Литмир - Электронная Библиотека

- Тогда в Сиэтл мы полетим через два дня. А теперь купи мне мороженое – Стив пошёл искать мне мороженое, а тем временем позвонила Оливеру.

- Алло.

- Алло, Оливер, кто слабая мишень, после Эндрю?

- Шон, он в Калифорнии.

- Чёрт.

- Что такое?

- Ничего – я увидела, как ко мне подходит Стив – Оливер, купи на послезавтра билеты в Сиэтл и через двадцать минут, машину к парку аттракционов.

- Но, в Сиэтле Брайон, с ним будет сложно справиться.

- Мы едем туда не за этим, в Сиэтл поедем только я и Стив.

- А что с остальными двумя?

- Обговорим позже – я скинула трубку.

- С кем говорила? – спросил меня Стив.

- Сказала Оливеру, чтобы он нам купил билеты до Сиэтла.

- Я купил клубничное – Стив протянул мне мороженое.

- Это же моё любимоё – воскликнула я.

- И где вы были? – спросил нас Алекс.

- Ты нам не папочка – сказала я – Оливер, почему в клубе никого нет?

- Алекс, сказал закрыть клуб.

- С каких пор ты его слушаешь? – во мне кипела злость – слушать только меня и Стива.

- Я так и сделал, Стив сказал слушаться и их тоже.

- Значит так – я начала кричать – теперь слушаем только меня.

- Малышка – подошёл ко мне Стив – ты чего?

- Ничего – огрызнулась я – во-первых, Оливер открой клуб, а во-вторых, пошли со мной в кабинет – я была зла, очень зла. Не хочу, чтобы мои планы срывали. Когда пройдёт всё по плану, тогда и будем делать всё то, что хотим.

- Я открыл клуб. О чём ты хочешь переговорить? – спросил Оливер, заходя в кабинет.

- Эндрю, всё ещё в Чикаго?

- Да.

- Отлично.

В кабинет забегает Алекс.

- Глория, тебе не кажется, что ты, мягко говоря, охренела?! – начал орать он.

- Не смей на меня орать!

- Да кем ты себя возомнила?!

- Да, ты прав… простите меня.

- О чём вы тут разговариваете?

- Я расспрашиваю про дела Дезмонда.

- Зачем?

- А сам как думаешь? Чтобы не наступать на те же грабли, что и он – в последнее время, я очень много вру. Мне становится стыдно, я выхожу, чтобы извиниться перед Стивом.

- Стив – я подошла к нему – прости меня, я погорячилась.

- Расскажи мне.

- Что тебе рассказать?

- Ты что-то задумала. Расскажи мне.

- Стив, я не могу.

- Глория, говори! – я выдохнула, другого выбора у меня нет.

- Я хочу убить всех главарей…

- Зачем тебе это?

- Слушай и не перебивай. Я хочу убить всех главарей, когда они узнают, что место Дезмонда заняла сопливая девчонка, они захотят объединиться и убить меня. У них будет намного больше людей, чем у нас. Я решила, что медлить нельзя и поэтому решила убить их поодиночке. Самая лёгкая мишень это Эндрю, сейчас он находится в Чикаго.

- Но почему ты не рассказала нам?

- А если бы кого-нибудь из вас убили?

- А если бы убили тебя?

- Всё будет хорошо – я села к Стиву на колени и поцеловала его. Нас прервал Алекс.

- Глория, можно с тобой поговорить? – спросил он.

- Говори.

- Без Стива.

- Что значит без меня?! – перешёл на крик Стив.

- Успокойся – сказала я и последовала за Алексом.

- Зачем тебе дело о Короле Шейне? – Алекс показала мне папку.

- Откуда ты…

- В кабинете нашёл, зачем оно тебе?

- Не твоё дело! – ответила я и, выхватив папку, пошла от него подальше. Честно, говоря, я и сама не знала, зачем она мне. Калеб сказал, что я должна обязательно прочесть это. Я отдала папку Оливеру и пошла обратно к Стиву.

- Что он хотел? – спросил он меня.

- Просто хотел позлить тебя – ответила я.

- У него это получилось – ответил блондин и направился к Алексу, но я остановила его.

- Иди ко мне.

День 11

- Глория! – меня позвал женский голос, я осмотрелась по сторонам, никого нет – Глория! – раздалось снова.

- Ребекка?

- Глория – она подошла ко мне и указала на плечо – у тебя всё получится.

Я проснулась в холодном поту. Что это значит? Почему она указала на моё плечо?

- Стив, проснись и пой – стала я будить Стива.

- Малышка, заткнись и спи – сказал он, так и не открыв глаза. Мы со Стивом уснули на диванчике в клубе, Алекс и Джей спали в кабинете. У дверей стоял Оливер.

- У вас самолёт через два часа – сказал он.

- Иди, буди тех двоих и скажи, чтобы собирались – сказала я и снова пошла, будить Стива. На моё удивление, он уже проснулся.

- Самолёт через два часа собирайся – сказала я ему.

- За это время мы ещё кое-что успеем – сказал Стив и подмигнул мне.

- Сколько людей с собой брать? – спросил меня Оливер. Я не заметила, как взади меня уже собранные стояли Алекс и Джей.

- А сколько обычно берёт Дезмонд? – я совсем не подумала о людях.

- Я не могу сказать при них – прошептал мне Оливер. Мы отошли в сторону.

- Если ты идёшь на дело, то не меньше 10 человек.

- Тогда 15.

- Сколько человек будет с тобой, и сколько…

- Разберёмся на месте – перебила я – а теперь машину в аэропорт.

- Она уже у входа.

- Ты едешь с нами?

- Да, но на дело не пойду.

- Тогда проследишь за ними – сказала я, указывая в сторону парней – если Стив спросит, где я, скажешь ложную информацию. Понял?

- Да, забыл предупредить, я и люди летим в другом самолёте. Мы прилетим на час раньше. И ещё, кто из них Стив?

- Блондин. Отдай мне папку с делом Шейна – Оливер отдал мне папку и ушёл.

- О чём вы говорили? – спросил меня Алекс.

- Оливер просто предупредил, что они приедут на час раньше – Алекс ещё что-то хотел сказать, но я опередила его – пошлите, машина у входа. У клуба стоял чёрный джип, с затанированными окнами. У Дезмонда все машины такие?

- Миссис Макфин, вам куда? – спросил меня водитель.

- В аэропорт.

- Они едут с нами?

- Да.

- Тогда пусть вот этот сядет вперёд – сказал амбал, указывая на Стива.

- Почему именно я? – спросил Стив. Ему ничего не ответили. Блондину ничего не оставалось, как сесть вперёд. Мы с Джеем сидели у окна, а Алекс между нами. Пока мы ехали, я заснула.

Я проснулась, в обнимку с кем-то, но вспомнив, что Стив впереди, я открыла глаза и увидела улыбающегося Алекса.

- Какого чёрта?! – проорала я.

- Ты обняла меня и уснула – сказал солист. Стив сидел впереди с каменным лицом.

- Приехали! – сказал водитель.

Сейчас мы в самолёте, мы летим в бизнес классе. Все спали, а я читала дело о Короле Шейне. Про него там мало написано, больше про его братьев. У него два брата: Дэвид и Фред. Как сказал тогда Алекс, Шейн изнасиловал и убил свою дочь, а сына продал за героин. Но тут написано, что у него две дочери и один сын. Что же со второй дочерью? Так же написано, что Дэвид поменял фамилию. Теперь он Дэвид Макфин. Стоп, что? Дэвид Макфин, неужели это мой отец. Точно, всё сходится: Дэвид и Фрэд. Получается Король Шейн, мой дядя?

Когда мы приземлились, нас встретил Оливер. Мы пошли в тот саамы клуб, где должны были выступать парни, когда музыканты ушли за кулисы, я стала расспрашивать Оливера.

- Оливер, тут написано, что у Шейна было две дочери и один сын. Сына он продал, одну дочь убил, а что стало со второй?

- Его брат, Дэвид женился, но его жена не могла иметь детей, поэтому Шейн отдал им свою вторую дочь.

- Как звали жену Дэвида?

- Её зовут Джоди.

- Дэвид и Фред, они живут в Брэвэрде?

- Да.

- Сколько у всех детей разница в возрасте?

- Я знаю только то, что младшей дочери сейчас должно быть 17 лет, а сын старше её на 10 лет.

- Твою же мать! – выругалась я. Шейн, не мой дядя, он мой отец. Я позвонила Калебу.

- Алло.

- Алло, Калеб, это Глория.

- Что тебе нужно? Я тебе всё сказал.

- Ты говорил мне прочитать про Короля Шейна. Откуда ты узнал?

- Я не могу по телефону.

- Завтра я буду в Сиэтле, встретимся там – сказала я и скинула трубку.

11
{"b":"270022","o":1}