— Она для тебя?
Келли стискивает челюсти. Очевидно, что у него есть или когда-то были чувства к Эйвери. Думаю, первый вариант.
— Я знаю Эйвери очень давно. Я видел ее страдания, когда ее мама исчезла. Она — хрупкая.
— Это проблема таких как ты, — говорю я, наклонившись еще ближе к его лицу. — Ты защищаешь ее как ребенка. Она взрослая женщина, которая невероятно умная и смешная. Возможно, и тебе стоит попробовать подружиться с ней, как и мне. И, может, ты тоже заметишь это.
— Держись от нее подальше, Нейт, — предупреждает он.
— Или что? — возражаю я. — Не тебе решать с кем мне дружить, Келли, и, конечно же, не тебе указывать, что мне делать, а что нет. Она мой друг, и я не перестану дружить с ней из-за тебя.
— Ты так касаешься ее...
— Этот разговор закончен.
Я разворачиваюсь и ухожу, не позволяя ему вставить слово.
Я не могу, потому что, если он начнет копать глубже, то поймет, что он прав.
Она заставляет меня забывать.
Глава 9
Эйвери
— Ты сегодня хорошо справилась, — говорит Лин, закидывая свою сумку на плечо.
— Думаю, заставила одного ребенка выйти из себя своими инструкциями, — хмурюсь я.
Лин смеется.
— Все приходит с опытом. Ты только начинаешь. Дальше будет лучше.
— Спасибо, Лин.
— Эйвери.
Я вижу, как заходит Джейкоб. Он идет прямо ко мне со своим обычным жестким выражением на лице. Он наклоняется, целует меня в щеку и снова выпрямляется, будто это ритуал.
— Макс снаружи, он ждет тебя.
Мои глаза вспыхивают, и я мчусь мимо него, на ходу прощаясь с Лин. Я выбегаю на улицу и натыкаюсь на высокого, подтянутого, безумно сексуального полицейского, который был моим другом с тех пор, как мне было тринадцать, когда было одиноко и тяжело. Тогда он был новобранцем.
Макс в свои почти сорок невероятно сексуален. Растрёпанные темные волосы, серые глаза, высокий, мощный. И все это добивает убийственная улыбка.
— Безумный Макс! — выкрикиваю я и бегу в его объятия.
— Лепесточек! — он смеется и кружит меня.
Он зовет меня Лепесточек с тех пор, как встретил меня еще девочкой. Тогда, по его словам, я была так ранима, как цветок. Я привыкла к нему, когда они занимались расследованием исчезновения моей мамы. Папа был занят, всегда избегал меня, брат закрылся в себе. Макс был единственным, с кем я могла поговорить. Он ушел спустя пять лет после ее исчезновения, и с тех пор я не видела его, но он всегда мне звонил.
— Я не знала, что ты приезжаешь, — восклицаю я, отступая назад и держась за его плечи. — Ты даже не постарел!
Он усмехается, дотрагиваясь до моей щеки ладонью, и целует в лоб.
— Ты выросла, Лепесточек. Когда ты стала такой высокой?
Я смеюсь.
— Ростовой скачок? Я виню во всем овощи.
Он мягко улыбается, его ладонь все еще была на моей щеке. Макс не мог иметь детей из-за одного случая, когда был помладше. Он женился на женщине по имени Кейт. Она всегда была рядом с ним, когда он жил здесь, хоть она и была немного вредной.
— Как Кейт? — спрашиваю я.
Он хмурится.
— Мы разошлись.
— Мне очень жаль, Макси.
Он закатывает глаза.
— Макси? До сих пор?
— Это мило, — улыбаюсь я.
— Как твои танцы? — спрашивает он, обнимая меня за плечи.
— Хорошо. Я начала учиться на преподавателя танцев.
— Это прекрасно, Лепесточек.
— Я оставлю тебя с ним, — произносит Джейкоб, подходя ко мне. — Рад тебя снова увидеть, Макс.
Макс кивает Джейкобу.
— Да, и я тебя.
Когда Джейкоб уходит, я снова поворачиваюсь к Максу.
— Ну, что же случилось с Кейт? — интересуюсь я, смотря на него.
— Давай лучше возьмем кофе, и я все тебе расскажу.
Я киваю.
— За углом как раз есть кафе.
Мы заходим в ближайшее кафе и заказываем по чашке кофе. Макс рассказывает о Кейт, и как у них ничего не сложилось. Он думает, что причиной послужила его неспособность иметь детей.
— Я думала, она согласилась с тем, что ты не можешь иметь детей?
Он выдыхает и пожимает плечами.
— Люди меняются, Лепесточек. Она — женщина, я не могу ненавидеть ее за то, что она решила стать матерью.
— Верно, — соглашаюсь я.
— Как твой отец? Лиам?
Хмурясь, я смотрю в окно.
— Я не часто вижусь с папой.
— Оу, — он сжимает мою руку. — Мне жаль, малыш.
— Лиам тоже не радует. Он не в самой хорошей компании с тех пор, как ушла мама.
— Тайла изменила много жизней, — замечает Макс. — Я никогда не встречал ее, но могу сказать, за эти годы я часто о ней думал. Так часто, что продолжал искать. Это глухое дело, но я нашел несколько ниточек, которые были не до конца проработаны, и мне дали разрешение на дальнейшее их исследование.
— Ты расследовал? — спрашиваю я, чувствуя, как сердце замирает.
— Да.
— И...
— У меня есть предположения, Эйвери. Я не буду говорить тебе какие именно, потому что не хочу давать ложную надежду. Обещаю, если я найду что-то, то скажу тебе.
Я сглатываю, пытаясь остановить слезы. Дотянувшись, он берет обе мои ладони в свои.
— Я не знаю, насколько тебе было тяжело все эти годы. Просто не могу представить боль от такой потери, как у тебя. Но я сделаю все, чтобы найти и выяснить. Должно быть, мы что-то упустили.
— Спасибо, — шепчу я. — Я не могу выразить насколько важно для меня все, что ты делаешь.
Он улыбается, его серые глаза смягчаются.
— Думаю, я понимаю.
— Вот ваш кофе.
Миниатюрная светловолосая официантка ставит две чашки кофе и поспешно уходит. Я беру свой и дую на него, перед тем как отпить. Ням.
— Я пробуду в городе некоторое время. Останусь здесь, пока не решу закрыть дело. Я снимаю квартиру недалеко от тебя.
— Правда? — я расплываюсь в улыбке, радуясь тому, что наконец-то будет человек, который меня поймет и с кем можно поговорить.
— Правда. Я встречусь с Лиамом завтра.
Я киваю. Лиам обожает Макса, и, думаю, если и существовал кто-то, кто мог повлиять на Лиама, то это Макс. Кстати о Лиаме. Мне все еще надо было навестить его. Я хотела это сделать с того момента, когда поговорила с Келли, но у меня не было возможности. Может, сегодня лучшее время сделать это.
— Я собираюсь зайти к нему сегодня. Хочешь со мной?
— Это было бы здорово, — кивает Макс. — Он не будет против?
Я качаю головой.
— Думаю, он будет рад.
***
— Что ты здесь делаешь, Эви? — спрашивает Лиам, уставившись на бутылку пива в руке.
— Я пришла навестить тебя.
Он выглядит растеряно, его брови нахмурены.
— Никаких лекций?
— Я твоя сестра, а не мать. Я просто хочу развлечься.
— Развлечься? — скептически спрашивает он.
Я улыбаюсь.
— Может быть, и еще кое-что...
— Тебе здесь не хрен делать, — ворчит он, разворачивается и захлопывает дверь.
— Не разговаривай так со своей сестрой, парень.
Лиам замирает и медленно поворачивается, улыбка появляется на его лице. Я годами не видела улыбку своего брата.
— Безумный Макс?
Макс выходит, и лицо Лиама чуть не трескается от улыбки.
— Черт возьми! — восклицает он, дотрагиваясь до руки Макса.
Они оба обнимаются, и Макс несколько мгновений смотрит на Лиама.
— Парень, думаю пора серьезно поговорить.
Лиам смотрит на меня и снова на Макса.
— Но, — добавляет Макс. — Сначала мы прикончим все это пиво.
Лиам снова улыбается.
— Что привело тебя снова в это дыру? — спрашивает он, закрывая за собой дверь.
— Рабочее дело, — отвечает Макс. — Как тут дела?
Лиам и Макс проводят следующие два часа разговаривая, и я присоединяюсь, где могу. Мы смеемся, разговариваем, едим, пьем. Ну, они пьют. Я действительно больше не могу пить пиво. Но когда я ухожу, чувствую, будто моя семья снова вместе.