Литмир - Электронная Библиотека

- Что?.. Так это то, о чем ты думал все это время? – прошептала я. Когда Курода подняла голову, я улыбнулась ей. Все хотят быть особенными. Все хотят быть уникальными и получать одобрение других. Поэтому она хотела эту способность чувствовать призраков.

- Наше расследование могло доказать, что Курода не может видеть духов. И это, естественно, давило на нее. В своем воображении она создала призраков, которые непременно должны быть тут и проявлять активность. А поэтому…

- …она сама создала сильного духа, - закончил Монах.

Я все еще сомневалась в их доводах.

- Но может ли человек действительно сделать такое? Например, если приближаются экзамены, и ты хочешь, чтобы школа разрушилась. Но даже если очень хочешь, этого никогда не случится.

- Это проблема способностей.

Что?

Нару спокойно обернулся к Куроде.

- Я думаю, в ней скрыт талант медиума.

- Медиума?

- Кто-то, у кого есть сверхспособности. Наверное, она не знает об этом, но у нее есть некоторые зачатки PK-ST. Объясню специально для Май. PK – вид определенной психической энергии человека.

Заткнись, уже ты, сноб…

- О… - произнесла Мико, взглянув на Куроду, затем повернулась к Нару. - В таком случае она, должно быть, сильно переживала, когда ты упомянул оседание почв. Но как ты объяснишь, почему меня заперло в той комнате? И это она сделала? И если она, тогда как ты объяснишь помехи на видео? Ты должен рассказать, в конце концов.

- Вы сами себя заперли, - тихо сказала Масако.

- Думаешь, я бы забыла, если бы закрыла сама себя?

- Значит, не забыла, но стыдишься признаться.

Нару прервал их, подняв руку, затем повернулся к Куроде:

- Позволишь мне объяснить?

Курода заставила себя кивнуть.

- Возвращаясь к тому, что заперло Мико… - Нару вынул гвоздь из кармана. - Что вы скажете на счет этого?

- Это гвоздь.

- Ну, это гвоздь, и что с того?

- Этот гвоздь торчал в двери.

Что?

- Причина, по которой дверь не могли открыть, это забитый в нее гвоздь. Я заметил его раньше, но не считал необходимым рассказывать.

Мико выхватила гвоздь у Нару из рук и внимательно рассмотрела его.

- Значит, кто-то сделал это нарочно, - произнесла она.

- Верно.

- Кто... это была ты, не так ли? – Мико уставилась на Куроду, которая попятилась назад. Я не знала, чем помочь, поэтому успокаивающе сжала ее плечо. Выглядело, как будто я ее защищаю.

Нару продолжил:

- Скорее всего, это была шутка. Разве вы раньше не обошлись с нею грубо?

Хе-хе, было такое дело.

- Ну, тогда что ты скажешь о неисправностях камеры?

- Я проверил ее тщательно. И выяснил, что это тоже рук человека. Не призрака.

- И это Курода сделала?

- Она уже была тут, когда Май пришла в лабораторию, значит, скорее всего, да.

- …

Мико закусила губу.

Курода вновь попятилась. Затем извинилась за то, что сделала.

- Не беспокойся. Хоть это и причинило столько проблем… - успокаивающе сказал Джон.

- Вот только не надо делать из мухи слона! – воскликнула женщина. – Вы какие-то все мягкотелые стали!

Нару холодно ответил:

- Все из-за того, что Мико ранила чувства Куроды, сказав ей, что у нее нет никаких способностей. Вот почему Курода едва держала себя в руках. Усвой это на будущее. Впредь не стоит говорить так бездумно.

Сам-то на себя посмотри.

- Теперь всем все понятно?

Мико зло скрестила руки на груди.

- Теперь понятно. Ну и что? Мы не можем просто уйти. Директор нанял нас изгнать призрака.

- Значит, мы можем сказать, что изгнали его.

- Что, если Курода захочет остановить снос здания? – усмехнулась Мико, бросая колючий взгляд на девочку.

- Я собираюсь сказать директору следующее: здесь было много призраков солдат. Мы изгнали их, поэтому вполне безопасно продолжить снос. Нормально ли так будет, Курода?

Курода выглядела так, будто вот-вот расплачется от счастья.

- Мертвые солдаты… ха, - угрюмо пробурчала Мико.

- Значит, проблема решена, - сказал Монах.

Нару скрестил руки на груди.

- Верно, - сказала Масако. - Но я немного беспокоюсь. Что, если сказать директору правду? Сказать ему то, что ты рассказал нам.

- У него итак много проблем. Нет необходимости добавлять еще и эти, не так ли? – произнес Нару.

О да, какой ты чуткий…

- Тогда кому присудить заслуги по изгнанию духа? – поинтересовалась Мико.

Сразу наступила тишина.

Нару спокойно ответил:

- Все помогали в изгнании. Что, если присудить это всем?

- Что?

Мико повернулась к Нару:

- Но ведь это твоя заслуга? Ты собираешься разделить ее между всеми нами?

- Май, не смей никому говорить об этом, - Нару пригвоздил меня взглядом.

- Да, знаю я, знаю.

- А ты джентльмен, - Мико была тронута.

- Спасибо.

- Эй, у тебя есть девушка?

- Не понимаю, о чем вы…

- Предлагаю свою кандидатуру, хоть ты и молод, - промурлыкала она.

- Спасибо за столь щедрое предложение.

Обольстительная Мико… как она еще может оставаться мико? Как?!

Нару слегка улыбнулся:

- Вынужден отказать вам, ибо я слишком занят созерцанием в зеркале себя любимого.

Лицо Мико густо покраснело.

А?

Монах прыснул со смеху, пока Мико пришла в себя.

Значит, он отказал Мико, потому что слишком привык любоваться собой в зеркале?

Эй, так это значит, что Мико отвергли. Но ведь ты будешь не ты, если не скажешь какую-нибудь гнусную пакость, да?

Почему бы тебе просто не превратиться в нарцисса?

6

Нару неожиданно поднял видеокамеру и направился к двери.

Все посмотрели на него с удивлением. Он обернулся, его темные глаза блеснули:

- Разве вы не собираетесь уезжать?

- Да, пора, - сказала Мико, вставая. – Это было не такое уж и серьезное дело.

- Но разве ты не была напугана до смерти? – поинтересовался Монах.

- Придержи свои шуточки для кого-нибудь другого.

Собираетесь уезжать…

Услышав эти слова Нару, я почувствовала такую пустоту…

Я всего лишь обычная школьница. Я стала его временным помощником, потому что настоящий был ранен.

То есть теперь нас больше ничего не держало.

Возможно, мы больше никогда не увидимся снова.

От этой мысли к горлу подступил ком. Мы больше никогда не увидимся. Я буду жить своей жизнью, а Нару – своей. У нас больше не будет шанса встретиться.

Мне нужно сказать ему хоть что-то.

Я увидела, как Нару поднимает коробки с оборудованием в холле. Он обернулся и посмотрел на меня:

- Разве вам обеим не нужно на занятия?

- Я не пойду уже, – ответила я.

Нару сразу бросил на меня высокомерный взгляд.

- Почему бы тебе не приложить хоть немного усилия, чтобы поумнеть?

Ах ты…

Почему меня это волнует?

Нару даже и не вспомнит о нас. Не то, что захочет встретиться. Хотя хочется верить в лучшее. Пусть недолго, но я ведь была его помощником. Пусть это и не было чем-то серьёзным… Его настоящий помощник сейчас на костылях, но он уже может передвигаться сам.

Эх, я немного раздражена.

Почему я единственная, кто чувствует себя одиноко?

Отчего-то я стала смотреть Нару вслед. Он обернулся и позвал:

- Если ты не собираешься на занятия, то помоги мне перенести все обратно.

Даже сейчас, ты не можешь не поэксплуатировать окружающих.

Курода молча вернулась в класс, стыдливо свесив голову.

А я осталась помогать Нару переносить оборудование в фургон. Я действительно должна была сказать что-то.

Может сказать что-то вроде «Пожалуйста, скажи мне свой адрес» и тому подобное? Нет, просто не могу заставить себя.

Нару скатал остатки проводов, и поднял их. Больше ничего не осталось в лаборатории.

- Май, можешь возвращаться в класс.

Нару все тот же.

Хорошо…

Ты…. ты действительно ничего не чувствуешь.

22
{"b":"266785","o":1}