Литмир - Электронная Библиотека

— Надо отойти подальше, — довольно сказал Фрост. Они включили «собак» и отплыли к краю освещённой зоны. Свет исчезал под водой в очерёдности длины волны: вначале, метра через два-три, исчезала красная составляющая, потом оранжевая, потом жёлтая. Через десять метров оставались только зелёная и синяя области, пока абсорбция и рассеивание не поглощали и эти остатки. Дальше мир переставал существовать.

Борману неуютно было покидать освещённую зону, и он с облегчением отметил, что Фрост не счёл необходимым отплывать слишком далеко. Там, где синева переходила в черноту, он отыскал в стене какую-то щель. Возможно, за ней была пещера. Борман представил себе, как оттуда вытекала раскалённая лава, затвердевая в эти причудливые камни.

— Огонь, — скомандовал себе Фрост, — пли!

Из середины камня вырвалась туча пузырьков, смешанная с обломками и пылью. В шлеме Бормана раздался грохот. Тёмная туча расползалась во все стороны, и верхняя часть камня медленно, очень медленно накренилась.

— Йе-е! — крикнул Фрост. — Готово!

Камень переломился посередине, ударился о террасу рядом с хоботом и произвёл новую тучу осадка. Фросту удалось подпрыгнуть в своём снаряжении и помахать руками. Он походил на Армстронга, прыгающего во славу Америки по Луне.

— Аллилуйя! Эй, ван Маартен! Врубай мотор, ещё одна попытка!

Борман всеми силами души надеялся, что это сотрясение не приведёт к обвалу. Он услышал, как заработали моторы, — и вдруг хобот двинулся и медленно поднялся вверх.

— Получилось! — ликовал Фрост.

— Вы гиганты, — похвалил ван Маартен.

— Кто бы сомневался, — сказал Фрост. — Отключите, мы ещё раз осмотрим место и вернёмся наверх.

Хобот бессильно повис в свете прожекторов. Фрост поплыл. Борман за ним, глянув в сторону светоострова. Что-то смутило его, хотя он не мог сказать, что.

— Муть какая, — сказал Фрост. — Ничего не видно.

Борман включил фару своей «собаки», потом передумал и выключил.

Что это было? Или ему почудилось? Он снова посмотрел в сторону светоострова. Ему показалось, что прожекторы излучают более сильный свет, чем раньше.

Но дело было не в прожекторах. Там была голубая аура.

— Ты видишь? — Борман указал в сторону острова. — Она расширяется.

Вокруг светоострова образовался синий ореол. Расстояние под водой оценить трудно, однако источник синего света был изрядно отдалён от острова. Галогеновые лампы слепили, но Борману почудились вспышки молний вдали. Потом синева стала слабее и погасла.

— Не нравится мне это, — сказал Борман. — Надо всплывать.

Фрост не ответил. Он продолжал смотреть на светоостров.

— Стэн? Ты слышишь? Надо…

— Не спеши, — медленно произнёс Фрост. — К нам гости.

Над верхним краем острова метнулись две продолговатые тени. Мелькнули два брюха, подсвеченные голубым, и исчезли.

— Что это было?

— Спокойно, мальчик. Нажми-ка ту кнопку на животе.

Борман нажал.

— Я не хотел тебя зря пугать, — сказал Фрост. — Чтоб ты не озирался по сторонам…

Он не договорил. Из-за светоострова вырвались два тела, похожие на торпеды. Борман увидел головы причудливой формы. Акулы ринулись на них с невероятной скоростью. Ужас ударил в сердце Бормана ледяным кулаком. Он отпрянул, непроизвольно заслонившись рукой. Этот жест не имел смысла, но в нём выражалось торжество древних инстинктов над его цивилизованным, высокотехническим духом.

— Они тебе ничего не сделают, — внушительно сказал Фрост.

Прямо перед ним нападавшие резко развернулись.

— Вот и проверили наше устройство против акул, — сказал Фрост. — Действует!

— Что за устройство?

— Оно создаёт электрическое поле. Ближе пяти метров они к нам не подойдут.

Борман закашлялся, пытаясь преодолеть шок. Акулы скрылись за светоостровом.

— Они были ближе пяти метров, — сказал он.

— Будет им наука. У акул от электрического поля начинаются судороги мышц.

— Доктор Борман? Стэнли? — послышался голос ван Маартена. — С вами всё в порядке?

— Всё о’кей, — сказал Фрост.

— Немедленно поднимайтесь.

Борман нервно поглядывал в сторону светоострова. То, что сказал ему Фрост, он и сам знал: у акул на голове есть небольшие ямки, которыми они воспринимают даже слабые электрические импульсы, производимые мышечными движениями других животных.

— Это были молотоголовые акулы, — сказал он.

— Да, и большие. Каждая метра по четыре.

— Вот чёрт!

— На молотоголовых это действует особенно сильно, — Фрост захихикал. — Посмотри на их квадратный череп. У них этих ямок больше, чем у других акул.

Из темноты позади острова снова показались обе акулы. Борман наблюдал, как животные идут в атаку. Целеустремлённо, без типичных маятниковых движений головой, при помощи которых акулы ищут в воде следы запаха. Они ринулись сверху и внезапно остановились, словно наткнувшись на стену. Пасти их искривились. Они растерянно отплыли назад, потом снова развернулись и начали нервозно кружить вокруг водолазов.

Устройство действовало.

Фрост не ошибся в оценке их размеров. Головы широко раздавались в стороны, на уплощённых щеках размещались глаза и ноздри. Фронт головы был прямой и заострённый, как лезвие топора.

Борман немного опомнился. Наверное, он вёл себя как идиот. Что эти животные могли сделать их титановым скафандрам?

Тем не менее, хотелось поскорее наверх.

— Сколько времени нам нужно на всплытие? — спросил он.

— Не больше, чем на спуск. Заплывём за световой остров и там включим «собак». Но не раньше, а то врежемся в остров.

— А сколько продержится защита?

— Четыре часа. — Фрост оттолкнулся ластами и поплыл впереди. — Ну, милочки, мы вас покидаем.

Акулы пустились вдогонку. Но тела их задрожали, пасти перекосились. Фрост засмеялся, плывя в сторону светоострова. Его силуэт на светящемся фоне казался маленьким и изящным.

Борман вспомнил о Голубом Облаке, которое они перед этим видели вдалеке.

И вдруг сообразил, что Облако предшествовало появлению акул. Тот же феномен был причиной изменения поведения китов и, может быть, других аномалий и катастроф. Если это так, то они имеют дело не просто с акулами.

218
{"b":"26781","o":1}