Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вскоре машина, миновав большой парк, остановилась неподалеку от здания в виде темно — синей полусферы, где по обе стороны широкой лестницы стояли огромные статуи: каких‑то диковинных зверей самого неприятного облика. Когда машина остановилась на обширной стоянке, Сварог огляделся.

Никак не походило, что это ученое заведение пользуется в столице большой популярностью. На стоянке; где хватило бы места для доброй сотни машин, стояла только та, на которой они приехали. И не единой больше. Сварог вопросительно взглянул на спутника — коли уж того отрекомендовали человеком надежным, следует потребовать разъяснений.

Светловолосый чуть заметно пожал плечами:

— До одиннадцати пополудни еще три минуты. Графиня весьма пунктуальна…

Оставалось сидеть и от нечего делать таращиться на зверей у входа, про которых непонятно даже, млекопитающие это или рептилии. Омерзительные твари, и все тут, а если они еще представлены в натуральную величину… брр!

Ровно в одиннадцать из аллеи показался синий автомобиль — как и машина Сварога, не роскошный, но и не таратайка. На дверцах у него красовался дворянский герб, опять‑таки довольно простой. Машина неторопливо подъехала, ловко развернулась так, что они встали капот в капот.

Дверцы не шелохнулись, стекла не опустились. Водитель Сварога вежливо сказал:

— Пожалуйста, сядьте в машину к госпожа графине.

Ну что ж, правила игры тут устанавливал не он… Мимолетно коснувшись пистолетной кобуры под камзолом, Сварог вылез, открыл дверцу синего автомобиля и вежливо раскланялся.

— Прошу вас, — сказала та из двух сидящих там дам, что выглядела постарше — лет сорока, красивая, черноволосая, в дворянском платье и при медальоне с графским гербом на шее. Вторая оказалась лет на десять помоложе,

одетая столь же небедно, но медальон у нее был серебряный, с какой‑то непонятной эмблемой. Они обе чуть подвинулись, освобождая Сварогу место.

— С кем имею честь? — спросил он, как человек воспитанный.

— Я Альдиана Лон Атренг, — сказала графиня. — А это моя доверенная сподвижница, Эльментина Лорн. Значит, вы и есть знаментый король Сварог… Быть может, не будем тянуть зря время и перейдем сразу к делу?

— Охотно, — сказал Сварог. — Тем более что я сгораю от любопытства: у меня здесь очень мало знакомых, и столь неожиданное приглашение…

— Так вот, к делу, — сказала графиня решительным, почти мужеским тоном. — Нам все известно о вашей миссии, о ваших намерениях, о ваших переговорах с дэнго… Но суть не в этом. Мы представляем здесь тайное общество "Золотые волчицы".

— Интересно, — сказал Сварог. — Это что‑то наподобие дэнго?

— Скорее уж наоборот, — сказала графиня. — Наше общество довольно давно создано для того, чтобы добиться равноправия женщин с мужчинами. Вы ведь наверняка уже немного наслышаны о здешних укладах?

— Наслышан, — сказал Сварог.

— И как вы к этому относитесь?

— Не скажу, чтобы эти уклады мне особенно нравились, — честно признался он. — У нас, наверху, многое обстоит совершенно иначе… можно сказать, абсолютно все.

— И это радует, — сказала графиня. — Откровенно говоря, с вашим появлением у нас появились серьезные надежды. Прежде, глядя правде в глаза, шансы были слишком малы, но теперь, когда Токерангу предстоит переселиться наверх, у нас есть шанс получить те же права, что и у земных женщин. Вы, должно быть, представляете, в каком унизительном положении женщины здесь находятся?

— Примерно, — сказал Сварог:

Ее красивые хубы исказила горькая гримаса:

— Вот то‑то, что "примерно"… Чисто теоретически. А вот практика… Дело даже не во второсортности, а во всем сопутствующем. Возьмите Эльментину, — она легким кивком указала на насупившуюся подругу. — По сути, именно она руководит ключевым отделом одного из… весьма серьезных институтов. Но обязана передавать все указания и распоряжения через секретаря — мужчину, достоинство которого только в том, что он — мужчина. В том числе и на самых серьезных совещаниях и семинарах обязана сидеть в заднем ряду в сереньком платье с бляшкой младшей лаборантки, что лишь на одну ступеньку выше простой уборщицы. Что до меня, я фактически командую одной из атомных субмарин. Но, как легко догадаться, хожу в форме с узеньким серебряным уголочком кром — ефрейтора, а представляет судно на всех уровнях очередное ничтожество мужского пола. И так обстоит везде — не говоря уж о дурацких укладах наследования, быта, всей жизни…

Понятно, сказал себе Сварог. На их месте я бы тоже тихонечко остервенел от этакой вопиющей несправедливости бытия. Это даже хуже, чем безвылазно держать в какой‑нибудь сакле под паранджой… Ничего удивительного, что однажды родилось тайное общество, настроенное, надо полагать, крайне решительно. Кто это и когда отказывал женщинам в уме и остроте мышления? Даже здесь это понимают и используют вовсю их труд и ум — не давая подняться выше ефрейторов. А ведь это крайне опасно: доводить до такого состояния женщин умных, образованных, наверняка держащих в руках немало ключевых постов. Однажды может и рванугь, что для хозяев жизни, то бишь мужчин, будет совершеннейшей неожиданностью. А впрочем, у них не должно остаться времени на любые внутренние дрязги, на что угодно.

— Ну что же, — сказал Сварог. — Такие несправедливости следует исправлять — тем более что наверху ничего подобного нет. Там все иначе.

— Мы знаем, — сказала графиня. — И, откровенно говоря завидуем. Вообще‑то общество состоит не только из

одних женщин. Мужчин тоже хватает. — ее губы вновь тронула ироничная улыбка. — О, отнюдь не потому, что они столь уж благородные сторонники женского равноправия. Впрочем, есть и такие, они понимают, что ситуация во многом нелепа и, по большому счету, лишь вредит государству. Гораздо больше обделенных. Я имею в виду в первую очередь представителей Десяти Семейств и других сословий, которым не по нраву диктат дэнго. Можете поверить, общество довольно сильно…

— Если не секрет, — сказал Сварог, — как же вы собираетесь добиться своей цели? Переворот? По — моему, это не тот случай.

— Мы и сами это прекрасно понимаем, — кивнула гра

финя. — Речь идет не об обычной смене власти… О решительном изменении о вековых укладов. Поэтому очень долго мы находились в откровенном тупике. А вот с вашим появлением и будущим уходом наверх появились нешуточные надежды… Ведь новый Токеранг, как нам известно, будет вашим вассалом? Точнее, в первую очередь вассалом империи, как все прочие земные государства, но и вашим тоже? Ведь именно вы отдаете "в держание" свои земли?

— Да, разумеется, — сказал Сварог. — Вассалы "по праву держания".

— Вот видите. А составлять вассальный договор будете, конечно же, вы…

— После долгих консультаций с дэнго… — усмехнулся Сварог. — Заранее знаю, что переговоры будут долгими и нелегкими, эти господа будут торговаться не хуже заправских купцов… Подозреваю, вы хотите, чтобы я вставил в, вассальный договор какие‑то статьи об уравнении женщин в правах.

— Не особенно прямые и откровенные, — тут же ответила графина. — Мы прекрасно понимаем, что не следует торопить события — очень уж устоялись иные традиции. Некие зацепки, которые впоследствии можно будет развернуть надежно и необратимо. Поспешая ме^енно. У нас разработаны планы… Я хочу, чтобы вы поняли одно,

лорд Сварог: мы — не кучка фантазерок — заговорщиц. Общество достаточно большое, разветвленное, с нами сотрудничают несколько чисто мужских организаций, в основном из Десяти Семейств, давным — давно чувствующих себя обделенными. Есть сильнейшие подозрения, что за одним, по крайней мере, стоят король и старший принц, которые тоже ненавидят дэнго, — она усмехнулась: — Ну, принца Каугена можно не принимать в расчет, этот простяга не годится для мало — мальски серьезных дел (Сварог мысленно ухмыльнулся). А торговаться дэнго будут, безусловно, со всем пылом. Оказавшись наверху, они сохранят массу сил и сообщников, но вот главного своего козыря лишатся; Видите ли? У них есть устройства, способные в считаные сутки уничтожить весь Токеранг…

49
{"b":"267724","o":1}