Литмир - Электронная Библиотека

свободном развитии всех задатков. Ред.

360

отталкивающего труда. Ред.

361

привлекательный труд. Ред.

362

еврейского и мистического аллегорического гимна. Ред.

363

«Эрнст, степной житель». Ред.

364

чистое ничто. Ред.

365

национальным имуществом; слово «sur» само по себе имеет и значение предлога «на». Ред.

366

все. Ред.

367

собственники. Ред.

368

класса самого многочисленного и самого бедного. Ред.

369

учёных. Ред.

370

художников. Ред.

371

остальное человечество, присоединяющееся к лозунгу: Равенство. Ред.

372

работников. Ред.

373

специально. Ред.

374

феодальный, промежуточный и промышленный классы. Ред.

375

Все через промышленность, все для неё. Ред.

376

фабриканты, купцы. Ред.

377

Игра слов; Stein — фамилия, «Stein» — «камень». Ред.

378

способность. Ред.

379

каждому по его способности, каждой способности по её делам. Ред.

380

отталкивающим трудом и привлекательным трудом. Ред.

381

гражданином государства. Ред.

382

здесь: членом гражданского общества. Ред.

383

Игра слов: «Genus» означает «использование», а также «наслаждение». Ред.

384

более или менее. Ред.

385

помимо своей воли. Ред.

386

И вот мой коммунист готов! Ред.

387

старейшин. Ред.

388

старшины. Ред.

389

Кодексом общности. Ред.

390

Разделяй и властвуй. Ред.

391

в моду. Ред.

392

Предостережение философам! Ред.

393

как пустяк. Ред.

394

сериальная диалектика. Ред.

395

попыткой завоевать благосклонность. Ред.

396

для вящей славы бога. Ред.

397

В одной неизданной лекции наш пророк, впрочем, высказал это совершенно открыто.

398

простого вида. Ред.

399

сложный вид. Ред.

400

простейший вид. Ред.

401

так называемых. Ред.

402

Игра слов: «Triebfeder» — «пружина», «Schreibfeder» — «перо». Ред.

403

простодушно. Ред.

404

о, святая простота! Ред.

405

несмотря ни на что. Ред.

406

ограниченных консерваторов. Ред.

407

прогрессивных консерваторов. Ред.

408

в году. Ред.

409

чистосердечно. Ред.

410

от него на милю разит Тевтобургским лесом! Ред.

411

свободу торговли. Ред.

412

наиболее сложное из всего, что есть в Германии. Ред.

413

наоборот. Ред.

414

Большая Медведица. Ред.

415

злословным, гордым, вероломным, коварным. Ред.

416

справедливое упорядочение. Ред.

417

произволу. Ред.

418

Жалкий простачок! Ред.

419

Игра слов: «Schlusselblume» («первоцвет») может означать также «цветок Шлюсселя». Ред.

420

Малый пёс. Ред.

421

благие пожелания. Ред.

422

Увы! из этого ничего не вышло. Ред.

423

доброго болотного мещанина. Ред.

424

студиоз, изучающий юридические или камеральные науки. Ред.

425

Нёйхаус. Ред.

189
{"b":"268354","o":1}