Литмир - Электронная Библиотека

   - Ясно. А что с бараками двенадцатого отряда?

   - Там уже во всю хозяйничают следственные группы. Мне пришлось отправить туда по приказу совета свои отряды. Но...

   - Но?

   - Но, я смогла кое-что оттуда унести...

   Она протянула мне комплект той самой накидки, которую смастерил Урахара, для сокрытия реатцу. Очень удобная вещь. Правда не доделанная.

   - Отлично! Ваши предложения, капитан Йоруичи?

   - Все просто, врываемся, устраняем охрану и забираем наших друзей.

   - А что делать с зараженными капитанами и лейтенантами?

   - Можешь не волноваться по этому поводу. Я уже перетащила их в свое убежище.

   - Ясненько... тогда пожалуй приступим? Кстати, вас не хватятся? Вас ведь могут заподозрить в соучастии или помощи преступникам.

   - Не беспокойся Джио-кун. У меня все схвачено. Ты лучше бы беспокоился о себе.

   - Вы будете удивлены Йоруичи-сан, но я уже давно позаботился о том чтобы надежно прикрыть свой зад.

   - Даже так? И как же если не секрет?

   - По дороге расскажу.

   Быстро надев комплект скрывающей реатцу одежды мы рванули в сторону Сейрейтея.

   Пока мы добирались до главного здания Совета, капитан Йоруичи выпытывала у меня информацию...

   - И как же ты прикрыл свой... зад?

   - Очень просто... сейчас в бараках двенадцатого отряда и в бараках кидо отряда находятся мои копии.

   - Копии?

   - Я потом вам расскажу об этой технике. Так вот они там находятся для отвода глаз.

   - Ты что предвидел сложившуюся ситуацию и ее последствия?

   - Нет конечно. Я не владею даром предвидения. Просто я всегда готовлюсь к самому худшему и рассматриваю все возможные варианты развития ситуации. Даже самые бредовые. Вот и в этот раз я решил подстраховаться и оставил в бараках по одной копии. Правда долго они не продержаться. Думаю им осталось от силы часа два, потом они исчезнут.

   - Хмм, интересная техника. Ты должен будешь меня ей научить.

   - Попробую, но только в качестве ответной услуги.

   - Торгуешься?

   - Не без этого.

   - И чего же ты хочешь?

   - Давайте пока сойдемся на том, что у меня будет в запасе желание, которое вы выполните!

   На меня был обращен ТАКОЙ взгляд, что я решил все же уточнить пару моментов...

   - Не беспокойтесь ничего такого я у вас просить не стану. Все в рамках дозволенного.

   - Ну-ну. Смотри у меня... Так приготовься мы уже почти на месте.

   Интересно нас заметили? Я конечно понимаю что мы двигались достаточно быстро, плюс еще и одежда скрывающая реатцу, но все равно очко играло. Мы же не куда-нибудь на пикник идем, а собираемся вломиться с боем в здание Совета 46!

   К сожалению, из-за того, что большая часть моей реатцу уходит на работу по удержанию процесса пустофикации, я не могу себе позволить применять какие-то сложные техники или к примеру использовать зампакто или кидо. Только сюмпо, хакудо и зандзюцу.

   Взглянув на Йоруичи, я понял что она вообще при себе имеет только скрывающий комплект одежды и... все. Даже зампакто я у нее не увидел.

   Лезть к ней с советами не буду, видимо она уверена в своих силах, раз решила только хакудо и возможно кидо.

   Добраться до главных ворот не составило проблем. Вырубить охрану и того проще. Они были по уровню даже ниже уровня лейтенантов.

   Открыв ворота мы не останавливаясь побежали на нижние уровни. В зал для допросов.

   - Капитан Йоруичи, а мы успеем?

   - Думаю да. Урахара с Тессаем уже наверняка в зале.

   По дороге до дверей зала, нам попалось столько бойцов, что я уже перестал их считать. Большую часть из них уложила капитан. Я тоже постарался не ударит в грязь лицом.

   В какой то момент, когда я только вошел в сюмпо у меня неожиданно заболело все тело. Если бы не Йоруичи-сан, я бы наверное впечатался бы в стену. Она вовремя успела меня поддержать.

   - Что с тобой Джио-кун?

   - Боль. Время... у меня мало времени. Нужно быстрее найти Урахару. Он нужен для того чтобы завершить трансформацию.

   - Держись. Какого демона ты вообще пошел, если ты себя так плохо чувствуешь?

   - Я не мог ждать. Если бы вы... если бы ты пошла одна и с тобой что-то случилось, то результат был бы плачевным. То что мне сейчас не совсем хорошо, еще не значит, что я утратил свои полезные качества как боевая единица... Все мне легче. Давай быстрее найдем Урараху и вернемся в убежище.

   - Мы уже на ты?

   - А как иначе? Вместе же пошли на преступление. Как ни как объединяет.

   - Ладно. Пойдем дальше. Если вдруг станет плохо скажи.

   - Не беспокойся. Я не буду обузой.

   ...

   Вот они двери!

   Вырубив охранявших ее людей, мы ворвались в помещение.

   Темно. Ничего не видно, кроме небольшого участка в центре зала, где стояли скованными капитан Тессай и капитан Урахара.

   - Кто это? Кто разрешил вам входить во время допроса? Немедленно уходите отсюда! Стража!

   Мы с Йоруичи одновременно использовали сюмпо. Оказавшись рядом с капитанами мы быстро вывели из строя охранявших их стражников. Йоруичи двумя ударами избавила их от колодок-кандалов.

   - Уходим.

   Сюмпо.

   Путь назад был проще и быстрее. Все же мы действовали с Йоруичи очень быстро.

   Вырвавшись из здания мы на полной скорости рванули за капитаном второго отряда.

   По дороге у меня опять начался приступ боли. Но, я постарался не сбавить темпа и скорости. Через боль, но пришлось все же приложить силы.

   И вот мы наконец-то добрались до пещеры, внутри которой был похожий на мое укрытие ландшафт. Только оно было несколько меньше моего. Но не суть.

   Тут уже кучкой лежали зараженные. Судя по их виду и реатцу, они были в норме! Интересно... очень интересно. У них можно сказать уже следующая стадия, а я только на первой...

   - Спасибо Вам Йоруичи-сан и вам... Джио-кун. Рад, что с вами все в порядке.

   Он шутит, что ли? Или сарказм такой? Не видит что мне реально сейчас хреново?

   - Не совсем...

   Сняв с себя маскирующую накидку, я заметил удивление в глазах Урахары.

   - Что с вами?

   - Трансформация еще не закончилась. И мне нужна ваша помощь, чтобы ее завершить. Думаю вы уже поняли, как это сделать?

   - Да, понял.

   ''Хозяин. Осталось мало времени.''

   - Что ж, тогда полагаюсь на вас...

   Всё. У меня больше нет сил. Надеюсь Урахара и вправду понял, как работает его изобретение. Очень на это надеюсь...

   Я покачнулся и начал заваливаться набок. Но в последний момент меня кто-то подхватил.

   Знакомая реатцу... Йоручичи-сан.

   Спасибо.

78
{"b":"272299","o":1}