Литмир - Электронная Библиотека

Учебные занятия и залповая стрельба привлекли внимание жителей города. Прибежали мальчишки, за ними потянулись девушки и даже солидные матроны. Они шли в приморскую степь и, остановившись вдалеке, с интересом наблюдали за гарнизонными занятиями. Всплескивали руками, зажимали при пальбе уши, вдыхали насыщенный дымом пороховой воздух, восклицали и кокетливо повизгивали. И что удивительно: солдаты и офицеры в присутствии зрительниц старались вовсю! Райкос заметил такое благотворное влияние женского пола на свое воинство и не воспрещал горожанам посещать воинские занятия.

Однажды он увидел в толпе зрителей Анну Фаоти. И сразу узнал ее, хотя находился далеко, узнал по высокой, стройной фигуре. Анна была одета в белое, отделанное темно-зеленым шелком платье с большим вырезом на груди, в широкополой, с черной лентой шляпе.

Его вдруг потянуло к этой женщине, словно он после долгой разлуки встретил родного человека. Захотелось поговорить с ней, узнать о ее жизни. Может быть, ее истерзанная горем душа нуждается в его помощи! Но как встретиться с ней? В этом городе большинство населения живет по строгим правилам, всякая встреча мужчины и женщины, не освященных брачными или родственными узами, почитается безнравственной и греховной... Как встретиться с ней, чтобы не скомпрометировать ее перед земляками?..

В голове возникло несколько вариантов, но все они были малоосуществимы. Наконец Райкос остановился на самом, казалось бы, нелегком, но наиболее реальном, он давал возможность встретиться с Анной Фаоти сейчас же. Губернатор выхватил из ножен саблю, высоко поднял ее над головой и скомандовал:

- Построиться в штурмовые колонны! Примкнуть штыки! Знамена вперед! Барабаны, бей! Поротно за мной!

И огромная солдатская колонна, сверкая сталью штыков, с развевающимися знаменами, под грохот барабанов устремилась за своим командиром. Когда до группы женщин оставалось каких-нибудь сто локтей, раскатистый голос произнес команду:

- В атаку! Беглым шагом - за мной!

Грохот барабанов перешел в дробь. За спиной Райкос слышал мерный топот твердой поступи солдатских ног, частое дыхание бегущих за ним людей, которых он вел на группу женщин, среди них была и она - Анна Фаоти.

Ощетинившаяся острой сталью лавина стремительно приближалась к женщинам. Казалось, еще минута, и она растопчет их. Женщины испуганно попятились, раздались вопли ужаса.

Оставалось сорок шагов... Тридцать... Двадцать...

- Атаку остановить! Ружья к ноге! На плечо! Кругом! Шагом марш!

И колонна остановилась. Положив ружья на плечо, солдаты мерным шагом отправились назад, в поле.

Испуганные женщины пришли в себя и, восхищенные, закричали: "Браво!" Звучали слова благодарности губернатору приморского города, который продемонстрировал жителям организованность и силу их защитников.

Райкос подошел к женщинам. Из всех присутствующих он видел только одну. Смуглое красивое лицо, большие черные глаза, в которых пламенем вспыхивало горе.

Поклонившись, губернатор обратился к женщинам:

- Извините, что напугал вас, но я хотел продемонстрировать вам, жительницам города, что отныне вас защищают солдаты свободной Греции, способные победить султана.

И женщины ответили ему словами благодарности. Да, теперь они действительно в безопасности, коль их охраняет такой мощный гарнизон.

- Мадам, мне необходима ваша помощь, - Райкос по-французски обратился к Анне. - Нам нужно поговорить об очень важном деле. Когда и где я смогу побеседовать с вами?

- Сударь, мой дом все еще разрушен. Но если дело срочное, - Анна на минуту задумалась, - то завтра утром я приму вас у себя. Во дворе у меня уцелел флигель.

В голубых глазах Райкоса блеснул радостный свет. Анна с удивлением посмотрела на него, и на ее смуглом лице появился едва заметный румянец.

25. СВИДАНИЕ

Утром следующего дня Райкос нанес визит Анне Фаоти. Их встреча состоялась в флигельке, во дворе разгромленного дома Фаоти. Райкосу пришлось пройти немалое расстояние по тропинке, петляющей между рядами тутовых деревьев. Их здесь было огромное множество. Как верные стражи, обступили они флигелек, скрывая от посторонних глаз его белые стены и ажурную веранду. Ветви, напоминающие узловатые, натруженные руки, легли на красную черепичную крышу флигелька, застилая ее своей тяжелой листвой, словно зеленый шатер.

На застекленной веранде, где хозяйка принимала Райкоса, от колышущейся вокруг листвы кружились зеленоватые отблески. Трепетными бликами падали они на лица, на окружающие предметы, мебель, узоры ковров, картины - и этот укромный уголок казался необычным, неземным, фантастическим миром.

Анна встретила Райкоса в белом легком муслиновом платье, в котором он видел ее вчера. Вместо белой с широкими полями шляпы на голове у нее была повязка из черного крепа, красиво оттеняющая седые волосы. Лента из такого же черного крепа тугим поясом перехватывала ее тонкую талию.

Райкос припал губами к ее смуглым пальцам, как бы выражая свое уважение и благодарность за оказанную услугу по возвращению жителей в родной город. Но Анна решительно выхватила руку.

- Я чувствую к вам... за вашу самоотверженную миссию... столько признательности, - пробормотал, смущенно запинаясь, Райкос. - Да разве только за миссию... Я... я и без всего этого чувствую к вам, Анна... вдруг выпалил он, досадуя на себя за странное волнение, охватившее его.

Он заглянул в ее черные, широко раскрытые глаза. И прочел в них страдание, жалость к себе и страх.

- Не надо... - попросила она, и страдальческая гримаса застыла у нее на лице. - Я всю ночь думала о вашем вчерашнем поступке. Он прекрасен, и в то же время безумен... Эдакое сотворить! Ради кого?.. Ради женщины, у которой оборвана горем жизнь... Разве вы не понимаете этого? Сядьте и давайте договоримся, чтобы впредь никогда больше... - Она вдруг всплеснула обнаженными руками. Видно было, что Анна сильно волнуется. Кивком головы она пригласила Райкоса сесть рядом в плетеное кресло.

- Дело не в том, господин губернатор, что мы мало знаем друг о друге. У меня большое горе. Оно такое бездонное, что навеки поглотило мою жизнь. Между мной и человеком, который полюбит меня, всегда будут стоять тени моих погибших детей, тень моего мужа... Разве смогу я когда-нибудь забыть о них? Разве смогу я делить свою скорбь, свою печаль с другим человеком? Отравлять его радость ядом своего горя? Нет, начинать новую жизнь с другим, даже самым милым мне человеком было бы бесчестным, жестоким поступком.

Она говорила медленно, взвешивая каждое слово, и за этой медлительностью слышалась сдерживаемая страстность. Райкос внимательно слушал ее. Несколько раз пытался возразить ей, но Анна жестом просила не перебивать ее.

Когда она смолкла, он вскочил с кресла, обхватил голову руками и несколько раз прошелся по веранде. Он был подавлен ее словами. Она с грустью молча смотрела на него.

- Вот видите, я уже заставляю вас страдать, а ведь мы едва знакомы, наконец сказала Анна. - Едва знакомы, - повторила она.

- Как вы заблуждаетесь! Разве вам не понятно, что горе обязывает человека быть счастливым хотя бы в память о тех, кто дорог ему! Вы должны испить счастье за ваших сыновей и мужа. Ваша жизнь должна стать светлой памятью о них и местью тем, кто погубил их. Жизнь должна своим счастьем мстить смерти, безжалостно унесшей в могилу дорогих людей.

Анна прервала его:

- Успокойтесь, не надо так волноваться. - И затем уже мягко, как близкому человеку, сказала: - Сядьте в кресло, мой друг...

Райкос, пораженный переменой в ее тоне, - вместо официального "господин губернатор" она назвала его другом, - покорно последовал ее просьбе.

- Вы случайно не поэт? - спросила Анна. - Уж больно красиво вы убеждаете!

- К поэтам я себя не отношу. Хотя и складывал в молодости чувствительные стишки. Вернее, пробовал складывать. Но поэзию очень почитаю...

- Тогда позвольте еще один вопрос - вы верите в бога?

18
{"b":"268598","o":1}