Литмир - Электронная Библиотека

Серафимов

Вот зачем ты писал про кровавые сталинские застенки! Чтоб тебе Проказин больше платил!

Мысякин

Опять Мысякин виноват! Со всех сторон обложили! С вами я вообще не разговариваю! Сколько раз жене говорил: гони ты этих бывших в шею! Я найду, про кого репортажи писать!

Следователь

Вы не поняли, Мысякин. У Варвары Петровны не было бывших мужей. Шли годы, она расставалась с одним мужем, соединялась с другим. Но выходила замуж всякий раз по новому паспорту. И старые браки не отменяла. Именно поэтому, гражданин Мысякин, ваш дом был полон. Все супруги имели равные основания здесь находиться.

Мысякин

Вы лжете!

Следователь

Однако это именно так. У вашей супруги было одновременно шесть мужей.

Мысякин

Не верю. Я же любил ее. Зачем ей эти старые мошенники!

Следователь

Не хочется вас огорчать, Мысякин, но у всех вас одинаковые права на Варвару Петровну.

Мысякин

Не верю.

Следователь

При отсутствии завещания вы вправе рассчитывать, Мысякин, что имущество покойной жены автоматически переходит к вам. Но дело в том, что у всех здесь присутствующих одинаковые права. Вы все - действительные мужья покойной.

Мысякин

Девочка моя. За что? Верил тебе, обожал…

Следователь

Перемена документов была нужна для регистрации новых браков и также для того, чтобы прятать возраст. Я пытался определить возраст Варвары Романовой по фотографиям - и не смог. Пытался по документам - и не смог. Один документ трактует ее возраст со дня крещения, другой со дня вступления в брак ее родителей. Есть паспорт, выданный еще в царской России, - и это совсем сбило с толку. Варвара Петровна была старухой - и одновременно молодой особой.

Шухер

Волшебница!

Мысякин

Молчи. Молчи! Не смей про нее говорить!

Шухер

Почему же? Мне есть что вспомнить.

Баблов

А ты, Мысякин, собственник!

Мысякин

Все замолчите! Не смейте про Варю!

Баблов

Сиди, Мысякин, и не высовывайся.

Следователь

Любопытно и то, что ни один из вас не знает, как выглядела его супруга. Меня это изумило. Супруга все-таки. Могли бы знать. Однако, принимая в расчет профессию убитой…

Шухер

Многоликая!

Бердяев

Кудесница. Она была всякий раз новой, всегда неожиданной! Разве можно обладать этой ускользающей женщиной!

Серафимов

Вы должны принять в расчет недюжинное дарование Варвары. Она могла изменить внешность в течение часа. За завтраком вы видели одну женщину, а к обеду выходила другая. Этим и пленяла. Верно, Проказин?

Проказин

Изменчивая, непостоянная!

Шухер

Загадочная! И какая разная! Гордая и всесильная - когда ей хотелось, и вместе с тем могла предстать истеричной, униженной, нищей.

Баблов

Интриганка.

Мысякин

Что вы знаете о Варе? О моей Варе? Она всегда была ровной и нежной. Она мне всегда улыбалась. Зачем вы ее убили?!

Баблов

Ох, Мысякин, сколько от тебя шума. Лучше сознайся во всем и домой пойдем.

Следователь

Итак, вот три отправных пункта расследования. Любвеобильность или неразборчивость. Существование шести мужей одновременно. И, наконец, многоликость. Прояснив эти пункты, можно раскрыть убийство.

Серафимов

И что же вы решили?

Следователь

Я решил спросить у самой Варвары Петровны. Вот она - прошу.

(Распахивает дверь, на пороге скромная женщина, повязанная платком.)

Варвара Петровна Романова. Вы ее узнаете? Это она?

Мысякин

Варенька. Родная. Живая. Нет, это не она.

(Плачет.)

Шухер

Поразительное перевоплощение. Колдунья!

Баблов

Да, ситуация.

Серафимов

Что уставился, Проказин? Не признал?

Бердяев

Варвара? Ты? Воскресла!

Проказин

Она. Вылитая.

Баблов

Прямо копия.

Мысякин

Нет, не она. Варя, что они с тобой сделали!

Серафимов

Мысякин, вы просто сумасшедший, жены не узнаете.

Шухер

Все мужья узнали, а один, видите ли, недоволен.

Следователь

Разумеется, перед вами Варвара Петровна. Кстати, тело, доставленное в морг, опознано. Это совсем не Варвара Петровна, а некая гражданка Молдавии, находившаяся здесь на временной работе. Вы знаете, как много сейчас гастарбайтеров. Домработницы, уборщицы, сторожа - кого только нет сегодня в нашем городе. Их судьба складывается незавидно. Не повезло и этой женщине.

Поскольку кровь залила лицо убитой, вы были введены в заблуждение. И даже вы, Мысякин, ошиблись.

Остается выяснить, как тело оказалось на вашем участке. И кто перенес тело в гостиную. Но это уже совсем другая история. Тем более что в окрестностях найдено еще четыре женских трупа. Возможно, в этом районе орудует маньяк, убивает женщин. Характерный почерк убийцы - удар тяжелым тупым предметом по голове. Опергруппы сейчас прочесывают местность. Так что дело перешло из разряда загадок истории в обычную уголовную рутину.

Баблов

Ну, разобрались, и ладно.

Помощник

Вот вам Варвара Петровна, живая.

Следователь

Возвращаем вас в вашу семью - к мужьям.

Серафимов

Поделим ее, поделим по-товарищески.

Мысякин

Постойте. Это как понять - поделим?

Проказин

Варвара! Дай я тебя поцелую!

Мысякин

Стой, не подходи к моей жене!

Проказин

Я к своей жене подойду, понял?

Шухер

Тем более что ты от нее отказался.

Мысякин

Она моя!

Баблов

Такая же твоя, как моя.

Мысякин

Нет!

Бердяев

Варварочка, обними меня, девочка!

Серафимов

И меня не забудь.

Шухер

Привыкай делиться, Мысякин.

Мысякин

Вы в шутку, да? Варенька, скажи им. Если это ты, моя Варвара, то скажи им!

Баблов

Мысякин, шел бы ты отсюда. Совсем заврался. То - жена, то - не жена.

Мысякин

Слушаю, а понять не могу. Как ты, Варя, это допустила? Чтобы шесть мужей сразу? Я же поверил тебе. Простил твое прошлое.

(Пауза.) Знал, что у тебя было много мужчин. Но это давно было. До меня.

(Пауза, все смотрят на Мысякина.) Знаешь, как больно. Моя Варя - и с этими негодяями. Я их знаю, сам про них все сочинял! Вот этот Проказин, посмотри на его наглую рожу. Я написал, что корабль демократии не потонет, если Проказин у руля. А он бюджет своей партии истратил на замок в Альпах. И Баблов - это же обыкновенный бандит. Я написал про него, что он великий банкир. А на самом деле он убийца. И Бердяев твой - спекулянт. Я написал, что он жрец прекрасного, а он у старушек карельскую березу выменивает на лекарства! А лекарства просроченные, Варенька! Уж про Шухера молчу, это прожженный тип. Все хватает, что плохо лежит. Я врал про них, Варенька! Они нехорошие! Ты - чистая, святая. Ты ведь не могла с ними! Ты ведь по ошибке, да?

(Пауза, Мысякин держится за голову, страдает.) Помнишь, ты клялась, что больше никогда. Клялась, что ни на кого больше не посмотришь. Говорила, что раскаиваешься. И я верил, что ты по глупости, по наивности. Думал, тебя соблазнили.

(Пауза.) Меня и возраст твой не пугал. Мне говорили - старуха. А я смеялся. Какая разница, сколько тебе лет? Ты же моя единственная. Мне говорили, что непристойно жить с такой, как ты. Что ты всех обманывала. А я не верил. (Пауза.) Варечка!

Шухер

Какой ты смешной, Мысякин.

Баблов

Неужели он только сейчас понял.

Проказин

Никто правды не скрывал.

Бердяев

70
{"b":"269222","o":1}