно? Ты усугубляешь ситуацию.

Вот так я сильно цапнула его за руку. Настолько сильно, насколько могла, чтобы прокусить кожу. Он подскочил и я смогла вывернуться из его хватки. Я упала на землю, встала на ноги и побежала. Я не знала, куда направлялась... везде были темные переулки, повороты и повороты. Что-то впилось в мои волосы, но не знаю, что именно. Я продолжала бежать так быстро, как только могла, и я очень старалась не думать о том, сколько шагов двеннадцатилетки укладывается в шаг взрослого человека. Я осматривала улицы в поисках ковров, людей, в итоге – ничего. Я не придиралась, мне было все равно, кого я найду, но, пожалуйста, пошлите мне кого-нибудь.

Потом я во что-то врезалась... прямо животом. Это выбило из меня весь воздух, и чуть не вывернуло желудок наизнанку. Я сосредоточилась на том, чтобы меня не стошнило на кожаные ботинки Трикси.

–– Не так быстро. Что-то потерял? –– поддразнила она, когда подбежал Варвар Майк.

–– Спасибо, крошка. –– Он даже не запыхался. Она толкнула меня ему, и он поймал меня одной рукой, будто я была пакетом.

Желудок все еще приходил в себя, грудная клетка горела, поэтому я втянула воздух и завопила во всю силу легких. Я попыталась изобразить девочку из фильма ужасов. Трикси сердито ткнула пальцем мне в лицо.

–– Тихо ты, или я сама тебя успокою. –– Я укусила ее за палец, и она отдернула руку. Варвар Майк воспользовался возможностью, чтобы завязать что-то толстое вокруг моего рта и носа.

18

Позже я поняла, что надо было считать улицы. Считать повороты, пытаясь отследить, куда они меня несли. Но когда до меня дошло, мы прекратили двигаться.

Мы пришли в заброшенное здание, столь темное и ветхое, которого даже, вероятно, избегали бездомные. Свет за окнами превращался в бледно-розовый закат. Внутри были пыльные тени и сломанные доски. В углу свободное место, где обломки и щебень образовали своего рода альков. Два изношенных туристических рюкзака привалены к стене, а посередине пола следы огня.

30
{"b":"272768","o":1}