- Привет, Эд, - кивнул он мне затылком. - И ничего я не бездельничаю. У меня законный перерыв.
- Так я тебе и поверил, - хмыкнул я, а потом меня 'взяла досада'. - Эх, надо было Фюреру твое имя называть, а то теперь придется ехать в Фотсетт с Кимбли.
Кресло внезапно поехало и Хьюз свалился на пол. Будет ему уроком как качаться на кресле на колесиках. Он вскочил с пола и схватив меня за плечи, притянул к себе и посмотрел прямо в глаза.
- Погоди, ты говоришь, Фотсетт? - спросил он.
- Ага, - кивнул я, улыбаясь во всю ширину рта, прямо как десятилетний ребенок. - Конечно будет трудновато немного, но я справлюсь. Все же именно я ношу имя 'Стальной'. Надеюсь, меня там на сувениры не разберут, как думаешь?
- На сувениры? - спросил он, задумчиво глядя на меня. Тут его взгляд зацепился за моих спутников. - Эй, Эд, а ты случайно не забыл что посторонним тут не место?
- Это кого ты назвал посторонним? - возмутился я. - Это мой брат, Ал. А это мой механик, Уинри Рокбелл. Они прибыли проведать меня, а заодно осмотреть мою автоброню. Впрочем, если ты такой привередливый, мы уйдем, - я повернулся и подтолкнул Ала с Уинри к выходу.
- Эх, как же с тобой тяжело, - поднимаясь с пола, сказал Хьюз. Закрыв кабинет он проследовал за нами в комнату отдыха. - Значит тебя переводят в Фотсетт? - спросил он, когда мы устроились на местах.
- Угу, буду под командованием Генерал-майора Хакуро, - с прежней улыбкой сказал я.
- Ясно, - сказал Хьюз, улыбаясь. Вот только тень мелькнула на его глазах. Он также как и я не одобрял карьеризма генерала. Слов много, толку ноль. Тут лицо Хьюза вновь изменилось. - Погоди, ты сказал Кимбли?
- Ну, да, Багряный Алхимик, Зольф Джей Кимбли, - кивнул я. - С сегодняшнего дня он мой заместитель. Фюрер сначала не хотел его отдавать, так что мне пришлось надавить.
- Что? - удивился Хьюз. - Как же ты на него надавил?
- Использовал свое самое сильное оружие, мое обаяние, - сказал я и состроил жалобно-просящие выражение лица, максимально округлив глаза.
- Ты псих, - фыркнул он.
После мы еще немного пообщались и он пригласил нас переночевать у него, заявив что Кимбли и в Штабе переночевать может. Заодно Маэс пообещал ребятам познакомить их с его дражайшей супругой. Попрощавшись до вечера, я повел ребят гулять по самым интересным местам Централа. У нас еще было несколько часов свободного времени. А вечером нас ждал вкусный ужин и фирменный яблочный пирог Гресии, который очень понравился Алу с Уинри. Девочка обещалась научиться его печь и даже записала рецепт. Когда дети улеглись и Гресия тоже отправилась ко сну, я сидел на кухне. Хьюз присоединился ко мне, хотя он уже переоделся в пижаму, он не спеши лк своей супруге.
- Эд, ты так и будешь спасть в форме? - спросил он меня.
- Мне не охота спать, - сонно мотнул я головой.
- Я бы поверил тебе, будь ты моим ровесником, - сказал он в ответ. - Какой же ты все-таки ребенок.
- Ты прав, я слабый ребенок, желающий нести на своих плечах весь мир, - ответил я, сонно кивнув головой. - Хмм, пожалуй ты прав выспаться мне не помешает, итак уже двое суток на ногах.
- Давай помогу, - предложил он, когда я снимал китель.
- Ну давай, только осторожнее, у меня так и не было времени залечить ребра, только туго стянул их бинтом, - предупредил его я.
- Ребра? - Хьюз переменился в лице, а затем отвесил мне подзатыльник. - Ты - идиот! Завтра же с утра отправишься к врачу! - Хьюз говорил шопотом, но его тональность подсказывала мне что он применит все свое влияние чтобы я исполнил этот приказ.
- Ладно, ладно, не шуми, - махнул я рукой, а затем хихикнул. - Во всяком случае Брэдли говорил о том же самом, - Хьюз удивленно поднял бровь, как бы спрашивая что именно. - Вот только вместо подзатыльника, он как посмотрит на меня единственным глазом! Зато сразу определил что у меня с ребрами что-то не то, - Маэс на это лишь покачал головой.
- Ты действительно псих, - сказал он мне. Я скинул форму и повесил ее на вешалку, оставшись в белье. Мы просидели так еще пару минут. - Так про Фотсетт ты не шутил? - спросил он уже серьезным тоном.
- Да, - кивнул я. - Меня отправляют туда. Одного!
- А Кимбли?
- Побудет моим замом на Востоке и отправится ко мне только в случае заварушки, - ответил я.
- Тебе дали хоть какую-нибудь информацию? - спросил он меня осторожно. Я покачал головой.
- Нет, только дали назначение и все, - сказал я. - И людей велели набирать из местных.
Хьюз кивнул и вышел из кухни. Вернулся он с толстенькой папочкой и протянул ее мне.
- Боюсь сегодня тебе поспать не удастся, - сказал он. Затем перевел взгляд на часы. - Я скажу Гресии и ребятам, чтобы не будили тебя. Она их завтра займет чем-нибудь. Но с документами ознакомься сегодня же.
- Спасибо, Маэс, ты настоящий друг, - поблагодарил я. Хьюз ушел к супруге, а я принялся за чтение папочки. Сейчас информация была для меня крайне важна и я был рад что Хьюз готов был рискнуть ради меня. Если бы не его помощь, чтобы я делал?
Уже через пять минут как я начал читать эти документы, я совсем забыл про сон. То, что там содержалось, было...
***
Генерал Хакуро оказался непростым начальником. Как-то так оказалось, что всю ответственность он пытался спихнуть на своих подчиненных. Даже когда мы вместе служили в Восточном Штабе, он так себя не вел. Видимо он понимал, что здесь придется реально работать, а не пользоваться привилегиями как он привык. Кроме самого генерала, проблемы доставляли офицеры его штаба. Конечно, до них доходили слухи относительно меня, что я творил в Ишваре. Вот только с первой же встрече ко мне стали относится с пренебрежением. Естественно я никак на это не отреагировал, попросту проглотив обиду. Все-таки когда я только стал алхимиком, ко мне относились также. Но когда дело дошло до подготовки к конфликту, оказалось что любое мое предложение встречали в штыки, мотивируя это тем, что я не понимаю местных реалий. Что примечательно так высказывался даже Хакуро, снисходительно глядя на меня. Так что мне не удалось от него добиться даже самого элементарного, выделения мне офицера в помощь или поставления меня на довольствие. Пришлось обходиться самому. Что еще сильно ударило по моим нервам, так это подчиненные. По алхимической части никого в Фотсетте не было, поэтому я был предоставлен самому. Что же касается научно-технической части, то в вверенных мне подразделениях царил такой бардак, а техника и оборудование находились в таком плачевном состоянии, что просто хотелось выть от ярости. И опять, теперь уже обычные солдаты относились ко мне как к пустому месту. Выслушав мои приказы, они шли заниматься своими делами. Даже нашлись некоторые смельчаки, возжелавшие 'объяснить надоедливому ребенку, где ему место'. Здесь я уже пришлось действовать самому. Так как слова были бесполезны, пришлось воспользоваться силой. Обездвижив их алхимией и набив морды особо ретивым, мне удалось добиться элементарного подчинения. Вот только исполняли приказания по-прежнему спустя рукава, но хотя бы что-то.