Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Пускай подышит напоследок, – проворчал один из мужчин, заводя мотор, и второй сдернул мешок с ее головы.

Теперь принцесса смогла как следует рассмотреть своих похитителей. Это был дурной знак: похоже, бандиты не собирались оставлять ее в живых. Ария вдохнула свежий воздух океана и принялась смотреть вдаль.

Примерно час спустя один из похитителей обратился к другому:

– Мы достаточно далеко от берега. Давай покончим с этим. – Он заглушил мотор, лодка медленно остановилась, и сидевшей на деревянной скамье Арии показалось, что она видит впереди зеленый островок.

Второй мужчина вскинул винтовку и проверил, заряжена ли она.

Ария не стала мешкать. Она еще раньше успела сбросить с себя веревки и теперь резко вскочила и прыгнула в воду. Крошечная лодчонка покачнулась, изумленные похитители замерли от неожиданности, и Арии удалось выиграть несколько драгоценных секунд. Она нырнула, но когда голова ее показалась над водой, мужчина в лодке выстрелил. Пришлось нырнуть снова. Что было после четвертого погружения, она уже не помнила, Ария очнулась на песке в объятиях молодого мужчины, который нашептывал ей непозволительные слова.

И вот теперь она сидела под пальмой на пустом берегу, страдая от удушающей жары и голода, еле живая после бессонной ночи и выпавших на ее долю испытаний, и единственным обитателем этого богом забытого островка был полуголый простолюдин.

Ария встала, расправила мокрое платье, пригладила волосы и решила поискать островитянина. Американцы не умеют себя вести, она давно это поняла. Почему бы этому мужлану не извиниться за то, что он посмел так небрежно прикасаться к особе королевской крови? И почему он так долго не возвращается? Не несет еду? Придется его поискать, а потом пускай он доставит ее в город, на базу. Наверное, в правительстве все сбились с ног, разыскивая высокую гостью.

Ария целый час бродила по узкому, пропахшему водорослями берегу, но не нашла никаких следов островитянина.

В полдень она вернулась под пальму. Жара, голод и бессонная ночь вконец ее измучили. Ария вытянулась на песке и заснула. Когда она пробудилась, уже стемнело. В зарослях протяжно кричали какие-то птицы, а из кустов доносились подозрительные шорохи. Ария придвинулась ближе к пальме и обхватила руками колени. Ее все еще клонило в сон, и она ненадолго задремала, прислонившись спиной к стволу, но вскоре проснулась и задумалась о том, что происходит на военно-морской базе. Если дедушке уже сообщили о ее исчезновении, он, должно быть, страшно волнуется. Нужно как можно скорее добраться до базы и оповестить весь мир о том, что принцесса Ланконии в безопасности.

Взошло солнце, и Арию начали терзать сомнения. Что, если полуголый американец покинул остров и она осталась одна? Неужели ей суждено умереть здесь?

Внезапно солнце загородила чья-то тень. Подняв глаза, Ария увидела перед собой мужчину, которого искала. Его распахнутая рубашка обнажала грудь, покрытую темными волосами, и Ария смущенно отвела глаза.

– Проголодалась? – спросил он.

– Да.

Американец показал ей связку рыбы, но принцесса не повернула головы. Тогда он бросил рыбу на траву и начал собирать сухие ветки.

– Послушайте, – снова заговорил он, – мне думается, начало вышло не слишком удачным. Возможно, я действительно обращался с вами слишком вольно, вдобавок меня беспокоила рана от пули, которую я получил, вытаскивая вас из воды, но мы могли бы еще раз попробовать пообщаться. Что скажете? Меня зовут Джей-Ти Монтгомери.

Ария повернула голову и бросила на американца настороженный взгляд. Он сидел на корточках у костра и переворачивал рыбу на прутиках. С волосатой грудью и с черной щетиной на щеках он казался настоящим дикарем, варваром вроде Аттилы, вождя гуннов из книжек по истории, и ничуть не походил на порядочного, цивилизованного человека. Мама предостерегала ее от подобных мужчин, вернее, от мужчин, одетых непристойно. Вряд ли мама подозревала о существовании таких опасных типов, как этот Монтгомери. С ними следует держаться построже и не позволять им никаких вольностей.

– Как вас зовут? – спросил он улыбаясь.

Его улыбка показалась Арии возмутительно фамильярной. Это неуместное панибратство следовало пресечь как можно скорее.

– Обращайтесь ко мне «ваше королевское высочество», – холодно отчеканила она, приняв неприступный вид.

Американец отвернулся, улыбка сошла с его лица.

– Ладно, принцесса, как хотите. Вот, держите. – Он протянул ей рыбу на прутике. Ария в замешательстве посмотрела на рыбину. Невежливо отказываться от угощения, но как, скажите на милость, это есть? – Ешьте. – Джей-Ти положил рыбу на пальмовый лист и пододвинул к Арии.

Ария в отчаянии смотрела на рыбу, не зная, как к ней подступиться, и тут, к ее ужасу, Монтгомери уселся по другую сторону костра и взялся за другую рыбину.

– Вы не смеете, – прошептала она.

– Не смею? В каком смысле? – нахмурился американец, поднося ко рту кусок рыбы.

– Не смеете сидеть рядом со мной. Вы простолюдин, а я…

– Ах вот вы как! – воскликнул дикарь, вскакивая на ноги. Он шагнул к принцессе и теперь грозно возвышался над ней, сложив руки на груди. – Я сыт вами по горло. Сначала я рискую жизнью, спасая вас, и вместо благодарности слышу: «Не смейте ко мне прикасаться, я особа королевской крови!» Потом я приношу вам поесть, а вы воротите нос, да еще требуете, чтобы я обращался к вам «ваша светлость», а теперь…

– Ваше высочество, – поправила его Ария.

– Что? – поперхнулся Джей-Ти.

– «Ваше королевское высочество», а не «ваша светлость». Я наследная принцесса. Когда-нибудь я стану королевой. Вы должны обращаться ко мне «ваше высочество», и вы должны немедленно доставить меня на военно-морскую базу. И еще мне нужны нож с вилкой.

Американец произнес на родном языке несколько слов, которым гувернер никогда не учил Арию. Неужели он рассердился? Но почему? Ему оказали честь, разрешили сопроводить на базу принцессу крови. Ему будет о чем рассказывать внукам. Пожалуй, не стоит обращать внимание на вспышку гнева этого дикаря. Недостатки воспитания и дурные манеры делают простолюдинов такими несдержанными.

– Я хотела бы отправиться в путь сразу после еды. Если вы вымоете нож, что у вас на поясе, я могла бы им воспользоваться.

Монтгомери сорвал с пояса нож, открыл его и метнул, так что он вонзился в землю в каком-то дюйме от руки принцессы, но та и бровью не повела. Простолюдины бывают непредсказуемы, а буйный нрав делает их опасными. С ними нужна твердая рука.

Ария вынула из земли нож и повелительным жестом махнула в сторону океана:

– Можете идти. Подгоните лодку, я скоро буду готова.

Островитянин издал короткий смешок. «Неплохо, – подумала Ария. – Кажется, настроение у него исправилось. Должно быть, он понял, что вел себя как капризный ребенок».

– Да, принцесса, сидите здесь и ждите. – С этими словами американец повернулся и ушел.

Ария подождала, пока Монтгомери скроется из виду, и придвинула к себе пальмовый лист с рыбой.

– «Принцесса», – проворчала она, – этот мужлан обращается ко мне, словно к какой-нибудь овчарке.

Она не сразу сообразила, как лучше взяться за рыбу. Она никогда не ела руками. Поэтому поискала острую палочку, подержала ее в пламени угасающего костра и принялась есть при помощи палочки и ножа. К собственному удивлению, она съела все три рыбины, которые оставил ей американец.

Наступил полдень, а островитянин так и не появился. «Похоже, он очень медлительный, – заметила про себя Ария. – Если на то, чтобы поймать три рыбины, у него ушел весь день, то доставить лодку он сумеет дня через два, не раньше». Время шло, а Монтгомери все не возвращался. «Неужели все американцы такие? Дедушка ни за что не потерпел бы подобного обращения, слуги во дворце всегда были великолепно вышколены. Конечно, по сравнению с Ланконией Америка – молодая страна, но удивительно, как она до сих пор не развалилась, если все здесь такие невежественные и нерасторопные, как этот дикарь. И как они собираются выиграть войну, не имея ни малейшего представления о дисциплине? Америке нужен не только ванадий. Население этой страны слишком разболтанно, его следует вымуштровать».

4
{"b":"269493","o":1}