***, Хархэ. Это должно быть Karak, к востоку от Мертвого моря. См. Geograph. d'Abulfeda, trad. par Reinaud. Т. I. Introd. Generale, p. VI, IX. См. также. Quatrm. vie de Rachid. p. CXXXV, n. 214.
79Мсис, древняя Mopsuestia, существует до настоящего времени. Он лежит в Киликии на реке Джейхан-Чае в 5 часах пути к западу от Аданы. Подробное описание цветущего положения города в древности и жалкого состояния его в настоящее время можно прочитать у V. Langlois - Voyage en Cilicie, ch. IV p. 467. Собственно столицею Киликийского царства армян был город Сис, лежащий гораздо севернее. Но так как этот город был сожжен неприятелями и обращен в пепел, то Гетум созвал своих князей в Мсис, который мало пострадал от нашествия неприятельского.
80 *** - писец, секретарь. Словом приближенный мы передали слово***, находившееся в тексте. ***, народное выражение вместо книжного мало употребительного *** - заботящийся о ком нибудь. Наш автор употребляет его вместо inak, ***, почетный титул человека, пользующегося доверием монарха, его приближенный советник. См. также Qnatrmere - Hist. des Mong. vie de Rachid. L, note 84.
Вместо слова секретарь стояло в тексте *** - ***, ***. В ханских ярлыках встречаются выражения *** - секретарь палаты: *** - первый секретарь и пр. И. Березина. Очерк внутр. устр. 58, 72 и пр.
Ст. Орб. упоминает между прочим о следующих придворных и административных чинах при дворе Ильханов: Начальник великого давтара, стр. 314, 342; начальник суда и великого дивана, стр. 342; начальник податей, стр. 342; начальник ханской казны, стр. 342; смотритель за столом и напитками иль-хана, стр. 342, 343; начальник охоты и смотритель зверей, стр. 343, 345; Баскак - *** стр. 344. У него же встречаются монгольские выражения:*** - ***, собственно лоб, означает: передовое войско, авангард;*** т. е. *** - господский, ***, Quatrm. Hist. des Mong. p. 130, le domaine particulier du prince. Слово*** arcaioun - христианин, упоминается у Ст. Орб. 299, 303 и др., у Вардана стр. 156,158.
81 По мнению О. Чамчьяна (III, стр. 269), Гетум по 45 летнем царствовании, отказался от престола в 1369 г. и умер в следующем году. Abul-phar. (Chron. 572): Anno 1582 (по сирийск. счисл.) tempore autumnali vita defunctus est Haythonus rex fidelis, ex nicere maligno, quod in femore ejns exiit.
82 Слово***, ншан, тоже что перс. *** значит собственно знак; часто употребляется в более тесном значении: печати, царского знака, даже тамги. См. И. Берез, ханские ярлыки, I, стр. 66. Здесь же, вероятно, это слово употребляется в смысле паизы или даже, знамени.
Что касается Такудара, то мусульманские писатели пишут различно: ***и*** даже чаще Nigudar. Он был сыном Джучи, и числился в войсках Абака-хана, как предводитель тумана. Имея в виду принять сторону Барака, в войне сего последнего с Абака-ханом, Такудар сделал попытку присоединиться к войскам Барака через дербентский проход, но был к тому недопущен Джирамун-нояном. Тогда он бросился в Грузию к царю Давиду, ища у него спасения от преследований отрядов Абака-хана. Не найдя нигде безопасного убежища, Никудар или Такудар с женами и детьми отдался воли Абака-хана, который [дал] приказ умертвить шестерых из его эмиров, войска его распределил по своим полкам, а самого Такудара, под прикрытием отряда из 50 монголов, сослал на остров озера Кебидан в заточение. После поражения Барка он был освобожден. Шайки Нигудара долгое время производили разбой и грабеж в разных частях владения ильханов и получили в тех странах печальную известность. D'Ohsson (Hist. des Mong. III) смешивает их с Караунасами. См Hammer - Gesh. der Ilchane I, 261, 265, 284, 309. D'Ohsson, III, 434 - 435.
83 Левон III, (1270 - 1289) в первые годы своего царствования посвятил свои заботы восстановлению городов и зданий разрушенных и сожженых Египтянами. Остальная часть его жизни прошла в приготовлении сил и в устройстве войск для отражения попыток, делаемых Мамелюками для вторжения в Киликию. От Левона осталось много монет и грамот. См. V. Langlois-Numismatique de l'Armenie, Paris. 1859, стр. 61 - 63. Abulph. Chron. p. 51: Hoc anno (1582 - 1270) coacti sunt summi sacerdotes et magnates Tarsi et Lebonum, filium (regis Hathemi) ejus corona ei imposita regem proclamarunt die festi epiphanie.
84 Abul-Phar. Chron 573:Anno 1588 (1272) insidias struxerunt magnates Graeci in Cilicia contra regem novum Lebonum. Intellectus eorum nefariis ausis, Baro magnus eorum prehensus est, quod socii ejus audirent, in castellum quoddam fugerunt, nunciosque ad Rumаеоs miserunt, quibus, si in auxilium advenirent, castellum tradituri siut. Rex, nulla interposita mora, castellum oppugnavit. Armeni qui intus erant, magnates Graecos ceperunt et regi tradiderunt. Internecioni omnes dati sunt, etiam Behram periit in castello urbis Anzarbae.
85 Гробница и мощи Св. Нересса долгое время считались неизвестными; наконец в XIII веке они были обретены диаконом Патваканом. Относительно времени их открытия существуют любопытные синхронические данные в одном древнем памятнике конца ХIII и начала XIV века: от Р. X. в 1275 г., от Григория Просветителя в 968г., от смерти Св. Нерсеса в 872 г., в 721 (724) году армянского счисления, в патриаршество вардапета Иакова, в царствование Леона, сына Гетума, который равномерно происходил из родов Багратуни и Арцруни, во время архиепископа Саргиса, управлявшего епархией города Езенга и областию Екегиац. См. Описание обрет. мощ. св. Нерсеса, стр. 45.