Литмир - Электронная Библиотека

— Переложи свое весло на левую сторону.

Я так и сделала, и мы выправились. «Я не сильна в этом», — смеясь, заявила я.

— У тебя здорово получается, детка. Тебе весело?

— Это великолепно. – Мы спокойно плыли, и я, пользуясь возможностью, упивалась тем, что меня окружало. Запах деревьев, мокрых листьев и аромат жимолости наполнил мои ноздри, я закрыла глаза, вдыхая его.

Я погрузилась в безмятежность леса. Листья колышутся на ветру, жужжание стрекоз, парящих в нескольких футах над нашими головами, плеск воды о лодку. Это такая передышка от привычных звуков транспорта, самолетов и болтовни людей. Открыв глаза, я увидела, что Мэйсон пристально на меня смотрит.

— Что?

— Ты выглядишь великолепно. Такая счастливая.

— Так и есть. Именно так и должны были бы жить люди. Свободно, естественно, а не в битком набитых домах из бетона.

— И почему ты не переехала за город? – мягко спросил он.

— Я думала об этом, но не хотела расставаться с Яном и Эми. Хотя Эми скоро переедет в Нью Йорк. Но все равно СБД нуждается во мне, и мне действительно нравится работать в Страйкин Бэк.

— Жители и сотрудники центра очень любят тебя, ты знаешь об этом? – сообщил он мне.

— Женщины такие отважные, а жизнестойкость детей воодушевляет.

Он указал на знак, информирующий, что мы на середине пути. «Хочешь остановимся ненадолго и разомнем ноги?»

— Конечно. – Мы затащили каноэ на берег и уселись на краю, свесив ноги в воду. Мэйсон порылся в своем рюкзаке и достал солнцезащитный крем. «Мистер Ко всему готов,» — прошептала я, и он улыбнулся мне.

— Твоя кожа покраснела. – Он нанес прохладный лосьон мне на плечи и сзади на шею. –Закрой глаза, милая. – Я чувствовала подушечки его пальцев, нежно втирающих лосьон в мои щеки, нос и лоб. – Могу я кое-что спросить у тебя, Эверли? – Его голос ласковый. Я почти уверена, что вопрос мне не понравится.

— Ммм Хмм

Сильные руки массировали мои плечи. «Как получилось, что ты оказалась в приюте? Что случилось с твоими родителями?»

Думаю, к этому должно было прийти. «Когда мне было пять лет, произошла автокатастрофа. Выжила только я».

— Мне жаль. – Он притянул меня к себе и прижал к своей груди, поцеловав в шею.

— Не стоит. Это было давно. А твои родители еще живы?

Он глубоко вздохнул: «Моя мама умерла, когда мне было десять. Меня вырастили мои тетя и дядя».

— И твоих братьев тоже?

— Да, нам повезло, что у нас были тетя Линда и дядя Логан.

— А твой отец?

Облегчение отразилось на его лице, когда нас прервали вопли и смех подростков на четырех каноэ. Их появление избавило Мэйсона от необходимости отвечать. Они гребли к берегу с той же мыслью, что и мы – передохнуть на половине пути. «Слава Богу! – воскликнула одна из девчонок, бросив взгляд в лес. – Я очень хочу писать!» — Остальные засмеялись над ней и шумно высадились на берег. Это уже слишком для нашего покоя и тишины.

— Пойдем, милая, — сказал Мэйсон, поставив меня на ноги. Последний час нашей поездки на каноэ был тихим и успокаивающим. Я не могла не думать о том, насколько похожи были наши судьбы в детстве. Он тоже потерял родителей, будучи ребенком. Иметь что-то общее именно в этом. Мне жаль его, но я также чувствую себя ближе к нему. Мне интересно как умерла его мама, и что случилось с его отцом, но я не хочу давить.

Проплывая последний поворот реки, мы наткнулись на ряд порогов, и наша скорость быстро увеличилась. «У-у-у!» — закричала я, испытывая восторг от острых ощущений и ветра в волосах.

Мэйсон засмеялся. «Держись крепче, Эви». Все было нормально, пока правая сторона каноэ не зацепила огромный подводный валун. Следующее, что я понимаю, это то, что я погрузилась в ледяную воду. Через пол секунды я всплыла в спокойной заводи у подножия порогов, и Мэйсон плывет ко мне.

— С тобой все хорошо?

— Это потрясающе! – крикнула я, и он громко засмеялся. Когда он положил руки мне на плечи, меня накрыл приступ паники. – «Не смей толкать меня под воду!

Он уставился на меня как на сумасшедшую: «Я и не собирался».

— Черт. Извини, я…не выношу, когда меня окунают. Я не собиралась вести себя странно.

— Все хорошо. Прости, что напугал тебя. – Он указал на наше каноэ, которое выбросило на мелководье вверх дном. – Я вижу площадку для возврата. Давай двигаться, нам надо высохнуть.

— Звучит хорошо.

Парень, собирающий каноэ, засмеялся, когда мы притащили наше каноэ на берег. «Вижу, вы перевернулись. Вы удивитесь, сколько людей смогли проплыть почти весь путь и потом перевернулись прямо здесь. Давайте, я отвезу вас обратно, пока вы до смерти не замерзли». – Он подвез нас до нашего лагеря, и мы, схватив сухую одежду, побежали в душ, хихикая как дети.

— Подожди, — сказал Мэйсон и заглянул в мужскую половину. Удостоверившись, что в душевой пусто, он схватил меня за руку и затащил внутрь. Две грязные каменные душевые кабинки стояли бок о бок.

— Я здесь точно не буду трахаться.

— Я просто не хочу, чтобы ты была одна на женской половине. Какой-нибудь подонок может войти. – Мэйсон настроил воду и показал, что я могу идти первой. – Я воспользуюсь другой кабинкой.

Горячая вода восхитительна. Мэйсон помылся и оделся к тому времени, как я закончила ополаскивать волосы. «Извини». Я поспешила одеться, когда мы услышали стук в дверь.

— Одну минуту, — ответил Мэйсон. Я резко натянула толстовку через голову и кивнула Мэйсону, что он может открыть дверь. Мы увидели двух ухмыляющихся мужчин, которые явно веселились от того, что застукали нас тут. – Полностью в вашем распоряжении, парни, — сказал Мэйсон, в то время как я, уставившись в пол, быстро выскользнула наружу. Мэйсон догнал меня. – Эй, ты смущена.

— Ты знаешь, что они подумали. – Шлепнула я его.

— Хорошо. Пусть все знают, что ты моя.

— Неандерталец.

— Тебе лучше в это верить, детка. Есть хочешь?

— Умираю с голоду. – Как раз в этот момент мой желудок заурчал, и Мэйсон тихо засмеялся.

— Я приготовлю ужин. – Мэйсон достал из машины холодильник, пока я складывала костер. Он вытащил несколько завернутых пакетов и стал нанизывать куски говядины, перца и красного картофеля на металлические шампура, а потом укладывать их на сетку, установленную на огне.

— Я могу чем-нибудь помочь?

— В холодильнике есть бутылка вина.

— Обо все подумал, – поддразнила я. Когда шашлыки немного остыли, мы сели к огню и стали ужинать. – Вкуснятина, — воскликнула я.

— Спасибо. – Робкая улыбка коснулась его губ. Боже, меньше чем за секунду он может из сексуального превратиться в очаровательного.

— Я сегодня здорово провела время с тобой.

— Я тоже, Панда. Хотя ты до чертиков меня напугала, когда мы перевернулись. На мгновение я потерял тебя из виду.

— Не волнуйся, я умею плавать.

Он потянулся, чтобы положить мне в рот кусочек зеленого перца. «Не хочешь рассказать мне, почему ты решила, что я толкну тебя под воду?»

— Не то чтобы я подумала, что ты это сделаешь. Просто я…запаниковала. – Он пристально посмотрел на меня. В свете костра его глаза стали глубокого синего цвета. Я опустила взгляд на свои ноги, как будто заинтересовавшись ими. – Я почти не помню автокатастрофу, в которой погибли мои родители, но я помню воду. Мы вылетели с моста в озеро, и я попала в ловушку под водой. Помню холод и темноту, вода постепенно заполняет машину. Потом я очнулась в больнице.

Он схватил меня за руку, притянув в свои объятья на двуспальный мешок, который он расстелил перед костром. «Я понимаю, милая. – И я думаю, он действительно понимает. Большинство людей думают, что понимают, что знают, как ты себя чувствуешь, но это чушь собачья. Но Мэйсон сам испытал горе, и подозреваю, что в его истории еще много тайн, которые мне придется выяснить. Он кажется счастливым человеком, но, когда он молчит, в его глазах светится скрытая меланхолия. Как будто он пытается понять что-то, но не может этого до конца постичь.

Он накрыл нас одеялом и поцеловал меня. Я решила, что сейчас не самое подходящее время для вопроса. «Может пойдем в палатку?»

19
{"b":"270151","o":1}