Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Кое-что о вас я знаю.

- Это я отобрал у Пеншоу "Котзиш". И велел ему распорядиться о приостановлении всех работ на Шанитре. Как я полагаю, он уведомил вас об этом?

Джаркоу слегка наклонил голову.

- Да, он это сделал. Ради чего вы все это затеяли?

- Начну с того, что мне понадобились деньги "Котзиш". Вчера я перевел почти пять миллионов севов на свой личный счет.

Глаза Джаркоу сузились еще больше.

- В таком случае, счет к оплате за произведенные мною работы я представлю вам.

- Не стоит утруждаться.

Джаркоу, казалось, пропустил мимо ушей эти слова. Взяв со стола черный ящичек, он переставил его на подоконник рядом со своим креслом.

- Итак - чего вы от меня добиваетесь?

- Совсем небольшого разговора. Вы сейчас все равно кого-то дожидаетесь?

- Возможно.

- Значит, время у нас есть. Позвольте мне рассказать вам кое-что о себе. Я родился на одной очень далекой отсюда планете в селении Маунт-Плезант, которое впоследствии было уничтожено шайкой работорговцев. Одним из участников этого синдиката был некто Ленс Ларк - убийца, грабитель и во всех отношениях подлец. Этот Ленс Ларк родом с Дарсая, и настоящее его имя - Хуссе Бугольд. Он стал изгоем, "рейчполом" и потерял одно ухо. Второе ухо он потерял совсем недавно, в "Сени Тинтла" в Форт-Эйлианне. Откуда это мне известно? Я сам его отсек. Мадам Тинтл, по всей вероятности, сварила его в ахагари, которое готовила на следующий день.

В желтых глазах Джаркоу замелькали искорки.

- Ваши речи оскорбительны для меня, поскольку Ленс Ларк - это я, - с выражением, делая особое ударение на каждом слове, отчеканил Джаркоу.

- Мне это известно, - произнес Герсен. - Я пришел, чтобы убить вас.

Ленс Ларк опустил руки под край письменного стола.

- Мы еще посмотрим, кто кого убьет. Для начала я поломаю вам ноги.

Он прижал столешницу снизу, однако мощный механизм, напоминавший гильотинные ножницы, не сработал - Герсен во время предыдущего посещения отсоединил привод от источника питания.

Ленс Ларк хрипло выругался и извлек из кармана оружие. Герсен успел выстрелить первым и вышиб оружие из руки Ленса Ларка. Ленс Ларк взревел от боли и попытался, обогнув стол, наброситься на Герсена. Герсен взмахнул стулом и обрушил его прямо на лицо Ленса Ларка. Тот отшвырнул его в сторону могучими, как у быка, руками. Тогда Герсен сделал шаг вперед, коленом нанес размашистый удар по затылку. Отступив затем чуть назад, уклонился от мощного удара в голову, а сам с размаху ударил противника в колено. Потеряв равновесие, Ленс Ларк рухнул на пол. При этом с головы его слетел парик, обнажив изборожденный многочисленными складками совершенно лысый череп и голые ушные отверстия без соответствующих раковин.

Герсен, упершись локтем о край стола, дуло пистолета направил точно в солнечное сплетение.

- Вы сейчас умрете. Жаль, что мне не дано убить вас тысячу раз.

- Меня предал Пеншоу.

- Пеншоу сбежал, - ответил Герсен. - Он никого не предал.

- Тогда каким образом вы опознали меня?

- Я видел ваше лицо в соседней комнате. Мне теперь понятен ваш замысел и для чего вам понадобилась "Котзиш". Но этому не суждено сбыться.

Ленс Ларк, сцепив зубы, напрягся всем телом и попытался схватить Герсена за ногу, но только лишь чуть-чуть дернулся и в недоумении поднял взгляд на Герсена.

- Что это вы со мной сделали?

- Я отравил вас "клютом". Сейчас уже пылает огнем ваш затылок. У вас уже парализованы руки и ноги. Через десять минут вы умрете. Умирая, подумайте о том зле, которое вы причиняли ни в чем не повинным людям.

Ленс Ларк широко раскрыл рот, хватая воздух.

- Вот тот ящик... Дайте его мне...

- Нет. Мне доставляет наслаждение возможность помешать осуществлению ваших планов. Вспомните Маунт-Плезант! Вы там погубили моего отца и мою мать.

- Возьмите ящик, - настойчиво шептал Ленс Ларк. - Снимите предохранительный колпачок. Нажмите кнопку.

- Нет, - ответил Герсен. - Никогда.

Ленс Ларк стал биться в конвульсиях по полу - внутренности его стягивало будто тугими узлами и выворачивало. Герсен вышел в приемную и стал ждать. Прошла минута, другая... Из кабинета продолжали доноситься звуки бьющегося в судорогах тела Ленса Ларка - теперь завязывались в узлы, перекручивались или растягивались в противоположные стороны его мышцы и сухожилия. Дыхание перешло в прерывистый хрип. Через пять минут тело его лежало в неестественно искривленной позе. Через десять минут он перестал дышать, еще через минуту Ленса Ларка уже не было в живых.

Герсен, сидевший все это время в кресле в приемной, сделал очень глубокий вдох и медленно, постепенно выпустил воздух. Еще никогда не чувствовал он себя таким усталым и старым, с грустью отметил он про себя.

Прошло еще какое-то время. Герсен встал, вернулся в комнату; которую считал раньше кабинетом Джаркоу. Сумерки уже давно сменились ночью.

Герсен поднял черный ящичек. Подержал его какое-то мгновенье на весу, как бы измеряя притаившуюся в нем мощь. Противоречивые чувства терзали Герсена. Вспомнилось непреклонное лицо Адарио Ченсета. Герсен невесело рассмеялся. Ленс Ларк потратил очень много труда для воплощения в жизнь самой злобно-насмешливой из всех своих хитрых проделок. Стоит ли пренебрегать столь тяжким трудом, проделанным с поистине вселенским размахом и стоившим так много денег? Особенно после того, как Герсен понял и всецело разделил с ним причины, которые подвигли его на это?

- Нет, - произнес Герсен. - Конечно же, не стоит.

Сняв предохранительный колпачок, он приложил палец к янтарной кнопке.

И нажал ее.

Поверхность Шанитры взорвалась. Огромные глыбы, отколовшиеся от нее при взрыве, воспарили над ее поверхностью величаво и медленно. Мелкие осколки брызнули во все стороны. Облако пыли создало вокруг спутника ореол, ярко засиявший в лучах Коры.

Пыль улеглась. Вырванные взрывом глыбы столь же медленно опустились на поверхность, образовав на ней совершенно новый рисунок.

Герсен подошел к коммуникатору, вызвал Олденвуд и попросил позвать Адарио Ченсета.

- Кто меня спрашивает? - произнес появившийся на экране Ченсет.

- Пройдите в дальний конец сада за вашим домом, - сказал Герсен. - Там вы увидите огромное лицо дарсайца, заглядывающего к вам в сад через забор.

Герсен выключил связь, покинул "Скоун-Тауэр" и вернулся к себе в номер. Расплатившись по счету, вышел из гостиницы.

В космопорт его отвезло такси. Взобравшись на борт "Крылатого Призрака", покинул планету Метлен.

71
{"b":"266873","o":1}