— Эмма! — кричит он. — Забирайся в машину.
На автопилоте я сажусь обратно в машину на пассажирское сидение, в то время как Тораф перелазит на заднее сиденье и занимает место рядом с обмякшим телом Тайдена. — Поехали! — кричит Тораф, и Гален нажимает на газ, разгоняя собравшуюся толпу.
Преимущество пребывания в маленьком городке — это то, что из него можно очень быстро убраться. Каких-то две минуты, и мы уже мчимся по шоссе.Я цепляюсь за дверь, стараясь не вспоминать о наличии в ней пулевого отверстия. А заодно пытаюсь переварить, что это только что произошло.
— Ангельская рыбка, — шепчет Гален рядом со мной. Он нежно кладет руку на мою ногу и я инстинктивно накрываю ее своей ладонью. — Ты в порядке?
Я киваю, широко распахнув глаза. — А ты? — Это серьезный вопрос. Его лицо усыпано синяками, глаз заплыл, а обе губы разбиты. Некоторые из синяков уже пожелтели, а значит, они были еще до этой схватки с Тайденом. Я никогда не видела его таким измученным.
— Со мной все будет в порядке, — уверенно кивает он. — Если ты в безопасности.
— Что мне делать, если он очнется? — спрашивает Тораф позади нас. Я оглядываюсь на Тайдена, скрученного на заднем сиденье в три погибели, как если бы его в спешке паковали в чемодан.
Гален смотрит в зеркало заднего вида. — Держи ботинок у его лица и будь готов им воспользоваться.
— Заметано.
— Гален? — говорю я мягко. Я не знаю, смеяться мне или плакать, но что бы я ни выбрала, это будет сопровождаться истерикой.
— Хмм?
— Где ты был?
Он делает глубокий вдох и сжимает мое колено. — Ты не поверишь в случившееся.
Я складываю воедино лицо Галена, дырку от пули в машине, скрученного мужчину на заднем сиденье и тот факт, что я была его заложницей всего каких-то десять минут назад. — Попробуй меня убедить.
Глава 42
Гален запихивает Тайдена на заднее сиденье внедорожника, который Налия арендовала в аэропорту. Методичными движениями, он начинает обматывать его веревкой виток за витком, которую все та же Налия запасливо приобрела в магазине хозтоваров. Она действительно планировала брать заложника. Оторвав зубами кусок изоленты, он заклеивает им рот Тайдена.
— Тебе стоило обмотать ему лентой всю голову, — комментирует Рейна из-за его спины. — Будет куда больнее, если ему придется выпутывать ее из волос. — Затем она отвешивает спящему мужчине крепкую пощечину. — А он и правда вырубился.
Трезубец Тритона, но Гален и правда соскучился по своей сестре-двойняшке. — Надеюсь, ему не выпадет шанса ее снять.
— Можешь не сомневаться. — Она прислоняется к внедорожнику и медленно поднимает руку, касаясь его лица. — Значит, это этот парень тебя так отделал?
— Все не так плохо, как кажется. — И он не врет. Раны на губах могут снова открыться, если он не будет осторожен, а в остальном, все заживает довольно хорошо. По крайней мере, так сказала Налия.
Он закрывает на внедорожнике люк и поворачивается к столу для пикника, за которым все собрались. — Ты идешь? — спрашивает он Рейну.
Она медленно качает головой, открывая заднюю дверцу машину. — Я уж лучше присмотрю за ним.
Гален хочет сказать ей, что заложник — не игрушка, но замечает жесткий взгляд в ее глазах и передумывает. Она точно знает, что она делает. — Если он шевельнется, я задам ему жару, — Рейна запрыгивает в машину, захлопывая за собой дверь.
Может быть это к лучшему, что Рейна будет охранять Тайдена. Из них всех одна Рейна не станет колебаться, если это будет необходимо. Его сестра предпочитает просить прощения, а не разрешения. И её нрав не имеет себе равных во всех королевствах.
Именно такого присмотра заслуживает Тайден.
Гален подходит к столу и занимает место рядом с Эммой, напротив Грома и Налии. За ними под деревом стоит Тораф, наблюдая, как Рейна следит за Тайденом. Антонис садится за стол рядом с ним.
Галену и Эмме нужно столько всего рассказать об их приключениях в Нептуне. Эмма начинает рассказывать, как город был создан и каким он может стать, как Ридер хочет мира и единства между жителями океана и земли, и как Тайден был вовлечен в заговор Джагена и Паки, чтобы захватит власть в королевстве Тритона. Плюс новость, которая шокирует всех: у Джагена есть сын полукровка.
— Мы должны убедиться, что с ним все будет в порядке, — настаивает Эмма.
— Мы сделаем все возможное, — кивает Гром. — Но я бы сказал, что он уже в безопасности, раз Тайден связан на заднем сидении машины.
Гален рассказывает им о своем плену у Тайдена, затем у Кеннеди. Он кивает в сторону внедорожника. — Кроме него, у нас есть еще и другие проблемы, — сообщает он Грому. — Доктор Миллиган уже в пути, чтобы помочь нам разобраться в ситуации с Кеннеди.
— А в чем, собственно, состоит сиитуация? — Налия складывает руки на груди. — Вы сбежали.
Гален рассказывает им о том, как Кеннеди стрелял в Рида, и о его намерении провести над ними опыты. — Я должен за ним вернуться, — завершает он. — Рид помог мне сбежать, и теперь я его должник. Мы не можем его там оставить.
— И мы не можем позволить ему проводить над ним эксперименты, — вставляет Налия. — На кону стоят и наши жизни тоже. Хотя я не уверена, чем нам сможет помочь доктор Миллиган.
— Возможно, он сможет пробудить в Кеннеди толику здравого разума, — пожимает плечами Гален. — Может, нам удастся от него откупиться.
Тем не менее, Гален понимает маловероятность подобного. Но продолжает верить, что доктор Миллиган сможет помочь. Он просто не уверен, каким именно образом.
— Но его ищет целый город, — замечает Эмма. — Если они не могут его найти, то как это сделаем мы?
— Он сказал мне, что намеренно сбил их со следа, — поясняет Гален. — Мне нужно добраться к реке. Тогда я смогу найти обратный путь к берегу, откуда я сбежал. Оттуда мы найдем сарай. И если повезет, Рида.
— И что потом? — вклинивается Гром. — У нас будет два заложника из Нептуна, человеческий ученый и полное отсутствие какого-либо плана. Мне кажется, это немного больше того, с чем мы могли бы справиться.
— Тайден не просто заложник, — поправляет Налия. — Он вернется с нами в океан на свой собственный трибунал. Его преступления против королевств слишком велики, чтобы их можно было проигнорировать.
— Нептуну это не понравится, — фыркает Гром. — Он их горожанин, в конце концов.
— Будто мне есть до этого дело, — возмущается Налия. — И почему я должна об этом волноваться? Нептун вообще не должен существовать. Мы не обязаны признавать их власть над чем-либо. Он причинил вред моей семьи, и просто так он не отвертится.
— Но Нептун существует, — мягко вступает Антонис. — И Гром прав — маленькой дипломатии требуется долгий путь. Я вернусь в королевства и соберу нам подкрепление. — Он вскакивает со своего места и кладет руку на плечо Грома. — Королевства больше не могут игнорировать город Нептун. Мы должны начать с ними переговоры.
Гром качает головой. — Ты поставил нас в это положение. Ты и твои секреты.
— Это секрет, что хранился тысячи лет. Было бы несправедливо называть его моим, — скрещивает руки Антонис. — И они хотят мира. Всегда хотели. Думаю, для этого настало время. В конце концов, Архивы приняли Эмму.
— Эмма — исключение. Единственное, — подчеркивает Гром. — Просить о подобном слишком рано.
— Значит, пока нам не стоит просить об этом совет, — не унывает Антонис. — Пожалуй, нам стоит свести дискуссию к текущим проблемам. Позволим Архивам свыкнуться с этой мыслью со временем.
— Ты слишком об этом беспокоишься, — с раздражением замечает Гром. — Ты же все уже продумал наперед, верно?
— Конечно, нет, — отнекивается Антонис. — Ладно, может немного. К слову, сбор подкрепления не такая уж хорошая идея. Мы не хотим вовлекать в это дело больше, нежели необходимо для...
Налия зарывается лицом в ладони. — Невероятно. Все это время...
— Послушайте, — обрывает их Гален. — Я понимаю, это важная дискуссия, но мы теряем драгоценное для Рида время. Я не хочу дать Кеннеди шанс перепрятать его в другом месте. — Все кивают, соглашаясь. — Думаю, мне с Торафом и Громом пора идти.