flow of output – выпуск продукции
FOB (Free On Board – франко борт, буквально – бесплатно на борт судна) – международный торговый термин, использующийся для обозначения условий поставки груза и определения стороны, на которую ложатся расходы по транспортировке и/или определения точки передачи ответственности за груз от продавца к покупателю. Условия FOB предусматривают, что продавец обязан доставить товар в порт и погрузить на указанное покупателем судно; расходы по доставке товара на борт судна ложатся на продавца. В некоторых портах при поставках на условиях FOB расходы по погрузке несет покупатель. Риск случайной гибели имущества или его повреждения возлагается на продавца – до момента пересечения товаром борта судна, и на покупателя – с указанного момента. Как правило, право собственности на товар переходит от продавца к покупателю одновременно с переходом риска. По стандартам Инкотермс, FOB означает «товар погружается на корабль заказчика». Указание на условия ФОБ в договоре означает, что продавец оплачивает доставку товара до момента погрузки, плюс саму погрузку на борт. Также на него возложены обязанности по очистке товара от пошлин (при экспортной поставке). Покупатель оплачивает перевозку, страховку, расходы по разгрузке и транспортировку в точку назначения. Передача рисков происходит в момент, когда груз пересекает борт судна. Как правило, FOB также указывает на порт погрузки.
forecasting – прогнозирование
forecasting of demand – прогнозирование спроса
forecasting of tendencies and events – прогнозирование отдельных тенденций и событий
forecasting time-frame – горизонт прогнозирования
foreign balance – платежный баланс
foreign currency – иностранная валюта
foreign currency policy – валютная девизная политика
foreign debt – внешняя задолженность
foreign trade – внешняя торговля
foreign trade advertising – внешнеторговая
реклама foreign trade turnover – внешнеторговый оборот
forfeit – неустойка
forfeiting – форфейтинг
formalized planning system – формализованная система планирования
forward operations – форвардные операции
fraud – обман, мошенничество
franchise – франшиза, льгота, особое право
free – франко; франко-условие
free alongside ship price – цена ФАС
free economic area – свободная экономическая зона
free on board price – цена ФОБ
free on rail – франко-вагон
free port – порто-франко
freight – фрахт
freight market – фрахтовый рынок
full term of credit – полный срок кредита
function hierarchy – иерархия функций
functional and cost analysis – функционально-стоимостной анализ
functional marketing organization – функциональная организация маркетинга
functional rebate – функциональная скидка
fund – фонд, резерв
futures – фьючерские операции
gain – выручка, прибыль
gap of assortment – пробелы ассортимента
gap of realization – пробелы реализации
gap of use – пробелы использования
general conditions of delivery – общие условия поставок
general contractor – генеральный подрядчик
general economic situation analysis – анализ общеэкономической ситуации
general purposes of leadership – общие цели руководства
general supplier – генеральный поставщик
general system of preferences – всеобщая система преференций
geographical segmentation – географическая сегментация
gold content – золотое содержание денежной единицы
gold reservation – золотая оговорка
goods – товар
grade of quality – сортность
gross domestic product – валовой национальный продукт
gross expenses – валовые издержки
gross national product – валовой национальный продукт
gross product – валовая продукция
gross profit – валовая прибыль
gross social product – валовой общественный продукт
group (general) index of competitiveness – групповой показатель конкурентоспособности
growth models – модели роста
guarantee – гарант; гарантия
guarantee in international commerce – гарантийный срок в международной торговле
guaranteed bill – гарантийный вексель
hard currency – твердая валюта
harmony of goods nomenclature – гармоничность товарной номенклатуры
hedge – хедж; страхование
hiring – наем
holding company – холдинг-компания
holdings – авуары
horizontal audit – горизонтальная ревизия
horizontal diversification – горизонтальная диверсификация
hot money – горячие деньги
hypothecary bank – ипотечный банк
hypothecary credit – ипотечный кредит
hypothecation – ипотека
ideal goods – идеальный товар
imitation – имитация
import – импорт
import cost of commodity – импортная стоимость товара
import duty – ввозная пошлина
import leasing – импортный лизинг
import quota – импортная квота
imported inflation – импортируемая инфляция
imports in bond – беспошлинный ввоз
income – доход
indemnity – гарантийное обязательство
independent demand – независимый спрос
index – индекс
index reservation – индексная оговорка
indirect tax – косвенный налог
industrial marketing – промышленный маркетинг
inflation – инфляция
inflation course – инфляционный куре
information system – информационная система
infrastructure – инфраструктура
initial payment – первоначальный платеж
innovations – инновации
innovator – новатор
inset – вкладыш
insolvency – неплатежеспособность
installment sum – сумма фирменного кредита
insurance – страхование
intangible assets – неосязаемые активы
integral index of competitiveness – интегральный показатель конкурентоспособности
integrated forecasting – комплексное прогнозирование
intellectual investment – интеллектуальные инвестиции
interest debt – задолженность по процентам
interindustry balance.— межотраслевой баланс
intermediate sellers market – рынок промежуточных продавцов
intermediate term of credit – средний срок кредита
internal cost of export commodity – внутренняя стоимость экспортного товара
international credit – международный кредит
international currency liquidity – международная валютная ликвидность
international currency relations – международные валютные отношения
international low – международное право
international marketing – международный маркетинг
international means of payments – международные платежные средства
international monetary units – международные счетно-денежные единицы
international tenders – международные торги
inventories – материально-производственные запасы
investment – вклад; инвестиция
investments profit norm – норма прибыли на инвестиции
investor – инвестор
invoice – счет-фактура; фактура
invoiced price – фактурная цена
irrational demand – нерациональный спрос
issuing bank – банк-эмитент
jobber – джоббер; продавец ценных бумаг
joint enterprise – совместное предприятие
joint enterprising – совместное предпринимательство
joint note – простой вексель
joint venture – совместное предприятие
joint venture zone – зона совместного предпринимательства
joint-stock company – акционерное общество
juridical person – юридическое лицо
jury – жюри
key success factors of marketing – ключевые факторы успеха сбыта продукции
know-how – ноу-хау
know-how value – цена ноу-хау
lack of demand – отсутствие спроса
lag – просрочка
lawsuit – судебный иск
lawyer – поверенный
lease – аренда
leasing – лизинг, долгосрочная аренда с правом выкупа
leaving barriers – барьеры выхода
legal adviser – юрисконсульт
legal party – юридическое лицо
letter of authority – доверенность