Литмир - Электронная Библиотека

- Лепро… Что? – не поняла девушка.

- Лепрозорий, где изолируются больные лепрой, - пояснил идущий тут же, рядом Барон.

- Разве это опасно? Что это "лепра"?

- Понятие проказа - тебе более доступно? - Барон выжидающе посмотрел на девушку.

- Да, - прошептала Светлана.

- Теперь он будет гнить заживо, - смакуя, пропел Барон. - Впрочем, он уже давно гнил душой. Так что, телесное разложение Жаку будет в самый раз. Мы помогли сложить душу и тело в единое целое.

- Что бы вы ни говорили, это ужасно, - пробормотала, отворачиваясь, девушка.

На улицах появились машины и толпы людей, разбирающих завалы, и баррикады сооружены ветром.

- Нам нужна машина, чтобы покинуть город, - заметил Барон.

В ответ на его слова из-за поворота вынырнул черный лимузин, невольно привлекающий к себе внимание своей нетронутой полировкой и, подъехав к Дорну, остановился. Ещё одна черная машина появилась оттуда же и, взвизгнув покрышками, остановилась возле лимузина. Выскочившие шоферы, услужливо распахнув дверцы, замерли в ожидании. Светлана потянулась к Катерине и Амон, не возражая, исчез в первой машине вместе с Дорном и Бароном. Пёс последовал за ним. Валентин сел возле водителя второй машины, а Катерина и Светлана устроились на заднем сидении. Юм, не слушая возмущенных возгласов, полез через женские коленки и устроился между Катериной и Светланой.

Синхронно захлопнулись двери и автомашины направились к выезду из города.

Машины мчались по дороге, догоняя время, оставляя за собой километры. Остановившись в Джексонвилле, путешественники посетили один из лучших ресторанов, наведя легкую панику, среди обслуживающего персонала, своим дорожным видом.

- Черт побери! - рявкнул мужчина, с силой опуская стакан на стол. Он был лет сорока, с довольно засаленным видом. Шляпа с широкими загнутыми полями, была надвинута на лоб, из-под нее зорко смотрели, желтые колючие глаза. Он был плохо выбрит, а его одежда явно нуждалась в чистке.

Грохот стакана заставил поднять голову сидевший рядом человека в такой же ковбойской шляпе, поля которой скрывали под собой ещё и глаза. Казалось, второй дремал, укрывшись шляпой от посторонних.

- В чем дело Грег? - спросил он первого, бросив на него взгляд из-под полей шляпы. Его глаза оказались светло-серого цвета, про такие глаза обычно говорят, что они стальные, тем более смотрели они холодно, без живого тепла.

Налив себе в стакан из стоявшей рядом бутылки, он выжидающе посмотрел на его нервного соседа.

- Черт побери! - повторил Грег. - Ты ещё спрашиваешь, в чем дело! Третий месяц гнием в этой дыре, а все из-за того, что кому-то, что-то почудилось на Островах Зеленого Мыса! Меня воротит от этого места!

- Спокойнее, приятель, - ровным голосом сказал второй.

Он приподнялся на стуле, пригладил руками помятую рубашку. Выглядел он гораздо опрятнее Грега, и был моложе лет на пять. В его движениях сквозили манеры начальника, Грег, похоже, побаивался своего дружка. Глотнув из стакана, он закончил свою речь:

- Тебе оказали честь, доверив это дело. Будь терпелив, и, потом, разве это “дыра”? Вполне приличный город и туристы жалуют его своим вниманием.

- "Город", - фыркнул Грег, - город для того, кто из ранчо, где самое большое поселение из двадцати домов. А мне все время живущему в Нью-Йорке этот "город" видится просто дырой.

- Но что хорошего в Чикаго, или, скажем, в Нью-Йорке? Шумные загазованные улицы, толпы людей. Здесь гораздо приятнее, чем там, - с ледяным спокойствием возразил второй. Бросив взгляд за окно, на противоположный дом, он продолжил: - Наша секта спросила оракула о местах, где большая вероятность Его появления, десятки городов сейчас под наблюдением. Нам жребий указал на этот город. Так, что не нервничай, а выполняй миссию, возложенную на нас нашими братьями.

- Поскорей бы уж сигнал пришел, что Его заметили, - снова заворчал Грег. - Тогда бы мы снялись, с этого чертова места. О Нью-Йорк! Я хочу снова пройтись по его улицам!

- Мне и тут не плохо, - заметил второй мужчина, - Вот только таращится на стены гостиницы, что не говори, осточертело! Но если Он и прибудет сюда, то точно в эту гостиницу, она самая лучшая на весь город, - обернувшись, крикнул бармену, суетящемуся за стойкой: – Тайлер, будь любезен, включи свой ящик! Посмотрим, что нового в мире!

По обращению было понятно, что сидевшие за столом, постоянные посетители этого заведения и довольно хорошо знакомы с его хозяином. Последний дружелюбно махнув рукой, откликнулся, попутно отдав распоряжения своему помощнику:

- Сию минуту, Билл! Мне самому интересно послушать.

Билл с признательностью качнул головой, но его глаза по-прежнему оставались холодными. Плеснув виски в стакан, он продолжил разговор:

- Грег, и не высматривай парня, судя по описаниям очевидца это не - Он, а Она со спутниками, их тоже легко узнать.

- Да почудилось нашему Стиву, он все время бабами бредит, - весело рассмеялся Грег и снова взглянул на гостиницу.

Билл покачал головой.

- Нет. Он достаточно точно описал её.

- Тогда зачем мы здесь торчим? - возмутился Грег. - Посыльные всех гостиниц оповещены и подкуплены. Они сообщат нам о его приезде, если увидят нечто совпадающее по описанию.  Признаться честно, я сомневаюсь в успехе. Город как вокзал, в нем непрерывный поток людей, самых разнообразных, нет смысла искать в таком бурлящем городе. И потом, нам все равно сообщат. Нам нет смысла и необходимости таращиться на это здание.

- Сообщат,  - согласился Билл. Но тут же сверкнув глазами, отчеканил: - ЭТО НАШЕ ДЕЛО. И мы должны встретить его посланца, какого бы пола он не был. Эй! Тайлер, что ты к ящику приклеился. Что там показывают?

С трудом оторвав глаза от экрана телевизора, с потрясенным видом, Тайлер повернулся к столику у окна.

- Бог мой! Что творится! Билл ты только посмотри!

Что-то буркнув себе под нос, Билл поднявшись из-за стола и оставив Грега с бутылкой, вразвалочку не спеша, подошел к стойке бара. Кинул несколько монет на прилавок, Тайлер мгновенно отреагировав, смел деньги со стойки и на их место положил пачку сигарет. Похоже, он был знаком со всеми привычками своих клиентов, так как даже не спросил какую им марку.

Небрежно вскрыв сигареты. Билл взял в зубы одну, устремил немигающий взгляд в телевизор.

- Билл что там? - поинтересовался Грег, не утруждая себя перемещением по бару. Но ему пришлось запастись терпением на несколько минут, прежде чем Билл удостоил его ответом.

- В Майами несколько часов назад прошел торнадо. Большие разрушения, есть жертвы. Сообщают, что появился довольно неожиданно, но власти успели предупредить население. Говорят, таких разрушений торнадо не приносил уже много лет.

120
{"b":"269884","o":1}