52
зрителя национальный русский колорит, героический
дух нашего народа, его беззаветную преданность
Родине, выраженные в пьесе К. Симонова.
Но фильм имел и ряд недостатков, на которые
справедливо указывала критика. Одним из сущест-
венных недостатков было чрезмерное увлечение по-
становщиков фильма и оператора Б. Волчека «круп-
ным планом» в показе действующих лиц и событий.
Крупным недостатком является и преобладание в
фильме интерьеров. Большая часть происходящих
событий развертывается в комнатах, блиндажах;
очень мало натурных съемок пейзажей города и его
улиц. Все это обедняет фильм, в нем не чувствуется
простора, тогда как кинематограф так выгодно от-
личают от театра его неограниченные возможности
широко раздвигать тесные рамки сцены.
Игра актеров в фильме далеко не одинакова. Если
О. Жизневой — в роли Харитоновой, Е. Тяпкиной —
в роли матери Сафонова и самому В. Пудовкину —
в роли немецкого генерала удалось найти нужные
краски и выразительные детали для исполнения сво-
их ролей, то значительно сдержаннее и с меньшей
выразительностью исполнили: Н. Крючков роль
Сафонова, М. Жаров — Глобы и М. Петухова — раз-
ведчицы Вали.
Н. Крючкову не удалось раскрыть всю глубину
внутреннего мира Сафонова, его горячий патриотизм,
большую силу воли, непоколебимую решительность,
беспредельное мужество и отвагу. В игре Крючкова
чувствуется излишняя риторичность и искусствен-
ный наигрыш.
М. Жаров исполнил роль Глобы с присущим ему
комизмом. Глоба получился человеком залихватским,
которому и море по колено. Эта упрощенная трак-
товка героического и мужественного образа Глобы
несколько исказила замысел автора пьесы и прини-
зила самый образ.
М. Петухова также не совсем полно донесла до
зрителя образ разведчицы Вали. В пьесе К. Симоно-
53
ва Валя показана не только мужественной девушкой,
готовой на любой подвиг во имя Родины, в ней мно-
го нежности. В трактовке же М. Петуховой лириче-
ские черты характера Вали не получили своего раз-
вития. В фильме Валя предстает пред нами более
строгой, даже несколько сухой. Ее любовь к Сафоно-
ву здесь почти не отражена.
Большой творческой удачей советской кинемато-
графии был фильм «Радуга», поставленный ре-
жиссером М. Донским на Киевской киностудии в
Ашхабаде.
Фильм создан по одноименной повести В. Васи-
левской «Радуга», признанной одним из наиболее
значительных явлений в художественной прозе
1942 года. В фильме, как и в повести, ярко и вол-
нующе раскрыты лучшие черты характера советско-
го человека: его душевная стойкость, благородство,
ясность цели, вера в победу над врагом. Нет таких
мук, которые смогли бы сломить гордую и непокор-
ную душу советского человека, до последнего дыха-
ния преданного своей великой Родине. Эта идея и
составляет основу фильма. Она придает ему единство,
целостность и огромную силу эмоционального воз-
действия на зрителя.
В фильме, как и в повести, рассказаны события,
относящиеся к зиме 1941/42 года. Картина начи-
нается прекрасным пейзажем зимней украинской
природы. На небе радуга — знамение грядущего ос-
вобождения, символ веры народа в неизбежное тор-
жество правды. Писательница воспользовалась этим
символическим образом, чтобы ярче подчеркнуть ис-
тину, что победа будет за нами. Для немецких фа-
шистов радуга — дурное предзнаменование. Нет по-
коя в душе захватчиков. И крепнет сила сопротив-
ления, страстная вера в грядущую победу у совет-
ских людей.
В центре фильма — волнующий образ украинской
колхозницы Олены Костюк (артистка Н. Ужвий),
которая с величайшей стойкостью переносит пытки
54
фашистских извергов, требующих от нее выдачи
партизан. За отказ Олены сообщить, где партиза-
ны, офицер Курт Вернер (артист Г. Клеринг) в бес-
сильной злобе стреляет в ее новорожденного ребен-
ка. Но и этот потрясающий по своей дикости и же-
стокости поступок фашистского зверя не сломил си-
лы воли и упорства Олены Костюк.
Роль артистки Н. Ужвий немногословна, но выра-
зительность ее глаз, мимики и скупого жеста позво-
ляет видеть, как глубоко ощущает Олена жизнь,
как велики ее любовь и ненависть.
Правдиво и искренно играет артистка А. Лисян-
ская другую советскую женщину — Малючиху, мало-
летний сын которой погиб от руки фашиста, когда
пытался передать кусок хлеба арестованной тетке
Олене.
«Не надо было пускать Мишку», — говорит ма-
ленькая сестренка убитого мальчика. И зритель ви-
дит охваченное тяжелым раздумьем лицо Малючихи.
«Надо было», — вдруг говорит она, и превозмо-
гающая материнскую боль великая любовь этой про-
стой колхозницы к человеческой справедливости по-
коряет сердце.
Глубоко, просто и скупо ведет роль Федосьи ар-
тистка Е. Тяпкина. Гораздо больше можно уловить в
молчании Федосьи, чем в ее словах; гораздо больше
в ее взгляде исподлобья, чем в жесте. Но наступает
час возмездия. В село врываются передовые части
наступающей Красной Армии. Гитлеровцы в панике
бегут. И теперь все, что таила в душе Федосья, вы-
рывается наружу. Фашисты стоят на деревенской
площади, окруженные нашими бойцами. В морозном
воздухе грозный гул голосов колхозников: «Бейте
их!» И над площадью разносятся гневные и стра-
стные слова Федосьи — слова народного приговора
над ненавистными захватчиками. Подлинный пафос,
лишенный фальши и наигрыша, звучит в ее словах,
предсказывающих врагу суровую расплату за все
злодеяния, совершенные на советской земле.
55
Большую симпатию вызывает у зрителя дед Охаб-
ко (артист А. Дунайский). В этом наделенном коми-
ческими чертами озорном, неунывающем старике
ощущается несгибаемая народная сила.
В фильме есть детские роли, и особо следует от-
метить работу режиссера с маленькими «актерами».
Нельзя забыть по-взрослому серьезные, с печатью
горя лица ребят, убирающих могилку своего брата.
Нельзя забыть их горящие ненавистью глаза, когда
к ним в дом в поисках молока приходят фашист-
ские солдаты.
Нельзя не отметить также очень хорошее исполне-
ние трудных, неблагодарных, отрицательных ролей,
которые выпали на долю артистов: Н. Алисовой
(предательница Пуся), Г. Клеринга (немецкий офи-
цер Курт Вернер) и Н. Вратарского (Гаплик, ста-
роста-предатель).
Талантливый сценарий, слитность творческих уси-
лий коллектива, работавшего над созданием фильма
(актеров, режиссера, оператора и художника), яви-
лись залогом успеха фильма, ставшего широко изве-
стным в Советском Союзе и за границей.
Оператор Б. Монастырский, снимавший «Радугу»,
показал себя большим мастером портрета и пейзажа.
Снятые им кадры зимней натуры имеют отнюдь не
декоративное значение, они служат развитию темы,
создавая поэтический образ родной земли, за кото-
рую идет бой. Его пейзажи опалены дыханием войны,
но эта суровая окраска не искажает прекрасный об-
лик природы. Оператор выступает не как пассивный
созерцатель, а как художник, в каждом мазке кото-
рого ощущается драматическая тема современности.
Отличная работа художника фильма В. Хмелёвой,
создавшей прекрасную зимнюю натуру украинского
села, делает фильм еще более выразительным и яр-
ким.
Художественная законченность фильма была не-
сколько нарушена тяготением режиссера к натурализ-
му. Особенно яркое натуралистическое решение дано
•56.