Литмир - Электронная Библиотека

- Это был несчастный случай, - прохладно заметила Масако.

Мико-сан согласно кивнула.

- Конечно. Мой экзорцизм…

- …провалился. Потому что духов здесь не было с самого начала, - закончила Масако.

Ну, вот и приехали.

Масако говорит, что здесь нет призраков. Мико-сан говорит, что изгнала духов. Курода-сан говорит, что здесь есть призраки, но Мико-сан их не изгнала.

Три человека уставились друг на друга. Остальные же наблюдали за сценой.

Джон повернул голову.

- Может ли такое быть одновременно?

- А что если здесь что-то есть? Допустим, что-то настолько сильное, что Мико не смогла от него избавиться, - сказал Монах.

Нару-тян склонил голову.

- …если все было именно так, то оборудование должно было это зафиксировать.

Ай-яй… я тоже начала беспокоиться по этому поводу.

Было бы классно, если бы я тоже была экстрасенсом. В таком случае я бы быстро узнала, что это за дух, и затем изгнала его.

Я бездумно уставилась на экраны.

И небрежно заметила странность в кабинете на втором этаже в западном крыле.

Оборудование, которое я вчера расставляла.

Я помнила, что в том классе столы и стулья были беспорядочно свалены у доски.

…но…

- Нару-тян, - я оборвала его посреди разговора с Монахом.

- Что такое?

Я указала на экран.

- Там стул посреди комнаты. Его вчера не было. Там вообще не было стульев.

Брови Нару-тяна изящно изогнулись в удивлении. И затем он обернулся к экстрасенсам:

- Кто-нибудь ходил в западное крыло?

Прежде чем ответить те переглянулись между собой.

- Нет, не ходили...

4

Пока все смотрели друг на друга, Нару-тян перемотал пленку, и заново воспроизвел видео.

Момент, когда разбились стекла.

В вестибюле камер не было, все они были установлены в комнате, где проходила церемония. Поэтому ничего кроме звука записать не удалось.

Но камера в этой комнате работала. И как раз в момент, когда разбились стекла, стул здесь сдвинулся. Сам по себе.

Стоявший перед доской грязный стул медленно переместился на середину комнаты.

Проехав около полуметра.

- Как такое может быть? – я подняла взгляд на Нару-тяна.

- ...Сложно сказать.

Тут же сзади раздался голос Куроды-сан:

- Это полтергейст?

- Полтергейст? - спросила я.

- Так называемый «шумный дух», который двигает предметы и создает непонятные шумы и стуки. Я права, Сибуя-сан?

- Абсолютно верно. Похоже, ты хорошо в этом разбираешься.

- Это каждый ребенок знает.

...Уж простите, что по мне плачет детский сад.

- Не думаю, что это полтергейст, - заявил Нару-тян.

- Почему?

- Объекты, которые передвигает полтергейст, должны быть теплыми.

- И в чем проблема?

- Согласно данным термографа, температура стула не повышалась. Такого просто не может быть.

Курода-сан будто онемела.

Вспомнила, термограф должен фиксировать температуру.

А-а-а, понятно.

Джон повернулся к Нару-тяну.

- Существуют же и другие критерии, определяющие полтергейст? Я думаю, это все-таки он.

- Тезанн, - усмехнулся Нару-тян.

- Что это? - спросила Мико-сан.

Масако одарила ее презрительным взглядом:

- И ты еще называешь себя экстрасенсом?

Нару-тян раздраженно начал объяснять:

- Конечно, Хара-сан знает, о чем речь. Е-Тезанн, французский офицер, который ввел классификацию полтергейстов.

- Ха~ - вздохнула я. Оглядевшись, я заметила, что Монах-сан, похоже, тоже слышал об этом впервые. Да и Курода-сан выглядела растерянной.

- Всего существует девять критериев. Самовозгорание, открывающиеся и закрывающиеся двери, шумы, стуки... Только три из этой девятки можно соотнести с данной ситуацией: самопроизвольное закрытие дверей, передвигающиеся предметы и лопнувшее стекло. Всего этого недостаточно, чтобы с уверенностью сказать, что происходящее здесь – дело рук полтергейста.

Не в силах больше сдерживаться, я спросила:

- Но кто тогда напал на Куроду-сан?...

Неожиданно меня перебил Монах:

- Это вы о чем?

... Оу. Мы же им еще не говорили о том, что случилось с Куродой-сан…

Раз уж, я случайно сболтнула лишнего, Куроде-сан ничего не оставалось, кроме как заново все объяснять. Нару-тян в это же время аккуратно пересматривал ту самую пленку с незаписавшимся инцидентом. И когда Курода-сан гордо начала вести свое повествование, он послал мне убийственный взгляд.

5

- Масако-сан, что скажешь? – голос Монаха показался слишком громким для этого места.

- Она ошиблась, потому что слишком много нафантазировала, - тихо ответила Масако.

Курода-сан пригвоздила ее взглядом:

- Я не ошибаюсь. Почему бы тебе, наконец, не признать этого? Здесь есть злые духи.

Масако молча встала.

- ... Ты собираешься сбежать?

- ... Сбежать? С какой стати? - вкрадчиво посмотрела она на Куроду-сан. - Я просто еще раз проверю здание.

- Для нее это было достаточно непросто, знаешь ли, - хихикнула Мико-сан. - Она ведь могла просто настоять на своей правоте.

- ... В этом здании нет приведений, - спокойно повторила Масако перед тем, как покинуть кабинет.

Джон проводил ее взглядом.

- Похоже, для нее это удар.

- Конечно, - ответил Нару-тян. - Медиумы могут видеть вещи, недоступные обычным людям. Раз ошибешься – и прощай репутация.

Ах, так. Теперь мы ее покрываем?

Значит, ты все-таки гоняешься за симпатичными личиками.

- Нару гоняется за симпатичными личиками.

... Я, было, подумала, что произнесла это вслух.

Но, похоже, не я одна так думала. Есть хотя бы еще один человек: Курода-сан.

- И чем вызвано сие предположение? - Нару-тян попытался заморозить ее взглядом.

- Разве ты ее не покрываешь?

- Она заметно преуспела в своей деятельности. Я лишь отношусь к ней с должным уважением.

... Да ну прям?

- Да неужто?

Боже мой, мы думаем на одной волне.

Значит ли это, что я смогу с ней поладить?

Мико-сан хихикнула:

- Ну, тогда мы тоже заслуживаем немного уважения.

- Несомненно, как только способности Мацузаки-сан будут достаточно высоки, - холодно обрубил Нару-тян.

... Ублюдок, ты и, правда, относишься к нам совершенно по-другому.

Монах засмеялся:

- И ведь не поспоришь! Мало того, что призраков не изгнала, так еще и визжала, как девчонка, когда ее заперли.

- Это когда это я визжала, как девчонка?

- Как когда? А кого заперло в кабинете? Разве ты не кричала, как маленькая?

- Нет, не кричала!

- А-а-а, тогда... тогда, это был лай, да? Как собака?

Мико-сан парировала его выпады.

Опять начинается…

Если Мико-сан - собака, то Монах – точно обезьяна. (Легенда о Момотаро: раз ссылка, два ссылка) Собака и обезьяна... Боги, как здесь шумно.

Крэк.

Звук трескающейся древесины.

... Мико-сан, не ломай здание.

Бум.

Все замолкли.

Старое школьное здание не хило трясло. Еще чуть-чуть, и рухнет.

Сверху послышались стуки.

Монах огляделся:

- Стуки?

Что? Стук... один из признаков полтергейста.

Мурашки пробежали по спине.

Крэк... Бум...

Звуки доносились от потолка с западной стороны.

Хрясь.

Едва треск успел затихнуть, как воздух прорезал оглушительный звук чего-то ломающегося.

И затем душераздирающий крик.

Комната вновь погрузилась в тишину.

Неожиданно Джон выкрикнул:

- Хара-сан!

Э?

Появившийся, словно из ниоткуда, Джон был уже у экранов Нару-тяна.

- Хара-сан упала со второго этажа!

Глава 5 . Максимальная скорость – 68 узлов

13
{"b":"266785","o":1}