Литмир - Электронная Библиотека

Еще раз взглянув в зеркало, он сунул руку в ящик стола.

Через несколько секунд тишину в кабинете оглушил треск разматываемого скотча.

Если зеркало докладывало правду, то команда головорезов — Левша мог называть так любого, кто служил Гламуру, — должна была появиться на пороге кабинета через минуту. Взяв курс в конец коридора, они уже преодолели треть расстояния.

Левша всмотрелся в «изображение». Один из этой четверки отстал, а после повернул обратно. Вероятно, его озадачили более конкретной миссией. «Тем лучше», — пронеслось в голове Левши. Ему было хорошо видно, как, шагая по мраморному полу, оставшиеся трое вынимают что-то из-за пазух, проверяют и укладывают обратно. Проверка оружия заняла у них не более пяти секунд.

Гламур заигрался. Он совершил ошибку, усложнив процесс возврата тубуса, и теперь пытается наверстать упущенное. А нужно было брать Левшу, когда он только ступил на берег этого Острова.

Конечно, трое отморозков торопятся не для того, чтобы полузгать с Левшой фисташки. Но убивать сразу не станут. Им нужен тубус. Вернее, Гламуру нужен.

Они вошли, и первое, чем занялись, это осмотром помещения и его нового хозяина. Старший из них — не так трудно найти старшего в подобных ситуациях — смотрел в лицо Левши заторможенным взглядом. Его глаза, в которых застыли души черт знает какого количества людей, глядели на Левшу поверх пятнадцатизарядной «беретты». Надо полагать, этот тип контролировал жертву, пока двое его друзей убеждались в отсутствии в кабинете посторонних и оружия.

Ничего и никого более подозрительного, чем Левша, они не нашли.

Левша видел, что больше всего им хочется подойти к нему, врезать по голове и примотать скотчем к креслу. Здесь это в чести. Если верить Макарову — а не верить ему нельзя, — это самый актуальный способ разговора в этом подземелье. Да что Макаров… Разве час назад Левша не сидел, примотанный липкой лентой к стулу?

Примотать, значит, а потом вытащить из карманов отвертки, кусачки, спицы и прочую дрянь, что они носят с собой на деловые встречи, и приступить к оной без промедления. Однако взять и просто так приблизиться к Левше, который не убирал ног со стола и наблюдал за событиями с ледяным спокойствием, было страшно. Все было очень похоже на кенийский пейзаж: группа гиен обступила льва и никак не может броситься на него.

И вот сейчас простой латинский парень стоял перед Левшой и сопел. Больше всего ему хотелось разрезать Левше горло, вытащить через разрез галстук и пить ром под звуки смерти. Но задача была иной. За невыполнение ее грозило то же самое, что он сейчас с вдохновением обдумывал в отношении Левши.

Его шестерки покружили по кабинету, обнаружили, что руки беглеца пусты, карманы не выдают присутствия тяжелого и острого, и встали по обе стороны от стола.

— Как погода на улице, товарищ? — щурясь улыбкой, обратился к старшему Левша.

— Светит солнце, — ответил тот. Его говор на английском с латинским акцентом был очень похож на говор на русском армянина на рынке.

— Чему ты смеешься, урод? — прохрюкал через разломанную носовую перегородку латинос. — Тебе не нужно смеяться. Мы пришли по не очень смешному делу.

— Разве ты ходишь по несмешным делам?

Посол Гламура мужественно перетерпел обиду и перешел сразу к делу. Говорить долго он не любил, потому что говорить не умел, но оправдывал это тем, что его задача делать дела, а не болтать. Среди людей среднего ума этот недостаток воспринимался как преимущество, и он, дабы предотвращать подозрения относительно своего недалекого ума, первым делом всегда вынимал из кармана пистолет или другое железо.

— Мистер Блэйк хочет знать, где тубус.

— Это мне известно. Что еще?

— Тубус тебе не принадлежит. Мистер Блэйк предлагает тебе сообщить место, где спрятан тубус, и гарантирует, что выведет тебя наружу. К твоим друзьям.

— Что еще говорит мистер Блэйк?

— Ты украл не принадлежащую тебе вещь. Это нехорошо. Мистер Блэйк недоволен. Он просит вернуть тубус.

— Тубус не принадлежит мне так же, как ему не принадлежит то, что находится в тубусе.

— Тогда верни тубус, а содержимое можешь оставить себе.

Левша расхохотался.

— Так я же не могу открыть тубус!

— Значит, отдай неоткрытым.

— Как тебя зовут, судебный пристав?

— Заткнись, козел. Я честный человек. Мое имя Хуан.

— Похоже, единственное животное, о существовании которого догадываются люди мистера Блэйка, это козел. Видимо, основателем этого оскорбления он и является. И ничего удивительного в этом не вижу. Я здесь всего час, а хочется назвать «козлами» по меньшей мере уже человек сто. Хуан, значит… Хуан, есть сигареты?

На стол упала пачка «Лаки Страйк».

Левша вытянул сигарету и жестом попросил зажигалку. Щелчок — и на «Зиппо» латиноамериканца появился огонек. Простой ход позволил понять, что Гламур делает попытки решить вопрос примитивно: сначала добиться цели, а потом убить ненужных людей. Ненужный — он, Левша. После того как тубус окажется в руках Гламура.

Чем хороши такие планы врага? Их можно рушить без проблем, создавая противнику новые препятствия.

Левша покрутил в зубах сигарету и выдохнул дым в сторону стволов.

— Давай-ка помыслим твоими мозгами, амиго… Давай представим такую ситуацию: у меня нет тубуса.

Хуан засопел, как паровоз, и сделал шаг в сторону Левши. Двое спутников его поняли, о чем речь, только спустя минуту. И тоже обиделись.

— Ну-ну, осторожно, — выставив руку, предупредил Левша, — они, видимо, заряжены. Дай мне телефон и назови номер Гламура. И мы уладим этот конфликт. С тобой разговаривать невозможно, ты идиот.

— Кто такой Гламур?

— Ах да… Я хотел сказать — мистера Блэйка.

— Ты нарисуешь на бумаге, как найти тубус, — объяснил Хуан. — Я отнесу бумагу мистеру Блэйку. Мы проводим тебя на свежий воздух. Конфликт будет улажен.

— На какой свежий воздух ты собрался меня провожать, идиот ты клинический? И что я должен нарисовать? Я похож на Матисса?

— Я очень хочу тебя убить, — признался Хуан, вынимая из кармана что-то очень похожее на засаленный блокнот и ручку. — Но мистер Блэйк добрый человек, он попросил взять у тебя рисунок с пояснениями. Сделай рисунок, иначе я могу не совладать с собой.

— Хорошо, бери ручку. Ты знаешь, что это такое? — Левша показал средний палец Хуану и остальным присутствующим. — Ну, так это просто ерунда по сравнению с тем, что я хочу передать мистеру Блэйку.

Хуан с сомнением посмотрел на спутников. Вероятно, в глазах его в этот момент должен был вспыхнуть огонь и приказ ломать потенциального покойника, но такого взгляда у него не получилось. Он посмотрел на спутников так, что Левша почти как с листа бумаги прочел в его глазах: «Приготовьтесь стрелять ему в коленные чашечки».

— Я не понял, — пробормотал один из них, — он что, назвал нас педиками?

— Хуан, через полчаса он тебя спросит, что такое «матисса», — предупредил Левша. — А еще через час — «Что, он нам член показал, что ли?». У тебя хорошая компания. Жаль, не встретил вас раньше. Утешает лишь то, что в этом случае на вашем месте сейчас стояли бы другие трое потомков гватемальских шлюх и кубинской матросни.

Первым не выдержал тот, что стоял слева от Левши. Стрелять было нельзя, поэтому он перехватил огромную «беретту» за ствол как топор и бросился на русского.

Сообразив, что лучшего момента связать беглеца может и не представиться, двое оставшихся ринулись на помощь подельнику. Тот, что стоял справа, собирался обежать стол и застать Левшу врасплох в тот момент, когда на него обрушится рукоять полуторакилограммового пистолета. А Хуан ринулся прямо на стол, рассчитывая вскочить на него и оказаться сверху.

Быстро сообразив, что к чему, Левша скинул ноги, оттолкнулся от пола и стремительно покатился в сторону владельца «топора». Ноги его, выставленные, как таран, врезались в живот бойца Гламура и отбросили к стене. Теперь, когда спинка кресла уже не была прижата к стене, Левша выхватил прикрепленный к ней скотчем «браунинг» и дважды выстрелил в Хуана, уже вскочившего на стол…

172
{"b":"271171","o":1}