Литмир - Электронная Библиотека
A
A

pirus , ī f груша (грушевое дерево)

piscicŭlus, ī m рыбка

piscis, is m рыба

place ō, u ī, ĭ tum 2 нравиться, быть угодным, угождать

planta, ae f растение

plānus, a, um ровный

plēbs, plēbis f народ, толпа

plēnus, a, um полный

pl ē rumque большей частью, в большинстве случаев

plu ō, plu ī, — 3 идти (о дожде)

pl ū r ĭ m ī s , a , um очень многий

pl ū s adv . больше

po ē ta , ae m поэт

pond ĕ r ō 1 взвешивать

p ō n ō, posu ī, pos ĭ tum 3 класть, ставить

pont ĭ fex , f ĭ cis m епископ, первосвященник

pop ŭ lus , ī f тополь

pop ŭ lus , ī m народ

porr ĭ g ō, porr ē x ī, porr ē ctum 3 протягивать вперёд

porr ō adv . далее

Porsenna , ae m Порсенна

porta , ae f ворота

port ō 1 носить, переносить

portus , ū s m гавань; убежище, защита

possessi ō, ō nis f владение

posside ō, s ē d ī, sessum 2 владеть чем-л.

possum , tu ī, — posse мочь, быть в состоянии

post после

posteā adv. затем, после

postquam после того как

post ŭ l ō 1 требовать

potenti ā lis , e возможный

potest ā s , ā tis f могущество

p ō ti ō, ō nis f напиток

potior 4 овладевать, захватывать

potius adv . скорее

praebe ō, bu ī, b ĭ tum 2 предоставлять

praec ē d ō, cess ī, cessum 3 предшествовать

praeceptum, ī n предписание, наставление, заповедь

praecipi ō, c ē p ī, ceptum 3 предписывать, наставлять

praecipu ē особенно

praecl ā rus , a , um превосходный

praeda , ae f добыча

praedor 1 грабить

praefĕrō, tŭlī, lātum, ferre выставить выше, предпочитать

praest ō, st ĭ t ī, st ĭ tum 1 предоставлять (услугу)

praeter кроме

prandium , ī n завтрак

preti ō sus , a , um драгоценный

pr ī m ē сначала

pr ī mus , a , um первый

pr ī nceps , c ĭ pis m главный, начальник

prior , ius первый из двух

pr ī st ĭ nus , a , um прежний

pr ō вместо, за

prob ō 1 пробовать, одобрять

prōcēdō, cessī, cessum 3 выходить вперёд, выступать

pr ō c ē rus , a , um высокий

procul далеко

pr ō digium , ī n чудо, чудесное явление

pr ō d ō, d ĭ d ī, d ĭ tum 3 передавать

pr ō d ū c ō, d ū x ī, ductum 3 производить

proelium , ī n сражение

pr ō hibe ō, bu ī, b ĭ tum 2 запрещать

pr ō ici ō, i ē c ī, iectum 3 бросать вперёд

pr ō mitt ō, m ī s ī, missum 3 обещать

pr ō mptus , a , um скорый, немедленный, ревностный

propter из-за, по причине

proptere ā из-за этого, поэтому

pr ō s ĕ quor , sec ū tus sum 3 провожать

prōsum, fuī, –, prodesse быть полезным, пригодиться

pr ō t ē cti ō, ō nis f защита, покровительство

pr ō t ĕ g ō, t ē x ī, tectum 3 защищать

proverbium , ī n пословица

prox ĭ mus , a , um ближайший

pr ū d ē ns , entis мудрый

pr ū dentia , ae f мудрость

pseudochr ī stus , ī m лжехристос

pseudoproph ē ta , ae m лжепророк

publ ĭ cus , a , um общественный

puella , ae f девочка

puer , ī m мальчик

pugna , ae f битва

pugn ō 1 воевать

pulcher , pulchra , pulchrum красивый

puls ō 1 стучать

pulvus , ĕ ris n пыль

puni ō 4 наказывать

purg ō 1 очищать

purpurātus, ī m придворный

put ō 1 думать, полагать

Pỹthag ŏ r ā s , ae m греч. Пифагор ( VI в. до Р.Х.)

Q

quadr ā tus , a , um квадратный

quaer ō, quaes ī v ī, quaes ī tum 3 искать, проситьь

114
{"b":"267572","o":1}