Литмир - Электронная Библиотека

Ага… просто сон.

Я была все в той же одежде. Осмотревшись, я поняла, что оборудование было наполовину убрано с заднего сидения фургона. И на этот маленький клочок освободившегося пространства решили разместить меня.

Кто?! Кто здесь такой заботливый, а?

Всерьёз задумавшись я не заметила крыши фургона, о которую немедленно же стукнулась макушкой. Монах, заглянул в окно и тут же воскликнул:

- Эй! Ты там в порядке?!

4

Не знаю, повезло мне или нет, но, похоже, я была единственной, кто получил повреждения.

После того, как обувной стеллаж упал, вырубив меня, мое бессознательное тело вынесли наружу. И, хотя меня звали по имени, я не приходила в себя. Мико вообще сказала, что мне уже поздно было помогать.

Спасибо, добрая душа, не надо меня раньше времени причислять к мертвым!

Я так давно не была так разозленной.

Но когда Мико-сан воззвала к фактам, сказав, что я тогда совсем не дышала, ее невольно пришлось простить.

Все собрались у фургона. Ночной воздух был немного прохладен.

- Сколько… времени? – спросила я.

- Четыре утра. Скоро уже начнет светать.

Значит, я долго была в отключке.

- А Нару? Он вернулся?

- Нет.

Что ж… это был просто сон.

Но почему он был таким странным?

- Слава Богу, у Май нет никаких серьезных ран, - облегченно сказал Джон.

- Простите, ребята, что заставила поволноваться.

- Это был сильный полтергейст. Первый раз, когда я сталкиваюсь с такой серьезной ситуацией

- А что случилось? - спросила я.

Монах скрестил на груди руки.

- Да ничего не случилось. Изгнание, похоже, не сработало.

- О… а что на счет Куроды?

- Она ушла еще давно.

- Ясно.

- Кажется, у нас большие проблемы, - прошептала Мико. – Вопреки планам экзорцизм не сработал…

- Ой, так ты, наконец, заметила? – подколола я ее.

Женщина разъяренно отвернулась.

Хе-хе-хе.

Но потом Мико-сан глумливо, так чтобы все слышали, заявила:

- А вот Нару… кто знает, куда он сбежал. Плюс его помощница стала такой обузой. Мы не можем полагаться на экзорцизм. Да, и Монах не может ничего сделать…

- А ты? – возразил Монах.

- У меня нет сил, что бы что-то предпринимать, - с сомнение ответила она. – Это опасно. Разве мы не обязаны в первую очередь позаботиться о своей собственной безопасности?

- Верно.

- Поэтому, ты хочешь сбежать? – спросила я ее.

- А что здесь такого? – сказала она, не желая признавать поражения. – Разве ты не видишь, что твой босс сбежал сразу после того происшествия? Он, наверное, сейчас дома сидит и дрожит от страха.

Хмпф…

- Так вот, что ты думаешь о нем, Мико? – передразнил Монах. – И ты не собираешься его покрывать?

- Разве я должна его покрывать? Вообще, не связывай меня с ним. Мне даже трудно представить, что он просто сбежал, дрожа как ребенок, - ответила женщина.

А я представила картину. Стало как-то жутко.

- Это точно, - рассмеялся Монах. - Вчера мы еще значили для него что-то, поэтому неудивительно, что он убежал домой в слезах.

- Хватит уже! Просто мысль об этом заставляет меня содрогнуться. Хотите сказать, что этот невероятно самоуверенный придурок и единственный нарцисс в мире, которого я уважаю, хныкая, прячется под одеялом?!

Монах прекратил смех, и его взгляд обратился ко мне.

- Ну, да…

- Сибуя-сан повынно буты… - характерный акцент Джона тут же разрядил обстановку. – Он, повынно буты, разозлился и ушел мастерить куклы Вуду.

Мико-сан курьёзно склонила на бок голову.

Все разразились хохотом.

Небо светлело.

Яркие лучи солнца начали озарять здание школы с востока.

Глава 8 . Тревога

Переводчик 8й главы: Maschuldig

Редакторы перевода: nadin_hime, Maschuldig

Вычитка: nadin_hime

1

Нару до сих пор не вернулся.

Как нормальная рассудительная девочка я вернулась в школу.

Только я успела переступить порог класса, как меня окликнули.

- Танияма… ты в порядке? – это была Курода.

- Да, все отлично. Не волнуйся.

Я села на свое место, и меня тут же окружили девчонки во главе с Кейко.

- Май, я слышала, вчера в старом здании было небезопасно.

- Откуда ты узнала?

- Курода рассказала. Она только что хвасталась этим перед всеми.

…Я знала. Я так и знала.

- Это, наверное, классно: иметь сверхспособности… - скучающе заметила Юри. - Было бы здорово, если бы и у меня они были.

Да бросьте, это же опасно.

- О да, это было бы просто чудесно. И у меня была бы возможность услышать прекрасный голос Сибуи-сана, - сказала Мичиру.

Кейко изменилась в лице.

- Кстати об этом красавчике. Я так сильно испугалась, когда зазвонил телефон.

Не поняла?..

Я резко повернулась к Кейко:

- Что ты сказала?

- Нам троим среди ночи позвонили…

- Это ведь был Нару? Когда?

- Этой ночью. А разве тебе – нет?

- Нет. Я не видела Нару со вчерашнего утра. Откуда он звонил?

- Он не сказал.

- Тогда, что он сказал?

Девочки переглянулись между собой, затем Мичиру спокойно ответила на мой вопрос:

- Он задавал много вопросов. О старом здании школы. И еще расспрашивал о тебе.

- Обо мне?

- Да. О Куроде. И о нашей учительнице.

Но что именно он спрашивал?..

Что же делалт Нару, исчезнув без причины? Чем он был занят?

Я продолжала размышлять над этим, когда в класс вошла учительница и объявила:

- Курода, Танияма, директор желает вас видеть.

Что?

2

Я постучала в двери, и вместе с Куродой мы вошли в кабинет.

Внутри уже находились восемь человек.

И в центре был Нару.

Этот парень…он что, был тут все это время?

Отвлекшись от Нару, я заметила директора и поздоровалась с ним.

- Извините, мы опоздали…

Мы обе сели на стулья, предложенные директором.

Что произошло? Для чего нас вызвали?

Нару встал:

- Все ли, кто был вовлечен в это расследование, сейчас здесь?

Директор кивнул ему.

Нару попросил нас расслабиться, а затем выключил свет и занавесил окна, погружая комнату в темноту.

Он поставил лампу на стол, и включил. Лампа медленно начала мерцать.

- Пожалуйста, посмотрите на свет.

Комната то погружалась во мрак, то вновь освещалась светом.

Нару тихо и спокойно заговорил:

- Смотрите на свет. Сделайте глубокий вдох и выдох … расслабьте плечи…

Какая странная атмосфера. Огни зажигались снова и снова. Реальность ускользала, оставляя это мерцающее сияние.

«Это я дышу?..»

Все наше внимание было приковано к тихому и спокойному голосу Нару.

- Прислушайтесь к своему дыханию…

Он еще раз повторил фразу.

Я устала… Я так мало спала вчера ночью, и поэтому сейчас находилась, словно в полусне.

Мягкий голос Нару звенел в воздухе. Я могла услышать колебания ритма его голоса.

- Сегодня ночью… кое-что произойдет…

- Стул на втором этаже старого здания школы… будет двигаться сам…

- Сегодня ночью в школе… в лаборатории…

Стул… в лаборатории.

……….

- Хорошо. Закончили.

Неожиданно в комнате стало светло.

Яркий свет ударил мне в глаза.

- Что?..

- Спасибо всем за сотрудничество, - слегка поклонился Нару.

А рядом с ним стоял старый стул...

…Стул…

Когда все ушли, я успела перехватить парня прежде, чем и он покинул комнату.

- Нару!

Он обернулся, посмотрел на меня своими глубокими темными глазами. Все еще такой самоуверенный.

- Где ты был вчера?

- Много где был. Я слышал, ты была ранена.

19
{"b":"266785","o":1}